H. overwegende dat de Europese Raad op 25 maart heeft verklaard dat de tests onder nationale verantwoordelijkheid zullen plaatsvinden, maar dat er behoefte is aan een gemeenschappelijke Europese veiligheidsaanpak en Europese samenwerking omwille van een Europees beschermingsniveau, aangezien vele nucleaire installaties aan de landsgrenzen gelegen zijn,
H. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 25. März bekräftigt hat, dass diese Belastungsproben unter der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten durchgeführt werden, währenddessen aber unter Berücksichtigung der Tatsache, dass eine ganze Reihe von Kernanlagen in der Nähe nationaler Grenzen angesiedelt sind, ein gemeinsamer europäischer Sicherheitsansatz und eine entsprechende Zusammenarbeit erforderlich sind, um ein unionsweites Schutzniveau zu gewährleisten,