Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten uitstekende voorbeelden zien » (Néerlandais → Allemand) :

Ook al laten uitstekende voorbeelden zien dat nationale minderheden in de Europese Unie als iets waardevols en een mogelijkheid worden beschouwd, bijvoorbeeld in Zuid-Tirol of op de eilandengroep Åland, in Oost-Europa komen we helaas ook tegenovergestelde opvattingen tegen, soms zelfs verwoord door leidende politici.

Obwohl bedeutende Beispiele beweisen, dass nationale Minderheiten in der Europäischen Union als Wert und Chance gelten, wie etwa in Südtirol oder Åland, begegnen wir leider in Osteuropa auch der entgegengesetzten Haltung, manchmal sogar in den Reden von Politikern.


Om praktische voorbeelden te laten zien van energie-efficiënte maatregelen en –beleid zal de Commissie in het kader van de campagne Duurzame Energie voor Europa en met steun van het programma Intelligente energie voor Europa een wedstrijd uitschrijven in elke lidstaat met een prijs voor de meest energie-efficiënte school.

Um praktische Beispiele für Maßnahmen und Strategien zur Steigerung der Energieeffizienz aufzuzeigen, wird die Kommission im Rahmen der Kampagne „Nachhaltige Energie für Europa“ und mit Unterstützung des Programms „Intelligente Energie für Europa“ in allen Mitgliedstaaten einen Wettbewerb organisieren, bei dem die energieeffizienteste Schule prämiert wird.


Vele concrete voorbeelden laten zien hoe de Commissie de in de jaarlijkse ESDE-verslagen vermelde problemen wil aanpakken.

Es gibt viele konkrete Beispiele dafür, wie die Kommission die in den jährlichen Berichten aufgezeigten Probleme angeht.


Daarmee bedoel ik dat sommigen dit uitstekende project - dat als doel heeft de eigenheid van Europa naar voren te brengen en te laten zien dat de kracht van Europa in zijn verscheidenheid ligt, in het feit dat het in verscheidenheid verenigd is - als gevaar zien voor de natiestaat of de Europese identiteit of iets anders.

Damit meine ich, dass einige versuchen, dieses hervorragende Projekt – dessen Ziel es ist, das Profil Europas zu stärken und zu zeigen, dass die Stärke Europas in seiner Vielfalt und der Tatsache liegt, dass es in seiner Vielfalt vereint ist – als Bedrohung des Konzepts des Nationalstaats oder eine Bedrohung der europäischen Identität oder von etwas anderem zu sehen.


De voorbeelden van afgelopen november laten nog eens zien hoe kwetsbaar de huidige systemen zijn.

Vorfälle aus der jüngsten Vergangenheit, nämlich erst vom November, haben gezeigt, wie empfindlich die derzeitigen Systeme sind.


Ik heb een aantal voorbeelden gegeven om te laten zien dat, in deze geest, het voorstel van voorzitter Deprez, dat we naar mijn mening moeten verwelkomen, inhoudt dat we bij elkaar moeten komen en concreet moeten definiëren welke dingen direct kunnen worden uitgevoerd omdat ze klaar zijn – en er zijn veel dingen die tijdens het Sloveense voorzitterschap kunnen worden afgesloten – en over welke dingen we verder kunnen discussiëren in de periode van nu tot, laten we zeggen, juni 2009.

Ich habe Beispiele angeführt, um in diesem Sinne deutlich zu machen, dass der meines Erachtens zustimmungsfähige Vorschlag von Herrn Deprez darin besteht, uns zusammenzuschließen und konkret festzulegen, welche Maßnahmen sofort ergriffen werden können, weil sie bereits herangereift sind – viele werden wir unter slowenischem Vorsitz abschließen können –, und welche wir, ich würde sagen, bis Juni 2009, weiter diskutieren können.


- het uitwerken en bekendmaken van concrete voorbeelden uit het bedrijfsleven om deskundigen uit een bepaalde sector te laten zien hoe waardevol deelname aan plannen en initiatieven ter bescherming van kritieke infrastructuur kan zijn.

- die Ausarbeitung und Förderung von Szenarien, die den Fachleuten eines gegebenen Sektors veranschaulicht, wie wertvoll die Mitwirkung bei Plänen und Initiativen zum Schutz wichtiger Infrastrukturen sein kann.


We kennen natuurlijk ook wel negatieve voorbeelden, maar vandaag, mijnheer de Voorzitter, wil ik het liever vooral bij de positieve voorbeelden houden. Die zijn fantastisch en laten zien dat het concept van de Culturele Hoofdstad van Europa een goed concept is, dat nog een grootse toekomst beschoren is.

Wir wissen natürlich auch, dass es negative Beispiele gibt, doch heute, Herr Präsident, will ich mich vor allem auf die positiven Beispiele konzentrieren, weil sie wunderbar sind und zeigen, dass die Kulturhauptstädte Europas eine ausgezeichnete Idee sind, die noch eine große Zukunft vor sich hat.


Sommige innovatieve acties op grond van artikel 10 van de EFRO-verordening voor de periode 1994-1999, en met name de regionale innovatiestrategieën (RIS) en de regionale strategieën op het gebied van de informatiemaatschappij (RISI), zijn goede voorbeelden van een geslaagde aanpak gebleken (zie bijlage C) en hebben laten zien dat het regionale niveau geschikt is voor het bevorderen van innovatie.

Einige der im Zeitraum 1994-1999 durchgeführten innovativen Maßnahmen gemäß Artikel 10 der EFRE-Verordnung - insbesondere die regionalen Innovationsstrategien (RIS) und die regionalen Strategien für die Informationsgesell schaft (RISI) - haben gute Erfolge erbracht (siehe Anhang C) und belegen die Zweckmäßigkeit einer Innovationsförderung auf regionaler Ebene.


Deze voorbeelden laten zien dat het sociaal-economisch leven van de ultraperifere regio's kan worden verbeterd, maar deze mogelijkheden kunnen pas worden verwezenlijkt met de inzet van de bewoners zelf en de nodige steun van de betrokken overheden (met name in de vorm van aan deze problematiek aangepaste Europese programma's).

Diese paar Beispiele verdeutlichen, welche Möglichkeiten es zur Verbesserung der sozioökonomischen Bedingungen in den Regionen in äußerster Randlage gibt. Ihre Verwirklichung setzt aber voraus, daß die örtliche Bevölkerung mitwirkt und daß sie von den betreffenden öffentlichen Stellen die erforderliche Unterstützung erhält (insbesondere im Rahmen der einschlägigen europäischen Programme, die sich mit dieser Art von Problematik befassen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten uitstekende voorbeelden zien' ->

Date index: 2022-07-04
w