Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen moeten verstrekken wanneer " (Nederlands → Duits) :

Yannis Maniatis, minister van Milieu, Energie en Klimaatverandering van Griekenland, dat momenteel voorzitter is van de Raad van de Europese Unie, voegde daaraan toe: "Op deze bijeenkomst moet aanzienlijke vooruitgang worden geboekt in de onderhandelingen over de informatie die landen moeten verstrekken wanneer zij hun bijdrage aan emissieverlaging voorstellen in het kader van de overeenkomst voor de periode na 2020.

Yannis Maniatis, der griechische Minister für Umwelt, Energie und Klimaschutz, dessen Land derzeit den Vorsitz im EU-Ministerrat führt, fügte hinzu: „Auf dieser Tagung müssen wir auch der Einigung über die Angaben einen großen Schritt näherkommen, die die Länder vorlegen sollten, wenn sie die Vorschläge für ihren Beitrag zur Emissionsminderung im Rahmen des Abkommens für die Zeit nach 2020 unterbreiten.


Voor de discussies over de klimaatovereenkomst voor de periode na 2020 is het belangrijk dat op de bijeenkomst in Bonn wordt gewerkt aan een consensus over de informatie die landen moeten verstrekken wanneer zij hun bijdrage aan emissieverlaging in het kader van de toekomstige overeenkomst presenteren, zodat alle bijdragen kunnen worden begrepen en beoordeeld.

Bei den Gesprächen über das Klimaschutzabkommen für die Zeit nach 2020 wird in Bonn insbesondere daran gearbeitet werden, die Voraussetzungen für eine Einigung über die Angaben zu schaffen, die die Länder bereitstellen sollten, wenn sie ihre Vorschläge für eine Emissionsminderung im Rahmen des künftigen Abkommens unterbreiten. Diese Einigung ist für die Verständlichkeit und Überprüfbarkeit der Angaben unverzichtbar.


In de meeste landen moeten instellingen voor hoger onderwijs met het oog op de kwaliteitsborging informatie verstrekken over de inzetbaarheid (dat wil zeggen cijfers over het aantal afgestudeerden dat werk vindt en over de manier waarop vaardigheden worden onderwezen die afgestudeerden nodig hebben om werk te vinden).

In den meisten Ländern müssen die Hochschulen im Sinne der Qualitätssicherung Informationen zur Beschäftigungsfähigkeit vorlegen (z. B. die Beschäftigungsquoten ihrer Absolventen und Angaben dazu, wie sie den Absolventen die Kompetenzen vermitteln, die sie für eine erfolgreiche Arbeitsplatzsuche benötigen).


In die verklaring geeft de EFSA met name een nadere toelichting op de informatie die belanghebbende partijen moeten verstrekken wanneer zij een aanvraag om toelating van een nieuwe alternatieve methode indienen.

In dieser Erklärung empfiehlt die EFSA insbesondere weitere Klarstellung bezüglich der Informationen, die die Antragsteller im Rahmen eines Antrags auf Zulassung einer neuen alternativen Methode vorlegen sollten.


10. In het bericht van inleiding van de procedure wordt de opening van een onderzoek aangekondigd, worden het betrokken product en de betrokken landen bekendgemaakt, wordt een samenvatting gegeven van de ontvangen informatie en wordt vermeld dat alle relevante informatie aan de Commissie dient te worden medegedeeld. Voorts worden in dit bericht de termijnen bekendgemaakt, waarbinnen belanghebbenden zich kenbaar kunnen maken, hun standpunt schriftelijk naar voren kunnen brengen en de inlichtingen kunnen verstrekken wanneer d ...[+++]it standpunt en deze inlichtingen tijdens het onderzoek in aanmerking moeten worden genomen. Tevens wordt hierin de termijn bekendgemaakt, waarbinnen belanghebbenden kunnen verzoeken, overeenkomstig artikel 6, lid 5, door de Commissie te worden gehoord.

(10) Die Bekanntmachung über die Einleitung des Verfahrens kündigt die Einleitung einer Untersuchung an, bezeichnet die betroffenen Waren und die betroffenen Länder, enthält eine Zusammenfassung der eingegangenen Informationen und den Hinweis, dass alle sachdienlichen Informationen der Kommission zu übermitteln sind; darin werden die Fristen festgesetzt, innerhalb deren interessierte Parteien sich selbst melden, ihren Standpunkt schriftlich darlegen und Informationen unterbreiten können, wenn solche Standpunkte und Informationen währ ...[+++]


Alle visumplichtige onderdanen van derde landen moeten hun biometrische gegevens verstrekken wanneer zij een visum aanvragen bij een consulaire post van een lidstaat voor opslag in het visuminformatiesysteem, en de grensposten zullen worden uitgerust met de nodige apparatuur om de identiteit van de visumhouder op grond van deze gegevens te verifiëren.

