Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Traduction de «leden fraga » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen




Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder


leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Nationaler Dienst für Prothesen


Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap

Zentralamt für soziale und kulturelle Tätigkeit zugunsten Angehöriger der Militärgemeinschaft


financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de stemming namen deel: de leden Fraga Estévez, voorzitter; Kindermann, ondervoorzitter; Langenhagen, rapporteur voor advies; d'Aboville, Apolinário, Baldarelli en Girão Pereira (verving Gallagher).

An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Fraga Estévez, Vorsitzende; Kindermann, stellvertretender Vorsitzender; Langenhagen, Verfasserin der Stellungnahme; d'Aboville, Apolinário, Baldarelli und Girão Pereira (in Vertretung d. Abg. Gallagher).


Aan de stemming namen deel: de leden Fraga Estévez, voorzitter; Kindermann, Ewing, Souchet, ondervoorzitters; d'Aboville, Adam, Baldarelli, Crampton, Cunha, Eisma, Gallagher, McMahon (verving Medina Ortega), Novo, Teverson, Valdivielso de Cué (verving Langenhagen) en Varela Suanzes-Carpegna.

An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Fraga Estévez, Vorsitzende; Kindermann, Ewing und Souchet, stellvertretende Vorsitzende; d'Aboville, Adam, Baldarelli, Crampton, Cunha, Eisma, Gallagher, McMahon (in Vertretung d. Abg. Medina Ortega), Novo, Teverson, Valdivielso de Cué (in Vertretung d. Abg. Langenhagen) und Varela Suanzes-Carpegna.


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Fraga Estévez, voorzitter en rapporteur voor advies; Kindermann, Ewing en Souchet, ondervoorzitters; d'Aboville, Arias Cañete (verving Varela Suanzes-Carpegna), Cunha, Imaz San Miguel (verving Bébéar), Kofoed, Langenhagen, McKenna, Pérez Royo (verving Medina Ortega), Pompidou (verving Gallagher overeenkomstig artikel 138, lid 2 van het Reglement) en Valdivielso de Cué (verving Burtone).

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Fraga Estévez, Vorsitzende und Verfasserin der Stellungnahme; Kindermann, Ewing und Souchet, stellvertretende Vorsitzende; d'Aboville, Arias Cañete (in Vertretung d. Abg. Varela Suanzes-Carpegna), Cunha, Imaz San Miguel (in Vertretung d. Abg. Bébéar), Kofoed, Langenhagen, McKenna, Pérez Royo (in Vertretung d. Abg. Medina Ortega), Pompidou (in Vertretung d. Abg. Gallagher gemäß Artikel 138 Abs. 2 der Geschäftsordnung) und Valdivielso de Cué (in Vertretung d. Abg. Burtone).


Aan de stemming namen deel: de leden Fraga Estévez, voorzitter; Kindermann, ondervoorzitter; Varela Suanzes-Carpegna, rapporteur; Adam, Chichester (verving Provan), Cunha, Gallagher, Girão Pereira (verving d'Aboville), Kofoed, Langenhagen, Le Rachinel (verving Musumeci) en Teverson.

An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Fraga Estévez, Vorsitzende; Kindermann, stellvertretender Vorsitzender; Varela Suanzes-Carpegna, Berichterstatter; Adam, Chichester (in Vertretung d. Abg. Provan), Cunha, Gallagher, Gir?o Pereira (in Vertretung d. Abg. d'Aboville), Kofoed, Langenhagen, Le Rachinel (in Vertretung d. Abg. Musumeci) und Teverson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de stemming namen deel: de leden Fraga Estévez, voorzitter; Kindermann, Macartney en Souchet, ondervoorzitters; Cunha, rapporteur; d'Aboville, Gallagher, Girão Pereira (verving Tajani), Hardstaff (verving Baldarelli), Kofoed, Langenhagen, McCartin (verving Burtone), McMahon (verving Crampton), Medina Ortega, Novo, Pérez Royo (verving Dührkop Dührkop), Provan en Varela Suanzes-Carpegna.

An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Fraga Estévez, Vorsitzende; Kindermann, Macartney y Souchet, stellvertretende Vorsitzende; Cunha, Berichterstatter; d'Aboville, Gallagher, Girão Pereira (in Vertretung d. Abg. Tajani), Hardstaff (in Vertretung d. Abg. Baldarelli), Kofoed, Langenhagen, McCartin (in Vertretung d. Abg. Burtone), McMahon (in Vertretung d. Abg. Crampton), Medina Ortega, Novo, Pérez Royo (in Vertretung d. Abg. Dührkop Dührkop), Provan und Varela Suanzes-Carpegna.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden fraga' ->

Date index: 2023-09-21
w