Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen sturen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts dienen we te voorkomen dat vele multinationals hun hoofdkwartier verplaatsen naar landen als Marokko of Turkije en hun werknemers naar de Europese vestigingen sturen omdat het goedkoper is.

Auch müssen wir auch die Gefahr vermeiden, dass beispielsweise multinationale Unternehmen ihren Firmensitz in Länder wie Marokko oder die Türkei verlegen und ihr Personal in europäischen Niederlassungen entsenden, weil es billiger ist.


Er zijn leden van de Europese Raad geweest die zich tot hun Parlementen hebben gewend met de volgende boodschap: zelfs als de meerderheid van de bevolking een andere mening is toegedaan dan wijzelf, moeten wij militairen naar bepaalde landen sturen omdat het gewoon niet anders kan.

Es hat Entscheidungen von Mitgliedern des Europäischen Rates gegeben, die sich vor ihre Parlamente gestellt und gesagt haben: Wir müssen, selbst wenn die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung anderer Meinung ist als wir, Soldaten irgendwohin schicken, weil es nicht anders geht.


Maar in het geval van Kroatië denk ik dat er wel degelijk een historisch moment is aangebroken, omdat we de landen van de Westelijke Balkan de belangrijke boodschap sturen dat ze een toekomst in de Europese Unie hebben.

Im Falle Kroatiens denke ich jedoch, dass in der Tat ein historischer Moment gekommen ist, weil wir eine sehr wichtige Botschaft an den westlichen Balkan aussenden, dass sie nämlich eine Zukunft in der Europäischen Union haben.


Wij hebben een heel andere mogelijkheid om onze ontwikkeling te sturen omdat de rente aangepast kan worden naar de heersende omstandigheden in Zweden zonder dat de Zweedse centrale bank rekening hoeft te houden met de conjuncturen in andere landen.

Wir hatten völlig andere Möglichkeiten, unsere Entwicklung zu steuern, da die Zinsen an die schwedischen Verhältnisse angepasst werden können, ohne dass die schwedische Zentralbank Rücksicht auf die Konjunktur in anderen Ländern nehmen muss.


De Europese Commissie heeft vandaag beslist Oostenrijk en België schriftelijke aanmaningen te sturen omdat beide landen de toegang tot het hoger onderwijs beperken voor houders van een diploma middelbaar onderwijs uit andere lidstaten.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, aufgrund von Beschränkungen des Zugangs zu den Hochschulbildungssystemen dieser Länder für Inhaber von in anderen Mitgliedstaaten erworbenen Sekundarschulabschlüssen sogenannte Aufforderungsschreiben an Österreich und Belgien zu richten.


Sommige regeringen in Afrika zouden de administratieve rompslomp van de Commissie wel eens kunnen gaan omzeilen door ons aanbod van ontwikkelingshulp van de hand te wijzen. Dat is buitengewoon gevaarlijk, omdat wij daarmee onze kans om die landen in de goede richting te sturen, zouden verliezen.

Einige afrikanische Regierungen könnten somit versucht sein, die bürokratischen Auflagen der Kommission zu umgehen, indem sie unsere Angebote für Entwicklungshilfe einfach in den Wind schlagen. Dies wäre eine äußerst gefährliche Entwicklung, denn dadurch hätten wir keine Möglichkeiten mehr, solche Länder in die richtige Richtung zu lenken.


De Commissie heeft besloten aanmaningsbrieven naar Frankrijk, Finland, Nederland en Zweden te sturen omdat zij reden heeft aan te nemen dat de autoriteiten van deze landen de technische kenmerken van de computers die zij willen kopen op discriminerende wijze omschrijven.

Die Kommission wird Aufforderungsschreiben an Frankreich, Finnland, die Niederlande sowie Schweden richten, weil Grund zur Annahme besteht, dass die Behörden dieser Länder die technischen Merkmale der zu beschaffenden Computer in diskriminierender Weise beschreiben.


De Commissie heeft besloten om Luxemburg, Frankrijk en Italië een met redenen omkleed advies te sturen, omdat deze landen de Commissie nog niet in kennis hebben gesteld van maatregelen tot uitvoering van de richtlijn betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties (98/26/EG).

Die Kommission hat beschlossen, Luxemburg, Frankreich und Italien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzuleiten, da diese Länder der Kommission bislang keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen (Richtlinie 98/26/EG) mitgeteilt haben.


De Europese Commissie heeft besloten een schriftelijke aanmaning (eerste schriftelijke waarschuwing) te sturen naar Spanje, België, Luxemburg, en Italië omdat deze landen hebben verzuimd voor 99 gevaarlijke stoffen reductieprogramma's vast te stellen.

Die Europäische Kommission beschloss, ein erstes Aufforderungsschreiben an Spanien, Belgien, Luxemburg und Italien zu richten, da diese für 99 gefährliche Stoffe keine Programme zur Verringerung der Umweltverschmutzung beschlossen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen sturen omdat' ->

Date index: 2024-05-31
w