Het feit dat in artikel 10, eerste alinea, sub a) van het Protocol wordt verwezen naar de immu
niteiten die aan de leden van de nationale parlementen zijn verleend, betekent niet dat het Europees Parlement niet zijn eigen regels, in zekere zin "jurisprudentie", mag stellen; er moet immers onderscheid gemaakt worden tussen het opheffen van de parlementaire immuniteit die de led
en van de nationale parlementen en de leden van het Europees Parlement gemeen hebben en het opheffen van de parlementaire immuniteit die eigen is aan elk van de
...[+++]betrokken parlementen; deze regels, die voortvloeien uit besluiten over verzoeken tot opheffing van de immuniteit, lijken zich te ontwikkelen tot een samenhangende visie op de Europese parlementaire immuniteit die in beginsel autonoom zou zijn ten opzichte van de verschillende praktijken van de nationale parlementen: ware dit niet zo, dan zouden de verschillen tussen de leden van eenzelfde parlement op grond van hun nationaliteit worden benadrukt.Der Umstand, daß Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a) des Protokolls auf die Immunität verweist, die den Mitgliedern der nationalen Parlamente zusteht, bedeutet nicht, daß sich das Europäische Parlament nicht eigene Regeln gewissermaßen eine "Recht
sprechung" schaffen kann. Bei der Aufhebung der parlamentarischen Immunität ist zu unterscheiden zwischen der parlamentarischen Immunität, die für Mitglieder der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments gleich ist, und der Aufhebung der parlamentaris
chen Immunität, die jedem einzelnen Parlament ...[+++] obliegt. Die Regeln, die sich aus den Beschlüssen über Anträge auf Aufhebung der Immunität ergeben, führen zur Entstehung eines kohärenten Begriffs der europäischen parlamentarischen Immunität, der grundsätzlich unabhängig von den in den nationalen Parlamenten praktizierten Regeln ist; andernfalls würden die Disparitäten zwischen Abgeordneten des Parlaments aufgrund ihrer Nationalität verschärft.