Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen reageren veel beter » (Néerlandais → Allemand) :

Het is bekend dat er binnen grote regionale machten als de Verenigde Staten of Brazilië, of de landen waarmee wij concurreren, net zoals in deze twee landen, vrijheid van verkeer is. Deze landen reageren veel beter op crises omdat hun arbeidskrachten de mogelijkheid hebben om werk te zoeken waar werk is.

Wir wissen, dass Staaten, die eine große regionale Einheit darstellen, wie zum Beispiel die USA oder Brasilien oder unsere Konkurrenzgemeinschaften, die, wie diese zwei Länder, eine Politik der internen Freizügigkeit verfolgen, weit besser auf Krisen reagieren können, da ihre Arbeitnehmer die Möglichkeit haben, sich dort nach Arbeit umzusehen, wo diese zu finden ist.


De voormalig socialistische landen hebben veel beter gepresteerd dan in de Kyoto-doelstellingen van hen werd verwacht, en daarom kon de Europese Unie met opgeheven hoofd op de top in Kopenhagen verschijnen.

Aus diesem Grund konnte die Europäische Union erhobenen Hauptes zur Kopenhagener Konferenz gehen.


De voornaamste boodschappen waren: 1) dit is een nuttig initiatief om de integratie van de regio in de EU te versterken; 2) de lidstaten en derde landen (waaronder de kandidaat-lidstaten en mogelijke kandidaten) engageren zich op het hoogste politieke niveau; 3) de Commissie speelt een sleutelrol bij het vergemakkelijken van het proces; 4) bestaande bronnen kunnen veel beter worden benut ...[+++]

Die wichtigsten Ergebnisse: 1) die Initiative zur Förderung der Integration der Region in die EU wird begrüßt; 2) Mitgliedstaaten und Drittländer (einschließlich Kandidatenländer und mögliche Kandidaten) verpflichten sich auf höchster politischer Ebene; 3) der Kommission kommt bei der Moderation des Prozesses eine Schlüsselstellung zu; 4) verfügbare Ressourcen können viel besser genutzt werden, um die Ziele der Strategie zu erreichen und 5) die Strategie muss sichtbare, konkrete Verbesserungen für die Region ...[+++]


Het is waar dat de gevolgen van een crisis zoals die van nu voor de burgers van deze landen vaak veel schrijnender zijn dan voor burgers in landen die beschikken over socialebeschermingsregelingen en over veel beter ontwikkelde, veel sterkere en veel meer geconsolideerde socialezekerheidsstelsels.

Es stimmt, dass die Folgen einer Krise wie dieser gerade für Bürger dieser Länder unendlich schmerzhafter sind als die Folgen für Bürger aus Ländern mit Sozialversicherungssystemen und viel stabileren, etablierteren und gefestigteren Sozialsystemen.


Om de EU in staat te stellen snel en doeltreffend te reageren op onverwachte gebeurtenissen of noodsituaties, moet de betrokken EU-financiering worden aangepast zodat zij - ook in derde landen - veel sneller en flexibeler kan worden ingezet.

Damit die EU rasch und effizient auf unvorhergesehene Ereignisse oder Notfälle reagieren kann, sollten die Finanzmittel so angepasst werden, dass sie sehr viel schneller und flexibler – auch in Drittländern – eingesetzt werden können.


De Unie ontbeert de Europese Grondwet die zij nodig heeft en waardoor zij veel beter zou zijn toegerust om op deze situatie te reageren.

Die Union hat nicht die europäische Verfassung, die sie braucht und mit der sie weitaus besser für den Umgang mit dieser Situation gerüstet wäre.


Sinds 2002 zijn de Verenigde Staten veel beter in staat om op externe schokken te reageren: op de ontwikkeling van de olieprijs, op 11 september, op de crisis op de aandelenmarkten.

Seit 2002 war die USA sehr viel besser in der Lage, auf externe Schocks zu reagieren: auf die Ölpreisentwicklung, auf den 11. September, auf die Krise in den Aktienmärkten.


Het belang van internationale samenwerking reikt evenwel veel verder dan de noodzaak om op verzoeken van individuele landen te reageren. Zij is immers ook fundamenteel voor het garanderen van de interoperabiliteit van de bestaande systemen, voor het bevorderen van de industriële knowhow en het Europese beleid, evenals het stimuleren van het aanbod van systeemtoepassingen, voor het penetreren van de markten van derde landen, alsmede voor het installeren van de componenten van het grondsegment in bepaalde delen van ...[+++]

Die Notwendigkeit der internationalen Zusammenarbeit gründet jedoch bei weitem nicht allein darin, dass auf die Wünsche des einen oder des anderen Landes zu reagieren ist. Diese Zusammenarbeit ist im Gegenteil grundlegend für die Sicherstellung der Interoperabilität mit bestehenden Systemen, die Förderung des europäischen industriellen und politischen Know-hows und des Angebots an Systemanwendungen, die Gewinnung von Marktanteilen in Drittländern sowie für die Installation von Bodensegmentkomponenten in bestimmten Regionen der Erde.


Bovendien is de verhouding tussen milieu-effectiviteit enerzijds en de uitwerking op de economische positie en de concurrentiepositie van de Europese luchtvaartsector anderzijds vanuit een Europees oogpunt veel beter wanneer alle luchtvaartmaatschappijen worden belast, tenminste zolang als ontwijking in de vorm van het tanken van brandstof in derde landen nog niet wijd verbreid is.

Überdies ergibt sich aus europäischer Sicht ein wesentlich günstigeres Verhältnis zwischen den Umweltfolgen einerseits und den Auswirkungen auf das wirtschaftliche Ergebnis und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Luftfahrtindustrie andererseits, wenn alle Luftfahrtunternehmen besteuert werden (zumindest solange, wie die Umgehung von Steuern über die Kraftstoffaufnahme in Drittländern nicht zu sehr verbreitet ist).


De moeilijkheden in een aantal van de sectoren die traditioneel veel migranten aantrekken (met name bouwsector, mijnbouw en verwerkende industrie) hebben in enkele landen bijgedragen tot een hoger werkloosheidspeil onder migranten dan onder eigen onderdanen. Nu is echter gebleken dat migranten de afgelopen jaren hebben geleerd flexibeler op dergelijke problemen te reageren ...[+++]

Während Schwierigkeiten in Sektoren, die traditionell Einwanderer angezogen haben (insbesondere die Bauwirtschaft, der Bergbau und das verarbeitende Gewerbe), in bestimmten Staaten zu höheren Arbeitslosenquoten unter den Einwanderern als Inländern geführt haben, hat sich allerdings auch gezeigt, dass Einwanderer in den vergangenen Jahren flexibler mit solchen Problemen umgegangen sind, insbesondere, indem sie sich auf den Dienstlei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen reageren veel beter' ->

Date index: 2022-11-02
w