C. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, en de president van Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, op 23 mei 2009 een gezamenlijke verklaring hebben ondertekend waarin de Sri Lankaanse regering ermee instemde maatregelen te treffen om verantwoording af te leggen voor vermeende oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid tijdens de laatste fase van het interne conflict dat 26 jaar heeft geduurd;
C. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, und der Präsident Sri Lankas, Mahinda Rajapaksa, am 23. Mai 2009 eine gemeinsame Erklärung unterzeichnet haben, in der die sri-lankische Regierung zugestimmt hat, Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass die Verantwortlichen der mutmaßlichen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die in der Endphase des 26 Jahre währenden innenpolitischen Konflikts begangen wurden, zur Rechenschaft gezogen werden;