Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zitting werd bijgewoond » (Néerlandais → Allemand) :

De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde Commissielid en leden van de regeringen van de EVA-staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst.

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Regierungsmitglieder aus den dem EWR-Abkommen angehörenden EFTA-Staaten teil.


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde Commissielid en leden van de regeringen van de EVA-Staten die partij zijn bij de EER-Overeenkomst.

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Regierungsmitglieder aus den dem EWR-Abkommen angehörenden EFTA-Staaten teil.


De zitting werd bijgewoond door de heer Jacques Poos, voorzitter, en de leden van de Raad van de Europese Unie, door de heer Hans van den BROEK, het bevoegde Commissielid, en door leden van de regeringen van de andere EVA-staten die partij zijn bij de EER-Overeenkomst: de heer Halldor ÁSGRÍMSSON, minister van Buitenlandse Zaken van IJsland en mevrouw Andrea WILLI, minister van Buitenlandse Zaken van Liechtenstein.

An der Tagung nahmen der Präsident des Rates der Europäischen Union, Herr Jacques POOS, sowie die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, Herr Hans VAN DEN BROEK als zuständiges Kommissionsmitglied, und als Vertreter der Regierungen der übrigen dem EWR-Abkommen angehörenden EFTA-Staaten, der Außenminister von Island, Herr Halldor ÁSGRÍMSSON, und die Außenministerin von Liechtenstein, Frau Andrea WILLI, teil.


127. verwijst met betrekking tot de recente zitting van de VN-commissie voor de rechten van de mens in Genève die ook door leden van het Europees Parlement werd bijgewoond, naar zijn resolutie over de voorbereiding van deze bijeenkomst en kan alleen maar betreuren dat de lidstaten geen initiatieven hebben genomen in verband met een resolutie over China; juicht de actieve deelname van de lidstaten en de Commissie toe; feliciteert de lidstaten die tot lid van de VN-commissie voor de rechten van de mens zijn gekozen; neemt met spijt t ...[+++]

127. erinnert unter Hinweis auf die jüngste Tagung der UN-Menschenrechtskommission in Genf, an der auch Mitglieder des Europäischen Parlaments teilnahmen, an seine Entschließung zur Vorbereitung dieses Treffens und kann nur sein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass sich die Mitgliedstaaten nicht für die gemeinsame Unterstützung einer Resolution zu China eingesetzt haben; begrüßt die aktive Beteiligung der Mitgliedstaaten und der Kommission; beglückwünscht die in die Menschenrechtskommission gewählten Mitgliedstaaten; stellt mit Bedauern fest, dass die Vereinigten Staaten erstmals nicht in die Menschenrechtskommission wiedergewählt wurden; fordert Rat und K ...[+++]


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in de ontwikkeling en de verwezenlijking van de interne markt ; - toonde zich verheugd over het toenemende belang van de overleg- ...[+++]

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und der Verwirklichung des Binnenmarktes beteiligen; - begrüßte die wachsende Bedeutung der von der EU und den EFTA/EWR- Staaten angewandten Verfahren zur wechselseitigen Konsultation und Information bei der Gestalt ...[+++]


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het verantwoordelijke lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER.

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil.




D'autres ont cherché : zitting werd bijgewoond     recente zitting     europees parlement     parlement werd bijgewoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting werd bijgewoond' ->

Date index: 2022-01-01
w