Von allen visumpflichtigen Drittstaatsangehörigen, die in einer konsularischen Vertretung eines Mitgliedstaats ein Visum beantragen, müssen biometrische Daten in das Visa-Informationssystem eingegeben und die Grenzübergangsstellen so ausgerüstet werden, dass sie die Identität des Visuminhabers anhand dieser Daten überprüfen können.


(20) Om voor doorzichtigheid en doeltreffende controle te zorgen, overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 994/98, dient een model te worden vastgesteld dat de lidstaten moeten volgen wanneer zij de Commissie met het oog op bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen de beknopte informatie verstrekken die vereist is telkens wanneer krachtens deze verordening een steunregeling ten ...[+++]

(20) Zum Zwecke der Transparenz und einer wirksamen Überwachung im Sinne von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 994/98 soll ein Standardvordruck für die der Kommission von den Mitgliedstaaten in Kurzform zu übermittelnden Informationen bei Einführung einer Beihilferegelung oder Gewährung einer Einzelbeihilfe außerhalb einer Beihilferegelung, die aufgrund dieser Verordnung freigestellt ist, konzipiert werden. Die betreffenden Angaben werden anschließend im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.


In tegendeel, uit artikel 4 van de richtlijn blijkt ten eerste dat de lidstaten in bepaalde gevallen, grosso modo wanneer fraude of belastingvermijding wordt vermoed, alle relevante inlichtingen moeten verstrekken (lid 1), en ten tweede is het duidelijk dat de lidstaten in andere gevallen inlichtingen kunnen verstrekken aan om het even welke lidstaat indien dit de bevoe ...[+++]

Im Gegenteil: Zum einen geht aus Artikel 4 der Richtlinie hervor, daß die Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen - i.a. wenn Verdacht auf Betrug oder Steuerhinterziehung besteht - alle zweckdienlichen Informationen übermitteln müssen (Artikel 4 Absatz 1), und zum anderen ist es klar, daß ein Mitgliedstaat jedem anderen Mitgliedstaat Informationen übermitteln kann, wenn diese geeignet sind, die Steuer im Sinne von Artikel 1 korrekt festzusetzen (Artikel 4 Absatz 3).


Overwegende dat aan een Lid-Staat het recht moet worden toegekend het instellen van een onderzoek of het verstrekken van inlichtingen te weigeren wanneer de wetgeving of de administratieve praktijk van de Lid-Staat die de inlichtingen zou moeten verstrekken , de belastingadministratie van deze Staat niet toestaan voor eigen doeleinden een zodanig onderzoek in te stellen of zodanige inlichtingen in te winnen of te gebruiken , of wanneer deze verstrekking in strijd zou zijn ...[+++]

Es erscheint angebracht, einem Mitgliedstaat das Recht einzuräumen, die Durchführung von Ermittlungen oder die Auskunftsübermittlung zu verweigern, wenn das Recht oder die Verwaltungspraxis des auskunftgebenden Mitgliedstaats seine Steuerverwaltung weder zu Ermittlungen noch zur Beschaffung oder Verwertung solcher Auskünfte für die eigenen steuerlichen Zwecke ermächtigt oder wenn die Übermittlung der öffentlichen Ordnung zuwiderliefe oder zur Preisgabe eines Geschäfts-, Industrie- oder Berufsgeheimnisses oder eines Geschäftsverfahrens führen würde oder schließlich wenn der interessierte Mitgliedstaat aus rechtlichen oder tatsächlichen Gr ...[+++]


Naast de beginselen is ook een actieplan aangenomen voor de instelling van het netwerk, alsmede een lijst van verbintenissen die de afzonderlijke landen moeten aangaan wanneer zij zich bij het netwerk aansluiten.

Die Grundsätze wurden durch ein Aktionsplan für die Schaffung des Netzes und ein Verzeichnis der Verpflichtungen, welche die einzelnen Staaten mit dem Beitritt zu dem Netz eingehen, ergänzt.


w