Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkend laboratorium
Erkende boekhouder
Erkende boekhouder-fiscalist
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gids
Reisgids
Toeristisch gids

Traduction de «laurent erkend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkend distributeur | erkende distributeur

anerkannter Händler | Vertragshändler


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

beim EPA zugelassener Vertreter


erkende instantie | erkende organisatie

anerkannte Organisation | Klassifikationsgesellschaft


Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten

Berufsinstitut der zugelassenen Buchhalter und Fiskalisten


erkende boekhouder-fiscalist

zugelassener Buchhalter-Fiskalist






erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts




reisgids | toeristisch gids | erkend gids | gids

Gästeführer | Guide | Fremdenführer/Fremdenführerin | Gästeführerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016, dat in werking treedt op 17 maart 2016, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 18 november 2013 aangevuld waarbij de "SARL Transports Loir, Laurent" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 17. März 2016, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des Ministerialerlasses vom 18. November 2016, durch den der "SARL Transports Loir, Laurent" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wird, ergänzt.


Bij ministerieel besluit van 9 juni 2017 wordt de heer Robert Van Quickelberghe vanaf 9 juni 2017 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen binnen de exploitatiezetel van de « SA Flaure Chemicals » te Aat, ter vervanging van de heer Laurent Mangnan.

Durch Ministeriellen Erlass vom 9. Juni 2017 wird Herr Robert Van Quickelberghe für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum als verantwortliche Person anstelle von Herrn Laurent Mangnan für die innerhalb der Firma "SA Flaure Chemicals" in ihrem in Ath gelegenen Betriebssitz durchgeführte Aufwertung von gefährlichen Abfällen zugelassen.


Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele verenigingen : a) de heer Ewald Gangolf; b) de heer Johann Langer; c) M ...[+++]

Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen bestellt: 1.als Vertreter der beruflichen Vereinigungen: a) FEBETRA: Herr Laurent Rosskamp; b) TRAXIO: Herr Michael Johnen; c) FEPRABEL: Herr Armand Koch; d) Konföderation Baufach: Frau Astrid Convents; e) FEDELEC: Herr Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-St.Vith: Herr Viktor Palm; 2. als Vertreter der überberuflichen Vereinigungen ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 28 april 2015 wordt de heer Laurent Mangnan vanaf 28 april 2015 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke persoon voor de binnen de bedrijfszetel van de SA Flaurea Chemicals te Aat uitgevoerde handelingen tot valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 28. April 2015 wird Herr Laurent Mangnan für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum als verantwortliche Person für die innerhalb der Firma " SA Flaurea Chemicals" in ihrem in Ath gelegenen Betriebssitz durchgeführte Aufwertung von gefährlichen Abfällen zugelassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 juni 2014, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 18 november 2013 gewijzigd waarbij de " SARL Transports Loir Laurent" als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd.

Durch Ministerialerlass vom 12. Juni 2014, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1, § 2 des Ministerialerlasses vom 18. November 2013, durch den der " SARL Transports Loir Laurent" die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.


Bij ministerieel besluit van 9 april 2014 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 18 november 2013 gewijzigd waarbij de " SARL Transports Loir Laurent" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 9. April 2014 wird Artikel 1, § 2 des Ministerialerlasses vom 18. November 2013, in dem der sarl " Transports Loir Laurent" die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.


Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op 4 oktober 2012, wordt de vennootschap " Etablissements Laurent Vendeerbeck SPRL" (maatschappelijke zetel rue Obecq 17, te 1410 Waterloo) als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 4. Oktober 2012, der am 4. Oktober 2012 in Kraft tritt, wird der Firma " Etablissements Laurent Vandeerbeck SPRL" , deren Gesellschaftssitz rue Obecq 17, in 1410 Waterloo gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


A. overwegende dat Ivoorkust sinds vier maanden in een diepe politieke crisis verkeert als gevolg van de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan de rechtmatig gekozen president Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze laatste de presidentsverkiezingen van november 2010 heeft gewonnen en als winnaar is erkend door de internationale gemeenschap, na certificatie van de resultaten door de Verenigde Naties,

A. in der Erwägung, dass Côte d'Ivoire im Verlauf der vergangenen vier Monate in eine tiefe politische Krise gestürzt wurde, da sich der amtierende Präsident Laurent Gbagbo weigert, die Macht dem rechtmäßigen Präsidenten Alassane Ouattara zu überlassen, obwohl dieser die Präsidentschaftswahlen vom November 2010 gewonnen hat und von der internationalen Gemeinschaft nach der Bestätigung des Wahlergebnisses durch die Vereinten Nationen als Wahlsieger anerkannt worden ist,


A. overwegende dat de recente gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten de sinistere situatie in Ivoorkust niet mogen overschaduwen; overwegende dat het land sinds vier maanden in een diepe politieke crisis verkeert als gevolg van de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan legitiem president Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze laatste de presidentsverkiezingen van november 2010 heeft gewonnen en als winnaar is erkend door de internationale gemeenschap, na certificatie van de re ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die entsetzliche Lage in Côte d’Ivoire nicht durch die jüngsten Ereignisse in Afrika und in Nahen Osten überschattet werden sollte; in der Erwägung, dass das Land im Verlauf der vergangenen vier Monate in eine tiefe politische Krise gestürzt wurde, da sich der amtierende Präsident Laurent Gbagbo weigert, die Macht an den rechtmäßigen Präsidenten Alassane Ouattara zu übergeben, obwohl dieser die Präsidentschaftswahlen vom November 2010 gewonnen hat und von der internationalen Gemeinschaft nach der Bestätigung ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 17 december 2008, dat in werking treedt op 17 december 2008, wordt de heer Laurent Darmont, woonachtig rue des Bruynettes 22, te 5032 Corroy-le-Château, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2008, der am 17. Dezember 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Laurent Darmont, wohnhaft rue des Bruynettes 22 in 5032 Corroy-le-Château, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laurent erkend' ->

Date index: 2024-12-30
w