Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten werken waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom wil ik de lidstaten oproepen om zorginstanties, maatschappelijk werkers, politie en rechterlijke autoriteiten beter op te leiden en goed gecoördineerd samen te laten werken, waardoor ze alle gevallen van geweld tegen vrouwen professioneel kunnen aanpakken.

Ich möchte deshalb alle Mitgliedstaaten dazu aufrufen, eine bessere Ausbildung für Beschäftigte im Gesundheitswesen, Sozialarbeiter, Polizei und Justizbehörden zu gewährleisten und eine gut koordinierte Zusammenarbeit auf die Beine zu stellen, um professionell auf die Fälle von Gewalt gegen Frauen reagieren zu können.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen dagen heeft de Europese Unie – ook om de economische crisis het hoofd te bieden – mijn land, Italië, gedwongen om te voldoen aan de verplichting om vrouwen die bij de overheid werken met 65 jaar met pensioen te laten gaan, waardoor hun pensioengerechtigde leeftijd gelijk wordt getrokken met die van mannen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, in den vergangenen Tagen hat die Europäische Union, zum Teil in der Absicht, die Wirtschaftskrise zu bekämpfen, mein Heimatland Italien gezwungen, der Verpflichtung für Frauen, die im öffentlichen Sektor beschäftigt sind, nachzukommen und ihr Rentenalter auf 65 Jahre zu setzen, wodurch ihr Rentenalter an das von Männern angeglichen wird.


25. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken , met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met inbegrip van met name de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteiten op t ...[+++]

25. begrüßt die Absicht der Kommission, die Beziehungen zum Kosovo zu vertiefen, wozu auch gehört, dass die Möglichkeit einer Teilnahme des Kosovo an den Programmen der Gemeinschaft geprüft wird; geht davon aus, dass die Dezentralisierung bis zum Ende des Jahres abgeschlossen sein wird, damit die grundlegenden Forderungen des Ahtisaari-Planes erfüllt sind und eine politische Vertretung aller Menschen, die im Kosovo leben, und insbesondere der serbischen Minderheit, gewährleistet ist; fordert die Behörden des Kosovo auf, in ihren Anstrengungen zur Verbesserung und zur Gewährleistung der Achtung der Rechte der Minderheiten fortzufahren; ...[+++]


Het gaat erom hoe een tol door een lidstaat geheven en ingericht moet worden. Het is daarbij belangrijk om nodeloze nieuwe tarieven voor zwaarder verkeer niet verleggend te laten werken, waardoor er, als serieus gevolg van een normale logistieke doorstroom van goederen, een wedloop van boven naar beneden ontstaat.

Dabei muss darauf geachtet werden, dass nicht durch unnötige neue Gebühren für den Schwerlastverkehr Folgewirkungen eintreten, die sich gravierend auf die normalen logistischen Güterströme auswirken und zu einem Wettbewerb von oben nach unten führen. Wir wollen daraus keinen Konkurrenzkampf machen.


De doelstellingen zijn duidelijk: het wegnemen van fiscale belemmeringen voor bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten en het scheppen van de voorwaarden, teneinde de grote multinationale ondernemingen met één stelsel te laten werken voor dividendbetalingen en grensoverschrijdende verrekening van winsten en verliezen, waardoor herstructureringen, fusies en overnames van bedrijven worden vereenvoudigd.

Die Ziele sind klar: die Beseitigung von steuerlichen Hindernissen für Unternehmen bei der Durchführung von grenzüberschreitenden Transaktionen und die Schaffung von Bedingungen, damit die großen multinationalen Konzerne nach einheitlichen Regeln tätig sein können, die die Verteilung von Dividenden und den grenzübergreifenden Ausgleich von Gewinnen und Verlusten ermöglichen und so grenzüberschreitende Umstrukturierungen sowie Fusions- und Übernahmeaktivitäten erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten werken waardoor' ->

Date index: 2023-03-22
w