Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van ideeën
Digitaal delen
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Invertsuiker
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Letsel aan weke delen van het lichaam
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten

Traduction de «laten delen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

Edelsteine glätten


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

mithilfe digitaler Technologien teilen


proef inzake temperatuurstijging van onder spanning staande delen van een stopcontact | proef inzake temperatuurstijging van stroomvoerende delen van een stopcontact

Erwärmungsversuch an stromführenden Steckerteilen


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag






letsel aan weke delen van het lichaam

Weichteilverletzung


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het overlegdocument worden drie algemene actiegebieden vastgesteld: alle burgers laten delen in de voordelen van levenslang leren van talen; het taalonderwijs verbeteren; en een taalvriendelijkere omgeving creëren.

Das Konsultationspapier hat drei Schlüsselbereiche ermittelt, in denen Maßnahmen ergriffen werden sollten: allen Bürgern sollten die Vorteile des lebenslangen Sprachenlernens zugute kommen, auch sollte der Sprachunterricht verbessert und ein sprachenfreundlicheres Umfeld geschaffen werden.


Daarom zou het onder bepaalde omstandigheden en onder strikte wettelijke voorwaarden ook mogelijk moeten zijn de verantwoordelijkheid door de CSD en de andere betrokken partij te laten delen, of die andere partij de exclusieve verantwoordelijkheid te geven voor bepaalde aspecten van het aanhouden van effectenrekeningen bovenaan de houderschapsketen, op voorwaarde dat die andere partij aan adequate regelgeving en toezicht is onderworpen.

Deshalb sollte es unter besonderen Umständen und im Rahmen strenger gesetzlicher Bestimmungen möglich sein, die Verantwortung für bestimmte Aspekte im Zusammenhang mit der Führung von Depotkonten auf oberster Ebene zwischen einem Zentralverwahrer und der jeweiligen anderen Partei zu teilen oder die ausschließliche Verantwortung dieser anderen Partei vorzusehen, sofern diese andere Partei geeigneten Vorschriften und einer geeigneten Beaufsichtigung unterliegt.


De lidstaten kunnen besluiten de kosten van het afvalbeheer geheel of gedeeltelijk te laten dragen door de producent van het product waaruit het afval is voortgekomen, en de distributeurs van een dergelijk product in deze kosten te laten delen (lid 2).

Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass die Kosten der Abfallbewirtschaftung teilweise oder vollständig von dem Hersteller des Erzeugnisses, dem der Abfall entstammt, zu tragen sind, und dass die Vertreiber eines derartigen Erzeugnisses sich an diesen Kosten beteiligen (Absatz 2).


Daarnaast laten de beoogde bepalingen de bankinstellingen overigens toe aan de FOD Financiën gegevens mee te delen met betrekking tot de bankrekeningen die de verzoekende partij er bezit, wegens haar dubbele Belgische en Amerikaanse nationaliteit, hetgeen haar belang verantwoordt om in rechte op te treden.

Darüber hinaus erlauben die betreffenden Bestimmungen es den Bankinstituten, dem FÖD Finanzen Informationen in Bezug auf Bankkonten mitzuteilen, die die klagende Partei dort besitzt, und dies aufgrund ihrer doppelten belgischen und amerikanischen Staatsangehörigkeit, was ihr Interesse an der Klageerhebung rechtfertigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De term "financiële participatie" houdt in dat er regelingen worden gehanteerd die bedoeld zijn om de werknemers van een bedrijf rechtstreeks, via winstdeling of indirect, in de vorm van mede-eigenaarschap te laten delen in de winst en/of bedrijfsresultaten.

Der Begriff „finanzielle Beteiligung" umfasst Regelungen, die die Arbeitnehmer eines Unternehmens am Gewinn und/oder Betriebsergebnis beteiligen, entweder direkt durch Gewinnbeteiligung oder indirekt durch Kapitalbeteiligung.


2. de centrale rol van de regionale en lokale actoren, de sociale partners en organisaties uit het maatschappelijk middenveld te stimuleren - wat mede inhoudt dat zij als producenten van informatie en inhoud gaan fungeren en de gemeenschap in ruimere zin actief in de voordelen van de nieuwe technologie laten delen - en partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector optimaal te benutten;

2. Förderung der Schlüsselrolle regionaler und lokaler Akteure, der Sozialpartner und der Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich ihrer noch im Aufbau befindlichen Informations- und Programmproduzenten, aktive Ausweitung des Nutzens der neuen Technologie auf weitere Kreise der Bevölkerung und optimale Nutzung von Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor;


- ijveren om zoveel mogelijk mensen op billijke wijze te laten delen in de vruchten van de groei, met daarbij bijzondere aandacht voor de doelstellingen en oogmerken die tijdens VN-topbijeenkomsten over armoedebestrijding overeengekomen zijn en in de internationale ontwikkelingsdoelstellingen opgenomen zijn.

- Förderung einer breiten und gerechten Verteilung der Früchte des Wachstums unter besonderer Berücksichtigung der auf VN-Gipfeltreffen zur Bekämpfung der Armut vereinbarten und in die internationalen Entwicklungsziele aufgenommenen Vorgaben.


Het gemeenschappelijke element en het belangrijkste kenmerk van participatieregelingen is dat ze tot doel hebben om de werknemers - normaal gesproken op collectieve basis - te laten delen in de winst en/of de bedrijfsresultaten.

Ihnen allen gemein und für sie kennzeichnend ist, dass die Arbeitnehmer - gewöhnlich auf kollektiver Basis - am Unternehmensgewinn und/oder Betriebsergebnis beteiligt werden sollen.


Het Actieplan e-Europa 2002 is door de Europese Raad van Santa Maria da Feira van juni 2000 aangenomen met als doel alle onderdanen te laten delen in de mogelijkheden die door de informatiemaatschappij worden geboden,

Eingedenk des vom Europäischen Rat im Juni 2000 in Santa Maria da Feira gebilligten Aktionsplans eEurope 2002 allen Bürgern zu ermöglichen, an den von der Informationsgesellschaft gebotenen Möglichkeiten teilzuhaben;


Om deze reden heeft de beweging vele initiatieven ontplooid om hen te laten delen in kennis en menselijke activiteiten: kleuterscholen, culturele thema's voor kinderen, jongerenverenigingen voor kennis en solidariteit, ambachtscentra, workshops voor schilderkunst, poëzie, toneel en muziek, volkshogescholen, enz. De volkshogescholen van de vierde wereld brengen de armste gezinnen en andere burgers bijeen.

Zu diesem Zweck hat die Bewegung eine Reihe von Integrationsmaßnahmen ins Leben gerufen: Vorschulen, kulturelle Einrichtungen für Kinder, Wissens- und Solidaritätsclubs für Jugendliche, Malerei-, Poesie-, Theater- und Musikworkshops, Volkshochschulen .In den Volkshochschulen Vierte Welt kommen die sozial Schwachen mit anderen Bürgern zusammen.


w