Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen in oost-europa die zeer waarschijnlijk nooit » (Néerlandais → Allemand) :

De EU-benadering voor het beheer van hulpbronnen zal waarschijnlijk tevens een belangrijke rol spelen in andere aangrenzende regio's, zoals Oost-Europa achter de toetredende landen en Centraal-Azië.

Das Konzept der EU für die Ressourcenbewirtschaftung wird voraussichtlich auch in anderen angrenzenden Regionen, beispielsweise in den jenseits der Beitrittsländer gelegenen Teilen Osteuropas und Zentralasien, eine wichtige Rolle spielen.


Sinds de val van het IJzeren Gordijn streven wij terecht naar een evenwichtige relatie met Centraal- en Oost-Europa en tevens met de landen in Oost-Europa die zeer waarschijnlijk nooit lid zullen worden van de Europese Unie, met name Rusland.

Nach dem Fall des Eisernen Vorhangs bemühen wir uns zu Recht um ein ausgewogenes Verhältnis zu Mittel- und Osteuropa und auch zu den Ländern in Osteuropa, die höchstwahrscheinlich nie zur Europäischen Union gehören werden, insbesondere zu Russland.


En waarschijnlijk nog veel zorgwekkender zijn de enorme risico’s die verschillende eurozonelanden lopen als gevolg van niet-afgeloste schulden van landen in Oost-Europa.

Das möglicherweise noch größere Problem ist, dass auch mehrere Länder der Eurozone für notleidende Kredite osteuropäischer Staaten in enormer Höhe einstehen müssen.


We mogen zelfs zeggen dat de gehele wereld eraan ten prooi is gevallen, maar hier in de Europese Unie heeft ze waarschijnlijk vooral de landen in Midden- en Oost-Europa, de nieuwe lidstaten, getroffen.

Man kann auch sagen, dass sie über die ganze Welt hereingebrochen ist, aber hier in der Europäischen Union hat sie wahrscheinlich die Länder Mittel- und Osteuropas, die neuen Mitgliedstaaten, aus einer Vielzahl von Gründen besonders schwer getroffen.


Ik ken niet de situatie in alle landen, Commissaris, maar wat Nederland betreft, kan ik u zeggen dat de situatie verslechtert voor mensen die niet in staat zijn tot deelname aan de arbeidsmarkt, dat zeer waarschijnlijk nooit geweest zijn en ook nooit meer zullen zijn.

Mir ist die Situation nicht in allen Ländern hinreichend bekannt, aber im Hinblick auf die Niederlande kann ich Ihnen berichten, dass sich die Lage für Menschen verschlechtert, die nicht am Arbeitsmarkt partizipieren können und mit großer Wahrscheinlichkeit niemals dazu in der Lage waren bzw. sein werden.


Gelet op de evolutie van de zuivelsector in het Waalse Gewest die zeer kwetsbaar geworden is door, in een eerste stadium, de sluiting van talrijke kleine oude zuivelbedrijven en de onderbrenging van de melkverwerking in grootschalige structuren die door multinationals beheerd worden, en door, in een tweede stadium, de delokalisering van de productie die eerst naar de landen uit Oost-Europa uitweek, en vervolgens naar andere werelddelen;

In Erwägung der Entwicklung des Milchsektors in der Wallonischen Region, die sich durch eine Fragilisierung kennzeichnet, die in einem ersten Stadium auf die Schliessung von zahlreichen früheren Kleinmolkereien und die Gruppierung der Milchverarbeitungstätigkeiten innerhalb grosser, von den multinationalen Unternehmen verwalteter Strukturen, und in einem zweiten Stadium auf die Verlagerung der Produktion, zunächst in den Osten Europas, anschliessend in andere Kontinente, zurückz ...[+++]


Bovenal echter dienen wij in het Europees Parlement hem de dank te betuigen die Europa hem verschuldigd is voor de vereniging. Zijn boodschap van vrede en vrijheid heeft ontegenzeggelijk in zeer hoge mate bijgedragen aan de val van het communistische systeem, eerst in zijn eigen land, Polen, en vervolgens in alle andere landen van Oost-Europa ...[+++]

Vor allem aber wir im Europäischen Parlament müssen die Dankbarkeit erkennen, die Europa ihm für seine Wiedervereinigung schuldet; seine Botschaften von Frieden und Freiheit hatten ohne Zweifel einen gewaltigen Einfluss auf den Untergang des kommunistischen Systems: zuerst in seinem Heimatland, in Polen, und dann in allen anderen Ländern Osteuropas.


De EU-benadering voor het beheer van hulpbronnen zal waarschijnlijk tevens een belangrijke rol spelen in andere aangrenzende regio's, zoals Oost-Europa achter de toetredende landen en Centraal-Azië.

Das Konzept der EU für die Ressourcenbewirtschaftung wird voraussichtlich auch in anderen angrenzenden Regionen, beispielsweise in den jenseits der Beitrittsländer gelegenen Teilen Osteuropas und Zentralasien, eine wichtige Rolle spielen.


(2) Bij Besluit 97/15/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende een derde meerjarenprogramma voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) in de Europese Unie (1997-2000)(2) is een communautair beleidsprogramma vastgesteld voor het midden- en kleinbedrijf, met inbegrip van ambachten en zeer kleine ondernemingen, met een looptijd van vier jaar met ingang van 1 januari 1997; in artikel 7, lid 1, is voorzien in openstelling van het programma voor de geassocieerde landen in Midden ...[+++]

(2) Mit dem Beschluss 97/15/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 über ein drittes Mehrjahresprogramm für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in der Europäischen Union (1997-2000)(2) wurde für einen Zeitraum von vier Jahren ab dem 1. Januar 1997 ein Programm für die Gemeinschaftspolitik für KMU, einschließlich Handwerk und sehr kleiner Unternehmen, angenommen; dieses Programm steht nach Artikel 7 Absatz 1 des Beschlusses der Beteiligung der assoziierten mitteleuropäischen Länder offen.


De toetreding van Spanje en Portugal, de goedkeuring van de Europese Akte, de regeling van de financiële problemen van de Gemeenschap, de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa, met de landen van de voormalige Sovjet-Unie, met de Middellandse-Zeelanden en met Afrika en ten slotte het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarmee de grondslag werd gelegd voor een Europese monetaire unie en een politieke unie die ons in staat zal stellen een gemeenschappelijk defensiebeleid te voeren - allemaal etappes op een weg d ...[+++]

Der Beitritt Spaniens und Portugals, die Verabschiedung der Einheitlichen Akte, die Lösung der Finanzprobleme der Gemeinschaft, die Entwicklung unserer Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, mit den aus der Sowjetunion hervorgegangenen Staaten, mit den Staaten des Mittelmeerraums und mit Afrika, und schließlich der Vertrag über die Europäische Union, mit dem die Grundlagen für eine Wirtschafts- und Währungsunion und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen in oost-europa die zeer waarschijnlijk nooit' ->

Date index: 2024-06-28
w