Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten blijken bepaalde hooggekwalificeerde migranten " (Nederlands → Duits) :

Deze richtlijnen bepalen de voorwaarden voor toegang en verblijf van bepaalde categorieën migranten, zoals studenten, onderzoekers en hooggekwalificeerde werknemers, alsmede langdurig ingezetenen en begunstigden van voorschriften over gezinshereniging.

Die fraglichen Richtlinien regeln die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt bestimmter Gruppen von Migranten wie Studierenden, Forschern und hochqualifizierten Arbeitnehmern, aber auch langfristig Aufenthaltsberechtigten und Personen, die sich gemäß den Vorschriften für die Familienzusammenführung in der EU aufhalten.


De EU-migratiewetgeving maakt de EU aantrekkelijk voor bepaalde categorieën migranten. Zo is het door de blauwekaartrichtlijn gemakkelijker geworden om voor een hooggekwalificeerde baan naar de EU te komen (midden 2014 komt de Commissie met een verslag over de toepassing van deze richtlijn).

Die EU-Rechtsvorschriften zur Migration machen die EU für bestimmte Migrantengruppen attraktiver. Ein Beispiel hierfür ist die Blue-Card-Richtlinie, die die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung erleichtert (Mitte 2014 wird die Kommission einen Bericht zur Umsetzung dieser Richtlinie veröffentlichen).


Ik deel de verontrusting die mijn collega de heer de Grandes heeft laten blijken, en ik wens de rapporteur geluk met het feit dat zij in eerste lezing al een akkoord heeft bereikt, maar ik hoop dat we niet op teveel punten hebben toegegeven om gehoor te geven aan bepaalde belangen: het zijn de slachtoffers die hier van belang zijn, en zij komen in de eerste plaats.

Ich teile die Sorge, die von meinem Kollegen, Herrn de Grandes, kundgetan wurde und gratuliere der Berichterstatterin dazu, bei der ersten Lesung eine Einigung erzielt zu haben, aber ich hoffe, dass wir nicht bei zu vielen Dingen nachgegeben haben, um gewissen Interessen zu genügen: Es sind die Opfer, die hier wichtig sind, und sie kommen zuerst.


De Raad moet duidelijk laten blijken niet onder de indruk te zijn van pogingen om de euro te destabiliseren, doordat bepaalde speculanten niet aarzelen misbruik te maken van staten die momenteel in economische en sociale moeilijkheden verkeren.

Der Rat muss deutliche Zeichen setzen, dass er sich nicht von den Versuchen zur Destabilisierung des Euros durch gewisse Spekulanten einschüchtern lässt, die nicht zögern, gegen solche Mitgliedstaaten zu spekulieren, die gegenwärtig wirtschaftliche und soziale Problemen bewältigen müssen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw de commissaris, op de eerste plaats zou ik willen opmerken dat een aantal maanden geleden, in de marge van het steering committee van de Wereldhandelsorganisatie waar ik deel van uitmaak, een collega uit Namibië haar teleurstelling heeft laten blijken over het feit dat de prijzen van bepaalde Europese landbouw- en niet-landbouwproduc ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, ich möchte zunächst berichten, dass vor mehreren Monaten, am Rande eines Treffens des Lenkungsauschusses der WTO, dessen Mitglied ich bin, ein Kollege aus Namibia seine Enttäuschung darüber kundtat, dass die Preise bestimmter europäischer Agrar- und nicht agrarischer Erzeugnisse in Namibia im Vergleich zu heimischen Produkten niedriger waren.


Uit de tabel kan worden afgeleid dat in bepaalde landen zo weinig inspecties zijn verricht, dat een werkgever zich er waarschijnlijk niet door zal laten weerhouden om onregelmatige migranten in dienst te nemen.

Daraus geht hervor, dass die Anzahl an Inspektionen in einigen Mitgliedstaaten höchstwahrscheinlich nicht ausreicht, um Arbeitgeber von der Einstellung irregulärer Migranten abzuschrecken.


De EU maakt reeds van dit mechanisme gebruik om haar bereidheid te laten blijken bepaalde hooggekwalificeerde migranten tijdelijk toe te laten (bv. werknemers die binnen een bedrijf van post veranderen).

Die EU nutzt diesen Mechanismus bereits, um ihre Bereitschaft zu verdeutlichen, bestimmte hoch qualifizierte Migranten für einen befristeten Zeitraum aufzunehmen (z. B. Personen, die innerhalb von Unternehmen versetzt werden).


D. overwegende dat er bezorgdheid bestaat over het feit dat de vermindering van het aantal beroepsongevallen en gevallen van beroepsziekten niet gelijk gespreid is omdat bepaalde categorieën werknemers (bijvoorbeeld migranten, werknemers met onzekere contracten, vrouwen, jongere en oudere werknemers), bepaalde bedrijven (vooral kleine en middelgrote bedrijven (KMO's) en micro-ondernemingen), bepaalde sectoren (vooral de bouw, visserij, landbouw, vervoer) en bepaalde lidst ...[+++]

D. beunruhigt über die Tatsache, dass die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten nicht überall gleichermaßen zurückgegangen ist, sondern die Quote der Arbeitsunfälle und arbeitsbedingten Erkrankungen bei bestimmten Arbeitnehmergruppen (wie Wanderarbeitnehmern, Arbeitnehmern in ungesicherten Arbeitsverhältnissen, Frauen, jungen und älteren Arbeitnehmern), bei bestimmten Unternehmen (insbesondere KMU und Mikrounternehmen), in bestimmten Branchen (insbesondere Bau, Fischerei, Landwirtschaft, Verkehr) und in bestimmten Mitgliedstaaten derzeit weit über dem EU-Durchschnitt liegt,


D. bezorgd over het feit dat de vermindering van het aantal beroepsongevallen en gevallen van beroepsziekten niet gelijk gespreid is omdat bepaalde categorieën werknemers (bijvoorbeeld migranten, werknemers met onzekere contracten, vrouwen, jongere en oudere werknemers), bepaalde bedrijven (vooral middelgrote en kleine bedrijven en micro-ondernemingen), bepaalde sectoren (vooral de bouw, visserij, landbouw, vervoer) en bepaalde lidstaten een veel hoger aantal beroepsongevallen en ...[+++]

D. beunruhigt über die Tatsache, dass die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten nicht überall gleichermaßen zurückgegangen ist, sondern die Quote der Arbeitsunfälle und arbeitsbedingten Erkrankungen bei bestimmten Arbeitnehmergruppen ( wie Wanderarbeitnehmern, Arbeitnehmern in ungesicherten Arbeitsverhältnissen, Frauen, jungen und älteren Arbeitnehmern), bei bestimmten Unternehmen (insbesondere KMU und Mikrounternehmen), in bestimmten Branchen (insbesondere Bau, Fischerei, Landwirtschaft, Verkehr) und in bestimmten Mitgliedstaaten derzeit weit über dem EU-Durchschnitt liegt,


Als een eerste stap stelt de Commissie voor de cumulatie van oorsprong aan te bieden aan bepaalde landen die duidelijk hun belangstelling hebben laten blijken.

Die Kommission schlägt vor, die Ursprungskumulierung zunächst jenen Ländern anzubieten, die ihr Interesse offen bekundet haben.


w