Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laos heeft de internationale gemeenschap actief samengewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds het einde van de gewapende strijd - dertig jaar geleden kwam er een einde aan de oorlog in Vietnam - en sinds de val van bloeddorstige communistische regimes - zoals dat van Pol Pot - of gewelddadige staatsgrepen - zoals die in Laos - heeft de internationale gemeenschap actief samengewerkt om het voormalige Indochina in internationale fora te steunen op de weg naa ...[+++]

Nach Beendigung der militärischen Konflikte – vor 30 Jahren endete der Krieg in Vietnam -, dem Sturz blutiger kommunistischer Regime – wie dem von Pol Pot – oder gewaltsamen gegen die Regierungen gerichteten Staatsstreichen – wie dem in Laos – hat die Völkergemeinschaft aktiv zusammengearbeitet, um die Entwicklung und Demokratisierung des ehemaligen Indochina im internationalen Rahmen zu fördern.


In 1995 vond in Peking de grensverleggende Vierde Wereldconferentie over de Vrouw plaats. Vijftien jaar later heeft de internationale gemeenschap duidelijke wettelijke normen om discriminatie te voorkomen, en om actief gelijkheid van mannen en vrouwen en de zelfontplooiing van vrouwen te bevorderen.

15 Jahre nach der wegweisenden vierten Weltfrauenkonferenz, die 1995 in Peking stattfand, verfügt die internationale Gemeinschaft über klare Rechtsnormen, die Diskriminierung verbieten, die Chancengleichheit von Frauen und Männern aktiv fördern und die Stellung der Frau stärken.


Sinds het begin van de crisis en het aanvatten van het raadplegingsproces met Madagaskar overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou, heeft de Commissie het bemiddelingswerk van de internationale gemeenschap actief gesteund.

Seit Beginn der Krise und seit der Einleitung des Konsultationsprozesses mit Madagaskar gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou hat die Kommission die Vermittlungsbemühungen der Völkergemeinschaft aktiv unterstützt, und diese haben zu beachtlichen Fortschritten geführt, sie haben jedoch leider noch nicht in einen wirksamen Übergangsprozess gemündet.


De Commissie heeft zich, in samenspraak met de lidstaten en de internationale gemeenschap, actief ingespannen om de lont uit het kruitvat te halen en heeft er bij de Ethiopische regering op aangedrongen praktische stappen te zetten op weg naar verzoening en democratisering van het land, het vertrouwen te herstellen, en de gevangen genomen oppositieleiders en vertegenwoordigers van de media en het maatschappelij ...[+++]

Die Kommission hat in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und der internationalen Gemeinschaft aktive Bemühungen zur Entschärfung der Spannungen unternommen und die äthiopische Regierung gedrängt, praktische Schritte zur Versöhnung und zur Demokratisierung des Landes zu unternehmen, das Vertrauen wieder herzustellen und die inhaftierten Oppositionsführer sowie Vertreter der Medien und der Zivilgesellschaft freizulassen.


De Commissie heeft zich, in samenspraak met de lidstaten en de internationale gemeenschap, actief ingespannen om de lont uit het kruitvat te halen en heeft er bij de Ethiopische regering op aangedrongen praktische stappen te zetten op weg naar verzoening en democratisering van het land, het vertrouwen te herstellen, en de gevangen genomen oppositieleiders en vertegenwoordigers van de media en het maatschappelij ...[+++]

Die Kommission hat in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und der internationalen Gemeinschaft aktive Bemühungen zur Entschärfung der Spannungen unternommen und die äthiopische Regierung gedrängt, praktische Schritte zur Versöhnung und zur Demokratisierung des Landes zu unternehmen, das Vertrauen wieder herzustellen und die inhaftierten Oppositionsführer sowie Vertreter der Medien und der Zivilgesellschaft freizulassen.


De missie heeft samengewerkt met partners om de coördinatie binnen de internationale gemeenschap ten aanzien van de politiehervorming te verbeteren, en de eigen inbreng van Afghanistan daarbij te vergroten.

Im Rahmen der Mission wurde mit Partnern zusammengearbeitet, um die Polizeireform in der internationalen Gemeinschaft besser zu koordinieren und die afghanische Eigenverantwortung der Reformen zu fördern.


Net als bij de punten van het oorspronkelijke actieplan, kunnen enkele van deze punten meteen worden uitgevoerd als de EU de politieke wil maar heeft, terwijl voor andere een langetermijnaanpak nodig is, waarvoor met andere actoren in de internationale gemeenschap moet worden samengewerkt.

Wie beim ursprünglichen Aktionsplan können einige dieser Punkte problemlos umgesetzt werden, wenn vonseiten der EU der politische Willen dazu vorhanden ist. Andere Punkte sind eher als langfristige Ziele zu betrachten, zu deren Umsetzung die Zusammenarbeit mit anderen Akteuren der internationalen Gemeinschaft erforderlich ist.


28. NEEMT AKTE van de door de internationale gemeenschap aangegane verbintenis om ten volle de resultaten uit te voeren van Besluit I inzake internationaal milieubeheer dat de UNEP-Beheersraad in zijn zevende speciale zitting heeft aangenomen; BEVESTIGT dat de EU bereid is concrete stappen te ondernemen om het internationaal milieubeheer (JEG) te versterken, wat er toe kan leiden dat het UNEP een hogere status krijgt als gespecialiseerd VN-orgaan met een mandaat op brede basis voor milieu-aangelegenheden, en om de relatie tussen IEG ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von der Zusage der internationalen Gemeinschaft, den vom UNEP-Verwaltungsrat auf seiner siebten Sondertagung angenommenen Beschluss Nr. I über internationales Umweltmanagement uneingeschränkt umzusetzen; BESTÄTIGT die Bereitschaft der EU, konkrete Schritte zur Stärkung einer globalen Umweltpolitik, die zur Aufwertung des UNEP zu einer spezialisierten VN-Agentur mit einem umfassenden Mandat für Umweltbelange führen könnten, und zur Schaffung eigener Verbindungen zwischen der globalen Umweltpolitik und der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Politik zu unternehmen; in diesem Zusammenhang sieht die EU einem erfolgrei ...[+++]


De Raad bevestigde dat hij respect heeft voor de wijze waarop Albanië de massale toevloed van vluchtelingen uit Kosovo heeft opgevangen en heeft samengewerkt met de internationale gemeenschap.

Der Rat bezeugte erneut seinen Respekt für die Art und Weise, in der Albanien den massiven Zustrom von Flüchtlingen aus dem Kosovo bewältigt und mit der internationalen Gemeinschaft zusam-mengearbeitet hat.


Hij is van oordeel dat het ambitieuze programma uit het Compact niet uitvoerbaar is zonder leiderschap en eigen verantwoordelijkheid van Irak, en zonder dat het desbetreffende proces een inclusief karakter heeft, de internationale gemeenschap er duidelijk bij wordt betrokken en Iraks buren en partners in de regio er actief aan deelnemen.

Er ist überzeugt, dass die Umsetzung des im "Iraq Compact" festgelegten ehrgeizigen Programms eine starke irakische Führung und Eigenverantwortung voraussetzt und die Einbeziehung aller Parteien in diesen Prozess, die umfassende Beteiligung der internationalen Gemeinschaft und eine aktive Teilnahme der Nachbarn und Partner von Irak in der Region erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laos heeft de internationale gemeenschap actief samengewerkt' ->

Date index: 2023-12-13
w