Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten hun ware gezicht zien » (Néerlandais → Allemand) :

Mensen laten hun ware gezicht zien in moeilijke, dramatische of rampzalige situaties.

In der Regel ist es so, dass die Menschen ihr wahres Gesicht in schwierigen, dramatischen und katastrophalen Situationen zeigen.


− (DE) In crisistijden laat de EU eens te meer haar ware gezicht zien.

In Zeiten der Krise zeigt die EU einmal mehr ihr wahres Gesicht.


Maar hier laat Turkije zijn ware gezicht zien.

Aber die Türkei zeigt hier ihr wahres Gesicht.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vorige week liet Hamas ons zijn ware gezicht zien: het is een fanatieke, terecht verboden terroristische groepering, zoals blijkt uit het verbijsterende gedrag van deze club na de militaire coup in het zogenoemde “Hamastan”, de nieuwe naam voor het op de sharia gebaseerde islamistische regime in Gaza. In het bijzijn van hun familie werd functionarissen van Fatah bruut de keel doorgesneden.

– (EN) Herr Präsident! In der vergangenen Woche hat sich gezeigt, was die Hamas eigentlich wirklich ist: eine fanatische, verbotene terroristische Vereinigung. Denn nach dem Militärputsch im so genannten Hamastan – ihre neue Bezeichnung für das auf der Scharia beruhende islamistische Regime im Gazastreifen – ist die Hamas brutal gegen Beamte der Fatah vorgegangen und hat ihnen vor den Augen ihrer Familien die Kehle durchgeschnitten.


Deze overeenkomst, die buitengewoon hard is voor de armen die als ongewenst worden bestempeld, maar die de formaliteiten voor zakenmensen verlicht, laat het ware gezicht zien - als dat nog nodig was - achter het hypocriete masker van de officiële debatten over de rechten van de mens waarvoor deze Europese Unie in Hongkong of elders beweert op te komen.

Dieses Abkommen, das besondere Härte gegenüber den als unerwünscht abgestempelten Armen an den Tag legt, während es die Formalitäten für Geschäftsleute erleichtert, lässt, wenn denn dies noch nötig wäre, die scheinheilige Maske der offiziellen Reden über die Menschenrechte fallen, die diese Europäische Union in Hongkong oder anderswo zu verteidigen vorgibt.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Margot Wallström zei er het volgende over: "De Dag van Europa geeft de EU-instellingen de kans hun menselijke gezicht te laten zien en laat het publiek zien dat Europa draait om mensen, niet alleen om instellingen of wetgeving".

Dazu bemerkte die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Margot Wallström: „Am Europatag können die EU-Institutionen sich ganz von der menschlichen Seite zeigen, und die Menschen können erkennen, dass es bei Europa um sie geht und nicht nur um institutionelle oder rechtliche Fragen.“


Het lot of een louter toeval (een irrelevante gebeurtenis, iemand die flauwvalt op een naaktstrand, een vliegtuigramp die nooit daadwerkelijk is voorgevallen) kan echter in een flits de ware aard van het isolement van een personage laten zien.

Allerdings kann das Schicksal oder das reine Glück (ein unbedeutender Zwischenfall, eine Ohnmacht an einem FKK-Strand, ein Flugzeugabsturz, der eigentlich nie passiert ist) blitzartig das wahre Gesicht der Isolation einer Figur aufleuchten lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten hun ware gezicht zien' ->

Date index: 2024-10-31
w