Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zoals voorheen » (Néerlandais → Allemand) :

Uitbreiding van de Europese Unie naar landen als een democratisch Belarus, Oekraïne en Moldavië, zoals hier al besproken is, maar ook Georgië en andere landen die voorheen tot de invloedssfeer van de Sovjet-Unie behoorden, is in feite in het hoogste belang van de hele Europese Unie en in het hoogste belang van die landen die op dit moment niet tot de Europese Unie behoren.

Tatsächlich liegt die Erweiterung der Europäischen Union um Länder wie ein demokratisches Belarus, die Ukraine und die Republik Moldau, wie hier bereits erörtert wurde, aber auch Georgien und andere Länder des ehemaligen sowjetischen Gebietes im besten Interesse der Länder, die derzeit außerhalb der Europäischen Union liegen.


Openbare bedrijven * spelen een belangrijke rol in de nationale economie van de landen van de Europese Unie (EU). Overeenkomstig artikel 106, lid 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen artikel 86, lid 1 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap) moeten deze bedrijven, net als bedrijven waaraan bijzondere * of uitsluitende * rechten zijn toegekend, zich net zoals de particuliere onde ...[+++]

Den öffentlichen Unternehmen * kommt für die Volkswirtschaft der Länder der Europäischen Union (EU) eine wichtige Rolle zu. Sie unterliegen ebenso wie die mit besonderen * oder ausschließlichen * Rechten ausgestatteten Unternehmen gemäß Artikel 106 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) (ex-Artikel 86 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EGV) denselben Wettbewerbsregeln wie Privatunternehmen.


In deze verslagen wordt bovendien vastgesteld dat in landen die voorheen achterliepen – zoals, bijvoorbeeld, Griekenland en Portugal – een groei hebben doorgemaakt.

In beiden Berichten wird auch auf die Wachstumsleistung von Ländern hingewiesen, die früher einen Entwicklungsrückstand zu verzeichnen hatten, wie etwa Griechenland und Portugal.


De algemene opzet van het compromis was als volgt: ten opzichte van de oude lidstaten zou de korting als voorheen, precies zoals voorheen, zijn blijven bestaan, maar het Verenigd Koninkrijk zou alleen het cohesiebeleid in de nieuwe lidstaten gewoon hebben meegefinancierd, zonder bij te dragen aan de kosten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor wat betreft diezelfde landen.

Die Grundzüge des Kompromisses bestanden in Folgendem: der Rabatt hätte weiterhin wie zuvor, genau wie zuvor, gegenüber den 15 alten Mitgliedstaaten bestanden, aber das Vereinigte Königreich hätte die Kohäsionspolitik in normaler Form lediglich in den neuen Mitgliedstaaten mitfinanziert und hätte sich nicht an den Kosten der Gemeinsamen Agrarpolitik für diese Staaten beteiligt.


Landen die voorheen door de douanediensten als landen met een laag risico werden beschouwd, zoals Japan en de VS, moeten nu worden ingedeeld bij de groep met een hoog risico tengevolge van de doorvoer en overslag van namaakgoederen.

Länder, die von den Zollbehörden im Allgemeinen als risikoarm eingestuft werden, wie etwa Japan und die Vereinigten Staaten, fallen aufgrund der Durchfuhr und der Umladung nachgeahmter Waren zunehmend in eine höhere Risikogruppe.


Landen die voorheen door de douanediensten als landen met een laag risico werden beschouwd, zoals Japan en de VS, moeten nu worden ingedeeld bij de groep met een hoog risico tengevolge van de doorvoer en overslag van namaakgoederen.

Länder, die von den Zollbehörden im Allgemeinen als risikoarm eingestuft werden, wie etwa Japan und die Vereinigten Staaten, fallen aufgrund der Durchfuhr und der Umladung nachgeahmter Waren zunehmend in eine höhere Risikogruppe.


