Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden worden toegewezen en wat hun specifieke taken zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Het College van de EU-controleurs zal in zijn nieuwe samenstelling samenkomen om te bepalen aan welke kamers de nieuwe leden worden toegewezen en wat hun specifieke taken zullen zijn.

Das neu zusammengesetzte Kollegium der obersten EU-Prüfer wird demnächst beschließen, welchen Kammern die neuen Mitglieder zugewiesen werden und welche spezifischen Aufgabenbereiche sie übernehmen.


Hiertoe moeten aan de Commissie, naast de taken die verband houden met deze algemene verantwoordelijkheden en de overige taken die zij uit hoofde van deze verordening toegewezen krijgt, ook bepaalde specifieke taken worden toegewezen.

Zu diesem Zweck sollten der Kommission außer den Aufgaben, die mit diesen allgemeinen Zuständigkeiten verbunden sind, und den anderen Aufgaben, die ihr nach dieser Verordnung zufallen, noch spezifische Aufgaben übertragen werden.


Het college zal in zijn nieuwe samenstelling samenkomen om te bepalen aan welke kamers de nieuwe leden worden toegewezen en wat hun specifieke taken zullen zijn.

Das neu zusammengesetzte Kollegium wird demnächst beschließen, welchen Kammern die neuen Mitglieder zugewiesen werden und welche spezifischen Aufgabenbereiche sie übernehmen.


3. De Europese coördinator wordt gekozen op basis van zijn ervaring met betrekking tot de aan hem toegewezen specifieke taken voor de projecten in kwestie.

(3) Der europäische Koordinator wird aufgrund seiner Erfahrung mit den spezifischen Aufgaben, mit denen er im Zusammenhang mit den jeweiligen Vorhaben betraut wird, ausgewählt.


Om te garanderen dat bepaalde technische elementen voor de berekening van het SCR op basis van de standaardformule op geharmoniseerde wijze worden verschaft, bijvoorbeeld om geharmoniseerde benaderingen ten aanzien van het gebruik van ratings mogelijk te maken, moeten specifieke taken aan de EIOPA worden toegewezen.

Um sicherzustellen, dass bestimmte in die Berechnung der Solvenzkapitalanforderung unter Anwendung der Standardformel eingehende technische Daten auf harmonisierter Grundlage bereitgestellt werden, damit beispielsweise ein abgestimmtes Vorgehen bei der Verwendung von Ratings ermöglicht wird, sollten der EIOPA spezifische Aufgaben ...[+++]


Het College van de EU-controleurs zal in haar nieuwe samenstelling bijeenkomen om te bepalen aan welke kamers de nieuwe leden zullen worden toegewezen en welke specifieke taken zij zullen vervullen.

Das neu zusammengesetzte Kollegium der höchsten EU-Prüfer wird demnächst beschließen, welchen Kammern die neuen Mitglieder zugewiesen werden und welche spezifischen Aufgabenbereiche sie übernehmen.


Met het bedrag van 700 miljoen euro dat vandaag is toegewezen, zullen de Europese Commissie en de delegaties van de EU, in samenspraak met de vertegenwoordigingen van de EU-lidstaten en de nationale overheden in de partnerlanden, binnenkort beginnen met de voorbereiding van gedetailleerde projecten en specifieke financieringsvoorstellen voor alle acties die steun krijge ...[+++]

Was die heutige Mittelzuweisung von 700 Mio. EUR betrifft, so werden die Europäische Kommission und die EU-Delegationen in Absprache mit den Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten und den nationalen Behörden in den Partnerländern in Kürze mit der Ausarbeitung ausführlicher Projektbeschreibungen und spezifischer Finanzierungsvorschläge für alle Maßnahmen beginnen, die durch die MDG-Initiative unterstützt werden, da ...[+++]


1. De lidstaten brengen de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de instanties die zij hebben aangewezen om de in artikel 9 bedoelde conformiteitsbeoordelingprocedures uit te voeren, alsmede de specifieke taken die aan deze instanties zijn toegewezen en de identificatienummers die de Commissie hen heeft toegekend.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mit, welche Stellen sie für die Durchführung der Konformitätsbewertungsverfahren nach Artikel 9 benannt haben, welche spezifischen Aufgaben diesen Stellen übertragen wurden und welche Kennnummern ihnen von der Kommission zugeteilt wurden.


Uitgaande van het verband tussen geslaagde beleidshervormingen en prestaties in specifieke sectoren, zullen in de actieplannen beleidsmaatregelen worden vastgesteld zoals de institutionele scheiding tussen regelgevende en operationele taken, door de oprichting van onafhankelijke regelgevende autoriteiten aan te moedigen.

Ausgehend von der Tatsache, dass eine erfolgreiche Reform der Politik und die Leistungsfähigkeit einzelner Sektoren zusammenhängen, fördern die Aktionspläne politische Maßnahmen wie die institutionelle Trennung der Regulierungstätigkeit von operativen Aufgaben durch Unterstützung bei der Einrichtung unabhängiger Regulierungsbehörden.


Deze teams zullen bestaan uit specialisten van de autoriteiten die belast zijn met terrorismebestrijding, en zullen de specifieke taak krijgen onderzoeken uit te voeren naar vermeende leden van terroristische groeperingen en hun ondersteunende netwerken.

Die Gruppen werden sich aus Fachleuten der für die Terrorismusbekämpfung zuständigen Behörden zusammensetzen und mit der speziellen Aufgabe betraut werden, Ermittlungen gegen mutmaßliche Mitglieder terroristischer Vereinigungen und der sie unterstützenden Netze durchzuführen.


w