Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen – dan ook echt kunnen toetreden » (Néerlandais → Allemand) :

De toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië werden afgesloten zodat beide landen in 2007 tot de EU kunnen toetreden.

Mit Bulgarien und Rumänien wurden die Beitrittsverhandlungen abgeschlossen, damit diese beiden Länder 2007 der EU beitreten können.


Daartoe zal het Gemengd Comité, voor zover van toepassing, de voorwaarden en procedures uitwerken, met inbegrip van noodzakelijke wijzigingen van deze Overeenkomst, waaraan derde landen moeten voldoen om tot de Overeenkomst te kunnen toetreden".

Zu diesem Zweck untersucht der Gemeinsame Ausschuss gegebenenfalls die Bedingungen und Verfahren, einschließlich möglicherweise erforderlicher Änderungen dieses Abkommens, die für den Beitritt weiterer Drittländer zu diesem Abkommen notwendig wären".


We moeten de stabiliteit in deze regio bevorderen, maar we moeten ook duidelijk zeggen – en hier vind ik de verschillende standpunten in de Raad storend – dat we eerst in eigen kring institutionele hervormingen moeten doorvoeren, zodat we ook klaar zijn voor uitbreiding en de nieuwe staten – Kroatië en andere landen – dan ook echt kunnen toetreden.

Wir müssen die Stabilität in dieser Region vorantreiben, aber wir müssen auch klar sagen — und hier stören mich die unterschiedlichen Auffassungen im Rat —, dass wir zuerst in unserem eigenen Bereich institutionelle Reformen vollziehen müssen, damit wir auch erweiterungsfähig sind, und die neuen Staaten — Kroatien und die anderen Länder — dann auch wirklich beitreten können.


Als in de tussentijd niet alle landen die grote belangstelling hebben getoond voor lidmaatschap van het ERIC voor de aanvang van de werkzaamheden in juni 2013 kunnen toetreden, zal de begroting minder bedragen.

Wenn in der Zwischenzeit nicht alle Länder, die ein starkes Interesse bekundet haben, dem ERIC rechtzeitig für die Aufnahme der Arbeiten im Juni 2013 beitreten können, stehen geringere Haushaltsmittel zur Verfügung.


Daartoe zal het Gemengd Comité, voor zover van toepassing, de voorwaarden en procedures uitwerken, met inbegrip van noodzakelijke wijzigingen van deze Overeenkomst, waaraan derde landen moeten voldoen om tot de Overeenkomst te kunnen toetreden”.

Zu diesem Zweck untersucht der Gemeinsame Ausschuss gegebenenfalls die Bedingungen und Verfahren, einschließlich möglicherweise erforderlicher Änderungen dieses Abkommens, die für den Beitritt weiterer Drittländer zu diesem Abkommen notwendig wären.“


Ik heb in mijn eigen land meegemaakt, maar ik zie het ook in andere landen in de eurozone of landen die daartoe zouden kunnen toetreden, dat de euro in sommige opzichten zelfs een blok aan het been is gebleken.

Nicht nur in meinem Heimatland, sondern auch in anderen Ländern der Eurozone oder in Ländern, die ihr beitreten könnten, habe ich erlebt, dass sich der Euro mitunter als Klotz am Bein erwiesen hat.


Maar het is evengoed duidelijk dat deze landen pas kunnen toetreden wanneer zij volledig aan de criteria voldoen.

Aber es ist auch klar, dass diese Länder nur beitreten können, wenn sie die Kriterien vollständig erfüllt haben.


28. verwacht dat de Commissie later dit jaar een geactualiseerd draaiboek presenteert voor die landen die niet zullen kunnen toetreden met de eerste golf; vindt het uiterst belangrijk om intensiever voort te gaan met politieke en financiële steun aan de resterende kandidaatlanden bij hun streven om toe te treden tot de EU;

28. erwartet, dass die Kommission Ende des Jahres 2002 einen aktualisierten "Fahrplan" für diejenigen Kandidatenländer vorlegt, die nicht in der ersten Welle beitreten können; legt großen Wert darauf, dass die übrigen Kandidatenländer bei ihren Bemühungen im Hinblick auf den EU-Beitritt weiterhin politisch und finanziell verstärkt unterstützt werden;


20. verwacht dat de Commissie later dit jaar een geactualiseerd draaiboek presenteert voor die landen die niet zullen kunnen toetreden met de eerste golf; vindt het uiterst belangrijk om intensiever voort te gaan met politieke en financiële steun aan de resterende kandidaatlanden bij hun streven om toe te treden tot de EU;

20. erwartet, dass die Kommission Ende dieses Jahres einen aktualisierten „Fahrplan“ für diejenigen Beitrittsländer vorlegt, die nicht in der ersten Welle beitreten können; legt großen Wert darauf, dass die übrigen Beitrittsländer bei ihren Bemühungen im Hinblick auf den EU-Beitritt weiterhin politisch und finanziell verstärkt unterstützt werden;


Bondskanselier Schröder heeft onlangs tijdens een persconferentie gezegd dat de eerste kandidaat-landen waarschijnlijk in 2002 kunnen toetreden.

Bundeskanzler Schröder hat unlängst in einer Pressekonferenz mitgeteilt, daß im Jahre 2002 die ersten Aufnahmen wahrscheinlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen – dan ook echt kunnen toetreden' ->

Date index: 2023-07-28
w