Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen werd bijgewoond » (Néerlandais → Allemand) :

Het congres werd bijgewoond door meer dan 110 gezondheidswerkers uit 26 Europese landen, Australië en de Verenigde Staten.

Mehr als 110 Beschäftigte im Gesundheitswesen aus 26europäischen Ländern sowie aus Australien und den USA nahmen an dem Kongress teil.


De Our Ocean-conferenties worden bijgewoond door deelnemers op hoog niveau uit meer dan 100 landen, zoals staatshoofden en regeringsleiders, grote ondernemingen, traditionele visserijsectoren, technologen, ngo's en liefdadigheidsinstellingen. De eerste editie werd in 2014 georganiseerd door de Verenigde Staten. Daarna volgden Chili (2015), opnieuw de VS (2016) en dit jaar de EU, in Malta.

Seit 2014 haben an den Konferenzen „Unser Ozean“ (zu denen die Regierung der Vereinigten Staaten (2014 und 2016), die Regierung Chiles (2015) und die Europäische Union in Malta (2017) eingeladen hatten) Führungskräfte aus mehr als 100 Ländern mitgewirkt, darunter Staats- und Regierungschefs und Minister, Unternehmen aus einem Spektrum, das von der Großindustrie über traditionelles Fischereigewerbe bis hin zu Silicon-Valley-Technologieunternehmen reicht, Nichtregierungsorganisationen und Organisationen der Wohlfahrtspflege.


Onlangs is er een bijeenkomst geweest in Kabul, die door deze landen werd bijgewoond.

Kürzlich fand in Kabul eine Tagung statt, an der auch diese Länder teilnahmen.


L. overwegende dat de inaugurele raadplegende vergadering van de Internationale Contactgroep over Madagaskar die op 30 april 2009 plaatsvond te Addis Abeba, werd bijgewoond door vertegenwoordigers van de VN, AU en EU en door vele regionale organisaties en landen met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap te coördineren om de constitutionele orde in Madagaskar op korte te termijn te herstellen,

L. in der Erwägung, dass sich in der ersten Beratungssitzung der Internationalen Kontaktgruppe für Madagaskar am 30. April 2009 in Addis Abeba neben Vertreter der VN, der AU und der EU sowie vieler anderer regionaler Organisationen und Länder trafen, um die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Förderung der raschen Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung in Madagaskar zu koordinieren,


L. overwegende dat de hierboven genoemde inaugurele raadplegende vergadering van de Internationale Contactgroep over Madagaskar werd bijgewoond door vertegenwoordigers van de VN, AU en EU en vele regionale organisaties en landen met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap te coördineren om de constitutionele orde in Madagaskar op korte te termijn te herstellen,

L. in der Erwägung, dass sich in der oben genannten ersten Beratungssitzung der Internationalen Kontaktgruppe für Madagaskar neben Vertretern der VN, der AU und der Europäischen Union viele andere regionale Organisationen und Länder trafen, um die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Förderung der raschen Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung in Madagaskar zu koordinieren,


Het congres werd bijgewoond door meer dan 110 gezondheidswerkers uit 26 Europese landen, Australië en de Verenigde Staten.

Mehr als 110 Beschäftigte im Gesundheitswesen aus 26europäischen Ländern sowie aus Australien und den USA nahmen an dem Kongress teil.


3. betreurt dat in de door de Verenigde Staten en Denemarken geïnitieerde ministeriële vergadering over de crisis in Soedan, die werd bijgewoond door 15 leden van de Veiligheidsraad alsmede Canada, EU-lidstaten en Afrikaanse landen, geen oplossing voor de crisis werd gevonden;

3. bedauert, dass auf dem von den USA und Dänemark einberufenen Ministertreffen zur Krise im Sudan, dem 15 Mitglieder des Sicherheitsrates sowie Kanada und die Mitgliedstaaten der EU und mehrere afrikanische Staaten beiwohnten, keine Lösung für die Krise gefunden wurde;


Daarom heeft het Finse voorzitterschap de situatie in het land ter sprake gebracht op de onlangs in Helsinki gehouden ASEM-Top, die werd bijgewoond door dertien Aziatische landen, waaronder Birma/Myanmar.

Deshalb hat sich Finnland als der Mitgliedstaat, der zurzeit den Ratsvorsitz innehat, auf dem jüngsten Asien-Europa-Gipfel (ASEM-Gipfel), der in Helsinki stattfand und auf dem 13 Länder Asiens, unter ihnen auch Birma/Myanmar, vertreten waren, zu der Lage geäußert.


Het eerste Forum heeft in oktober 1994 in Brussel plaatsgevonden over de de onderwerpen garantie en de rechtstoegang van de consument en werd bijgewoond door 350 deelnemers uit 19 verschillende landen.

Die erste fand: im Oktober 1994 in Brüssel zum Thema Garantien und Zugang des Verbrauchs zu Rechtsmitteln statt; es kamen 350 Teilnehmer aus 19 Ländern.


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in de ontwikkeling en de verwezenlijking van de interne markt ; - ...[+++]

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und der Verwirklichung des Binnenmarktes beteiligen; - begrüßte die wachsende Bedeutung der von der EU und den ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen werd bijgewoond' ->

Date index: 2021-11-04
w