Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen krijgen terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

Lidstaten met hoge tekorten of schulden moeten zich meer inspannen om hun balans in orde te krijgen, terwijl landen met budgettaire ruimte maatregelen moeten nemen om productieve investeringen te ondersteunen.

Die Mitgliedstaaten mit hohem Defizit oder hohen Schulden müssen weitere Anstrengungen unternehmen, um ihre Haushalte auszugleichen.


Consumenten krijgen een ruimere keuze uit rechten en aanbiedingen, terwijl bedrijven hun producten gemakkelijker in andere EU-landen kunnen verkopen.

Die Verbraucher werden in den Genuss von mehr Rechten und Angeboten kommen, und für Unternehmen wird es leichter sein, ihren Geschäften auch in anderen EU-Ländern nachzugehen.


De uitzonderingen die de uitvoerende landen krijgen terwijl ze wachten op een toestemming mogen echter niet langer dan twaalf maanden gelden.

Doch die den Ausfuhrländern bis zum Erhalt einer Zustimmung gewährten Ausnahmeregelungen dürfen künftig nicht mehr länger als 12 Monate gültig sein.


Vandaag krijgen in landen met een laag of middeninkomen meer dan 6,5 miljoen mensen een antiretrovirale behandeling, terwijl nog meer dan 8 miljoen in aanmerking komenden nog op behandeling wachten.

Heutzutage werden über 6,5 Millionen Menschen in Ländern mit mittlerem und niedrigem Einkommensniveau mit antiretroviralen Medikamenten behandelt, während über 8 Millionen Menschen Anspruch auf diese Behandlung haben, sie jedoch noch nicht erhalten.


10. dringt aan op een snelle, rechtvaardige en evenwichtige afsluiting van de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde van de WTO; benadrukt dat ten minste de minst ontwikkelde landen het recht hebben en moeten hebben op quota- en tariefvrije toegang tot de markt tot de EU, uit hoofde van de "Everything But Arms" (EBA)-overeenkomst; wijst erop dat de netto-importeurs van voedsel een groter tekort op hun handelsbalans zullen krijgen, terwijl de voedselexporteurs hun balans zullen zien verbeteren; dringt e ...[+++]

10. fordert einen zügigen, fairen und ausgeglichenen Abschluss der Verhandlungen im Rahmen der Doha-Runde der WTO; weist darauf hin, dass die am wenigsten entwickelten Länder im Rahmen des Abkommens „Alles außer Waffen“ (EBA) in der gesamten EU quoten- und zollfreien Marktzugang hatten und auch weiterhin haben; macht deutlich, dass die Außenhandelsbilanz von Nahrungsmittel-Nettoeinführern ein größeres Defizit aufweisen wird, während sich die Außenhandelsbilanz von Nahrungsmittel-Nettoausführern verbessern wird; fordert die Schwellenländer auf, die Auswirkungen von Exportverboten für Lebensmittel zu prüfen;


E. overwegende dat duurzame ontwikkeling een kwestie van solidariteit is, niet alleen tussen de generaties, maar ook tussen de landen in het Noorden en het Zuiden, en dat de Europese Unie zich bijgevolg voor een keuze betreffende haar ontwikkelingsbeleid gesteld ziet die ervoor moet zorgen dat de bevolking van ontwikkelingslanden een beter leven krijgen terwijl het milieu op aarde behouden blijft,

E. in der Erwägung, dass die nachhaltige Entwicklung eine Frage der Solidarität zwischen den Generationen, aber auch zwischen Nord und Süd darstellt und dass die Europäische Union somit vor einer Entscheidung in der Entwicklungspolitik steht, die es der Bevölkerung der Entwicklungsländer ermöglichen würde, einen höheren Lebensstandard zu erreichen und dabei die Umwelt auf der Erde zu erhalten;


E. overwegende dat duurzame ontwikkeling een kwestie van solidariteit is, niet alleen tussen de generaties, maar ook tussen de landen in het Noorden en het Zuiden, en dat de Europese Unie zich bijgevolg voor een keuze betreffende haar ontwikkelingsbeleid gesteld ziet die ervoor moet zorgen dat de bevolking van ontwikkelingslanden een beter leven krijgen terwijl het milieu op aarde behouden blijft,

E. in der Erwägung, dass die nachhaltige Entwicklung eine Frage der Solidarität zwischen den Generationen, aber auch zwischen Nord und Süd darstellt und dass die Europäische Union somit vor einer Entscheidung in der Entwicklungspolitik steht, die es der Bevölkerung der Entwicklungsländer ermöglichen würde, einen höheren Lebensstandard zu erreichen und dabei die Umwelt auf der Erde zu erhalten;


3. betreurt dat de betrekkingen met de minst ontwikkelde landen en de doelstelling van armoedebestrijding, vergeleken met de nadruk op de nieuwe nabuurschapstrategie en de betrekkingen met de Balkan en de landen rond de Middellandse Zee, in de planning van de Commissie voor 2005 veel minder aandacht krijgen, terwijl de EU in een unieke positie verkeert en de morele verplichting heeft om bij de mondiale inspanningen gericht op verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling een voortrekkersrol te ...[+++]

3. bedauert, dass den Beziehungen zu den am wenigsten entwickelten Ländern und dem Ziel der Linderung der Armut in der Planung der Kommission für 2005 weitaus weniger Priorität eingeräumt wird als der neuen Nachbarschaftsstrategie und den Beziehungen zum Balkan und den Ländern des Mittelmeerraums; weist darauf hin, dass die Europäische Union eine einzigartige Gelegenheit und eine moralische Verpflichtung hat, eine führende Rolle bei den weltweiten Bemühungen zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele zu übernehmen;


Bij deze serie Biobiz-workshops is gestreefd naar een sterke betrokkenheid van de kandidaat-lidstaten en toetredende landen (met tien workshops), terwijl ook het stimuleren van biotechnologiebedrijven in de EU-lidstaten voldoende aandacht blijft krijgen.

Diese Biobiz-Reihe bemüht sich besonders, Kandidaten- und Beitrittsländer zu beteiligen (mit 10 Workshops), und gleichzeitig die Gründung von Biotechnologie-Unternehmen in den EU-Mitgliedstaaten weiter zu fördern.


De toewijzing van een specifiek aandeel in de tariefcontingenten aan de uitvoerende landen blijft gehandhaafd, zij het uitsluitend voor leverende landen die een wezenlijk belang hebben bij de levering, terwijl andere leverende landen toegang krijgen tot het resterende deel van het contingent.

An der Zuweisung spezieller Anteile des Zollkontingents an Ausfuhrländer würde gleichfalls festgehalten, wobei jedoch nur solche Lieferländer mit einem wesentlichen Interesse an der Ausfuhr von Bananen bedacht würden. Andere Lieferländer hätten Zugang zum verbleibenden Teil des Zollkontingents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen krijgen terwijl' ->

Date index: 2021-06-15
w