Openbare bedrijven * spelen een belangrijke rol in de nationale economie van de landen van de Europese Unie (EU). Overeenkomstig artikel 106, lid 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen artikel 86, lid 1 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap) moeten deze bedrijven, net als bedrijven waaraan bijzondere * of uitsluitende * rechten zijn toegekend, zich net zoals de particuliere onde ...[+++]

Den öffentlichen Unternehmen * kommt für die Volkswirtschaft der Länder der Europäischen Union (EU) eine wichtige Rolle zu. Sie unterliegen ebenso wie die mit besonderen * oder ausschließlichen * Rechten ausgestatteten Unternehmen gemäß Artikel 106 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) (ex-Artikel 86 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EGV) denselben Wettbewerbsregeln wie Privatunternehmen.


In feite zijn in de tegenstrijdigheden van deze ontwerpresolutie de tegenstrijdigheden van ons eigen beleid terug te vinden. Wij zoeken namelijk naar bondgenoten in de Derde Wereld om hen en onszelf te beschermen tegen de opdringerige audiovisuele productie van de Amerikanen, dit allemaal uit naam van de eerbiediging van de culturele verscheidenheid. Maar tegelijkertijd gaan wij bijvoorbeeld de Franstaligheid in Afrika royaal financieren. Onze cultuur verbiedt, onder het mom van assimilatie, hoofddoeken en andere religieuze symbolen in klaslokalen, maar heeft er verder niets op tegen als deze zaken in andere landen op autoritaire wijze w ...[+++]

Die Widersprüche dieses Entschließungsantrags spiegeln in Wahrheit die unserer Politik wider, die nach Verbündeten in der Dritten Welt sucht, um diese und sich selbst im Namen der Wahrung der kulturellen Vielfalt vor dem Vordringen des amerikanischen audiovisuellen Sektors zu schützen, und es sich dann vorbehält, beispielsweise die Frankofonie in Afrika großzügigst zu finanzieren; die Kultur, die im Namen der Assimilation das Kopftuch und andere religiöse Symbole in den Schulklassenzimmern verbietet, aber nichts dagegen einzuwenden hat, wenn sie in anderen Ländern autoritär aufgezwungen werden; die Kultur, welche die europäische Demokr ...[+++]


(17) Overwegende dat landen die programma's ter bestrijding van de productie van en de handel in verdovende middelen ten uitvoer leggen, verder in aanmerking dienen te komen voor de meest gunstige regeling die hun reeds in het kader van het vorige schema was toegekend; dat deze landen zoals voorheen voor vrijstelling van rechten op industrie- en landbouwproducten in aanmerking moeten komen, op voorwaarde dat zij hun inspanningen in de strijd tegen verdovende middelen voortzetten; dat het dienstig is deze regeling voor industrieproducten uit te breiden de landen van de Midden-Amerikaanse gemeenschappelijke markt en tot Panama;

(17) Den Ländern, die wirksame Programme zur Bekämpfung der Drogenerzeugung und des Drogenhandels eingeleitet haben, muß weiterhin die günstigere Regelung gewährt werden, die ihnen in dem vorhergehenden Schema eingeräumt worden ist. Für diese Länder gilt weiterhin Zollfreiheit für gewerbliche Waren und landwirtschaftliche Erzeugnisse, sofern sie ihre Anstrengungen zur Drogenbekämpfung fortsetzen. Im gewerblichen Sektor ist diese Regelung auf die Länder des Zentralamerikanischen Gemeinsamen Markts und Panama auszudehnen.


Tot .* moeten de lidstaten de intracommunautaire handel in overeenkomstig de tot dusver geldende bepalingen van Richtlijn 88/407/EEG gecertificeerd sperma en de invoer daarvan uit derde landen en het modelcertificaat zoals dat voorheen van kracht was , blijven toestaan .

Bis zum .* lassen die Mitgliedstaaten den innergemeinschaftlichen Handel mit gemäß den bisher geltenden Bestimmungen der Richtlinie 88/407/EWG zertifiziertem Sperma und seine Einfuhr aus Drittländern sowie das Muster der bisher geltenden Bescheinigung weiterhin zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zoals voorheen' ->

Date index: 2022-07-13
w