Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
In staat van wijzen
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op een tekortkoming wijzen
Op twee wijzen geometrisch verbinden
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen
Wijzen op voor het starten in noodsituatie

Traduction de «landsgrenzen of wijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

ein Urteil fällen | ein Urteil verkünden




op een tekortkoming wijzen

auf eine Unzulänglichkeit hinweisen








op twee wijzen geometrisch verbinden

Formschluss | zweifach formschlüssig sichern


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen


wijzen op voor het starten in noodsituatie

Notstart-Anzeige


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou er op willen wijzen dat er wat de landsgrenzen betreft vijf programma’s met de Russische Federatie als partnerland zijn in het kader van het ENPI voor de periode 2007-2013.

Ich möchte darauf hinweisen, dass es fünf Landgrenzenprogramme unter Beteiligung der Russischen Föderation als Partnerland gibt, die im Rahmen des ENPI im Zeitraum 2007–2013 tätig ist.


We willen geen partij kiezen voor een van de strijdende partijen en liever een evenwichtig oordeel vormen. Wij zijn van mening dat Israël binnen zijn landsgrenzen de veiligheid moet garanderen, maar willen ook wijzen op het recht op een Israëlische en een Palestijnse staat en aangeven dat wij tegen het gebruik van geweld, terrorisme en oorlog zijn om conflicten op te lossen.

Wir beabsichtigen nicht, uns auf die Seite einer der Kriegsparteien zu stellen. Wir ziehen es vor, ein ausgewogenes Urteil beizubehalten, wir bringen die Notwendigkeit, Israels Sicherheit innerhalb seiner Grenzen zu garantieren, und das Existenzrecht des Staates Israel und des palästinensischen Staates zum Ausdruck, und wir erklären, dass wir Gewalt, Terror und Krieg zur Lösung von Konflikten ablehnen.


We willen geen partij kiezen voor een van de strijdende partijen en liever een evenwichtig oordeel vormen. Wij zijn van mening dat Israël binnen zijn landsgrenzen de veiligheid moet garanderen, maar willen ook wijzen op het recht op een Israëlische en een Palestijnse staat en aangeven dat wij tegen het gebruik van geweld, terrorisme en oorlog zijn om conflicten op te lossen.

Wir beabsichtigen nicht, uns auf die Seite einer der Kriegsparteien zu stellen. Wir ziehen es vor, ein ausgewogenes Urteil beizubehalten, wir bringen die Notwendigkeit, Israels Sicherheit innerhalb seiner Grenzen zu garantieren, und das Existenzrecht des Staates Israel und des palästinensischen Staates zum Ausdruck, und wir erklären, dass wir Gewalt, Terror und Krieg zur Lösung von Konflikten ablehnen.


Het Europees Parlement heeft in zijn verslag van 15 januari 2004 (1) verklaard dat rechthebbenden gedurende de volledige geldigheidsduur bescherming van hun auteursrechten en naburige rechten moeten kunnen genieten ongeacht de plaats waar deze rechten zijn verkregen, en onafhankelijk van landsgrenzen of wijzen van gebruik.

Das Europäische Parlament hat in seinem Bericht vom 15. Januar 2004 (1) für Rechteinhaber die Möglichkeit gefordert, Urheberrechte und verwandte Schutzrechte während deren gesamter Geltungsdauer unabhängig von Staatsgrenzen oder Nutzungsformen wahrzunehmen, und zwar wo immer solche Rechte entstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsgrenzen of wijzen' ->

Date index: 2025-03-22
w