Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langdurig zijn waardoor vertragingen ontstaan » (Néerlandais → Allemand) :

P. overwegende dat de procedures voor de tenuitvoerlegging van de EOF's omslachtig en langdurig zijn, waardoor vertragingen ontstaan en de achterstand van de EOF's momenteel bijna 11 miljard euro bedraagt,

P. in der Erwägung, dass die Verfahren zur Durchführung der EEF schwerfällig und langwierig sind und zu Verzögerungen führen, und dass sich die nicht ausgezahlten Beträge in den EEF derzeit auf nahezu 11 Milliarden Euro belaufen,


P. overwegende dat de procedures voor de tenuitvoerlegging van de EOF’s omslachtig en langdurig zijn, waardoor vertragingen ontstaan en de achterstand van de EOF’s momenteel bijna 11 miljard euro bedraagt,

P. in der Erwägung, dass die Verfahren zur Durchführung der EEFs schwerfällig und langwierig sind und zu Verzögerungen führen, und dass sich die nicht ausgezahlten Beträge in den EEFs derzeit auf nahezu 11 Milliarden Euro belaufen,


Op het gebied van de cohesie erkennen alle actoren dat het lastig is in de praktijk ook echt gebruik te maken van de Europese kredieten: het samenstellen van de dossiers is ingewikkeld en is een ingewikkeld en langdurig proces waardoor vergissingen kunnen ontstaan die schadelijk zijn voor de begunstigden, voor het imago van de Europese Unie en in de toekomst zelfs voor het beleid zelf.

En matière de cohésion, tous les acteurs reconnaissent la difficulté à mettre en œuvre les fonds européens sur le terrain; le montage des dossiers est complexe et long, ce qui peut entraîner des erreurs dommageables aux bénéficiaires, à l'image de l'Union européenne et même à l'avenir de cette politique.


In de evaluatie werd gewezen op mogelijke problemen die veroorzaakt kunnen worden door complexe en uiteenlopende institutionele kaders, zoals lange communicatielijnen waardoor vertragingen kunnen ontstaan in de afhandeling van verzoeken.

Die Bewertung zeigte, dass komplexe und unterschiedliche institutionelle Rahmenbedingungen Schwierigkeiten verursachen können, wie beispielsweise lange Kommunikationsverbindungen, die zu Verzögerungen bei der Bearbeitung von Ersuchen führen.


In de evaluatie werd gewezen op mogelijke problemen die veroorzaakt kunnen worden door complexe en uiteenlopende institutionele kaders, zoals lange communicatielijnen waardoor vertragingen kunnen ontstaan in de afhandeling van verzoeken.

Die Bewertung zeigte, dass komplexe und unterschiedliche institutionelle Rahmenbedingungen Schwierigkeiten verursachen können, wie beispielsweise lange Kommunikationsverbindungen, die zu Verzögerungen bei der Bearbeitung von Ersuchen führen.


Langdurige crises kunnen een verwoestend effect hebben op kinderen die in een dergelijk klimaat opgroeien. Er ontstaan "verloren generaties", waardoor conflicten en crises blijven bestaan omdat de kinderen zijn opgegroeid met geweld en onstabiliteit.

Langanhaltende Krisen können eine verheerende Wirkung auf Kinder haben, die in diesem Umfeld aufwachsen. So entstehen „verlorene Generationen“ mit dem Risiko der endlosen Fortsetzung von Konflikten und Krisen, da die Heranwachsenden nichts anderes als Gewalt und Instabilität kennen gelernt haben.


Langdurige crises kunnen een verwoestend effect hebben op kinderen die in een dergelijk klimaat opgroeien. Er ontstaan "verloren generaties", waardoor conflicten en crises blijven bestaan omdat de kinderen zijn opgegroeid met geweld en onstabiliteit.

Langanhaltende Krisen können eine verheerende Wirkung auf Kinder haben, die in diesem Umfeld aufwachsen. So entstehen „verlorene Generationen“ mit dem Risiko der endlosen Fortsetzung von Konflikten und Krisen, da die Heranwachsenden nichts anderes als Gewalt und Instabilität kennen gelernt haben.


Als de behandeling van dit vraagstuk op dezelfde voet voortgezet wordt en de Raad het voorstel van de Commissie bij stemming goedkeurt, is de kans groot dat er een tweede lezing moet volgen waardoor verdere vertragingen ontstaan.

Wenn wir unser bisheriges Vorgehen in dieser Sache beibehalten und wenn der Rat dem Vorschlag der Kommission zustimmt, besteht die Gefahr, daß diese Richtlinie in zweiter Lesung behandelt werden muß und daß dadurch eine weitere Verzögerung eintritt.


Ik zie het echter als mijn plicht jegens u om er nog eens heel duidelijk op te wijzen dat dit wel eens zou kunnen uitdraaien op een langdurige en moeizame kwestie, waardoor onze huidige activiteiten in Zuid-Afrika vertragingen zullen oplopen.

Allerdings möchte ich aus Verantwortungsgefühl gegenüber dem Parlament klipp und klar zu sagen, daß meiner Meinung nach die reale Gefahr besteht, daß dies zu einer langen und schwierigen Verschiebung führt, was Verzögerungen in unseren derzeitigen Aktivitäten für Südafrika nach sich ziehen könnte.


Door de invoering van deze PWV's ontstaan aanzienlijke vertragingen bij de voorbereiding (6.13, 6.14) en tenuitvoerlegging (7.3, 7.4) waardoor Stabex het karakter van conjunctureel instrument van snelle uitbetaling verliest (5.5, 6.23).

Die Einführung der RGV bringt ebenfalls erhebliche Verzögerungen bei der Ausarbeitung (6.13, 6.14) und der Ausführung (7.3, 7.4) mit sich, durch die das Stabex-System seinen Charakter als konjunkturpolitisches Instrument mit rascher Auszahlung einbüßt (5.5, 6.23).


w