Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten we echter niet stil blijven zitten » (Néerlandais → Allemand) :

Laten we echter niet stil blijven zitten en juist vooruit gaan door onze steun te geven aan de aanbeveling van de heer Lehne op deze lange, lange weg naar het Europees octrooi.

Lassen Sie uns aber diese Verzögerungstaktik beenden und stattdessen voranschreiten, indem wir Herrn Lehnes Empfehlung für diesen langen, langen Weg hin zu einem europäischen Patent unterstützen.


Hetzelfde geldt voor de voorgestelde aanpak. De wereld is sinds 1994 echter niet stil blijven staan: zowel in Azië als in Europa hebben zich belangrijke economische en politieke veranderingen voorgedaan en het proces van mondialisering is in een stroomversnelling gekomen (waardoor meer en grotere mogelijkheden ontstaan en nieuwe uitdagingen worden geboden).

Die Welt ist jedoch 1994 nicht stehen geblieben, und sowohl in Asien als auch in der Europa haben sich bei beschleunigter Globalisierung und damit verbunden mehr Chancen und größere Herausforderungen erhebliche politische und wirtschaftliche Veränderungen vollzogen.


Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten volgens de huidige wetgeving alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.

Das Ehepaar reist häufig nach Kopenhagen, um Familie und Freunde zu besuchen, und verfolgt die politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen in Dänemark, wohin es am Ende wieder zurückkehren möchte, mit großem Interesse. Allerdings dürfen die Eheleute nicht an den dänischen Parlamentswahlen teilnehmen, da dänische Bürger, die das Land verlassen, nach geltendem Recht nur dann im Wählerverzeichnis registriert bleiben, wenn sie angeben, innerhalb ...[+++]


Niets doen en stil blijven zitten mag geen optie zijn.

Stillstand kann keine Option sein.


Europa kan niet zwijgend afwachten en stil blijven zitten.

Europa darf nicht länger in Schweigen und Untätigkeit verharren.


Europa kan niet zwijgend afwachten en stil blijven zitten.

Europa darf nicht länger in Schweigen und Untätigkeit verharren.


De behoefte op dat terrein is enorm, en de Commissie mag niet stil blijven zitten.

Es gibt hier Riesenbedarf, und die Kommission muss sich bewegen.


Hetzelfde geldt voor de voorgestelde aanpak. De wereld is sinds 1994 echter niet stil blijven staan: zowel in Azië als in Europa hebben zich belangrijke economische en politieke veranderingen voorgedaan en het proces van mondialisering is in een stroomversnelling gekomen (waardoor meer en grotere mogelijkheden ontstaan en nieuwe uitdagingen worden geboden).

Die Welt ist jedoch 1994 nicht stehen geblieben, und sowohl in Asien als auch in der Europa haben sich bei beschleunigter Globalisierung und damit verbunden mehr Chancen und größere Herausforderungen erhebliche politische und wirtschaftliche Veränderungen vollzogen.


Om sociale partnerschappen echter te kunnen laten bijdragen aan dynamiek en innovatie moet collectieve actie, met name van werknemers, niet blijven steken in het verleden.

Damit die Sozialpartnerschaft jedoch zur wirtschaftlichen Dynamik und zur Innovation beitragen kann, dürfen die kollektiven Maßnahmen insbesondere der Arbeitnehmer nicht der Vergangenheit verhaftet bleiben.


Om sociale partnerschappen echter te kunnen laten bijdragen aan dynamiek en innovatie moet collectieve actie, met name van werknemers, niet blijven steken in het verleden.

Damit die Sozialpartnerschaft jedoch zur wirtschaftlichen Dynamik und zur Innovation beitragen kann, dürfen die kollektiven Maßnahmen insbesondere der Arbeitnehmer nicht der Vergangenheit verhaftet bleiben.




D'autres ont cherché : echter niet stil blijven     laten we echter niet stil blijven zitten     sinds 1994 echter     echter     echter niet stil     niet stil blijven     land verlaten     binnen twee     zij kunnen echter     ingeschreven mogen blijven     stil blijven zitten     niets     doen en stil     stil blijven     europa     afwachten en stil     commissie     niet stil     laten     sociale partnerschappen echter     werknemers     niet blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten we echter niet stil blijven zitten' ->

Date index: 2023-05-08
w