Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leed en ontberingen hebben moeten " (Nederlands → Duits) :

In plaats van internationale adoptie te stimuleren, heeft de toetreding van nieuwe lidstaten het voor een groot aantal koppels alleen maar moeilijker gemaakt om een nieuw thuis te bieden aan kinderen die in hun eigen land zoveel leed en ontberingen hebben moeten doorstaan.

Anstatt die internationale Adoption zu fördern, hat der Beitritt der neuen Länder es für viele Paare nur noch schwieriger gemacht, Kindern, die in ihren Heimatländern viel Leid und Not erfahren haben, ein neues Zuhause und eine Familie zu schenken.


De regelingen voor de terugkeer, zowel van personen die internationale bescherming behoeven als van hen die hier geen recht op hebben, moeten worden beschouwd als een tijdelijke en uitzonderlijke maatregel waarmee wordt beoogd het menselijke leed als gevolg van de huidige grote migratiestromen tussen Turkije en Griekenland te stoppen.

Die Regelungen für eine solche Rückführung – unabhängig davon, ob die betreffenden Personen internationalen Schutz benötigen oder nicht – sollten nur als eine vorübergehende außerordentliche Maßnahme betrachtet werden, mit der das menschliche Leid beendet werden soll, das aus dem derzeitigen massiven Zustrom von Migranten aus der Türkei nach Grieche ...[+++]


Daarom is het belangrijk dat we universiteiten, wetenschappelijke gezelschappen en onderzoeksinstellingen steunen die helpen bij het blootleggen en tonen van de ontberingen die Roma in de loop van onze lange geschiedenis hebben moeten doorstaan.

Deshalb ist es wichtig, dass wir Universitäten, wissenschaftliche Gemeinschaften und Forschungsinstitute unterstützen, die helfen, auf das Elend der Roma, dem sie während unserer langen Geschichte ausgesetzt waren, aufmerksam zu machen.


Dame Sarah en de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa kunnen nu krokodillentranen huilen om zaken als die van de heer Symeou, maar zij moeten wel verantwoordelijkheid erkennen voor het menselijk leed dat ze hebben veroorzaakt.

Frau Sarah und die Liberaldemokraten können jetzt über Fälle wie von Herrn Symeou Krokodilstränen vergießen, aber sie müssen die Verantwortung für das menschliche Elend tragen, das sie verursacht haben.


8. onderstreept zijn standpunt dat sancties zodanig moeten worden gericht dat de maatregelen geen te grote negatieve gevolgen voor de bevolking hebben; dringt derhalve erop aan dat de geplande herziening van de nieuwe restricties door de Raad vóór mei 2012 tevens een gedegen analyse omvat van de gevolgen voor de Iraanse bevolking en dat het embargo wordt herzien wanneer dit tot ernstige ontberingen voor de gewone ...[+++]

8. betont seine Haltung, dass Sanktionen gezielt so verhängt werden sollten, dass bei den Maßnahmen unnötig negative Auswirkungen auf die allgemeine Bevölkerung vermieden werden; besteht deshalb darauf, dass die geplante Überprüfung der neuen Beschränkungen durch den Rat vor Mai 2012 eine gründliche Analyse der Wirkungen auf das iranische Volk umfassen sollte, und dass das Embargo überprüft werden sollte, falls es besondere Härten für die durchschnittlichen Iraner verursacht;


De mensen die binnengesmokkeld zijn, of op een andere manier de Europese Unie zijn binnengekomen, hebben op weg hiernaartoe vaak veel ontberingen moeten doorstaan.

Die Menschen, die in die Europäische Union eingeschmuggelt wurden oder auf andere Weise hineingelangen, haben auf dem Weg hierher oft große Tragödien durchlebt.


De Raad bevestigt zijn verbintenis hulp te bieden bij de verlichting van het leed van de door de oorlog getroffen Angolese bevolking, met name dat van de vluchtelingen en de in eigen land ontheemde personen; de hulporganisaties moeten veilige en ongehinderde toegang tot deze mensen kunnen hebben.

Der Rat bekräftigte sein Engagement dafür, das Leiden der von dem Krieg betroffenen angolanischen Bevölkerung, insbesondere der Flüchtlinge und der im Inland Vertriebenen, zu lindern, wobei zu berücksichtigen ist, dass für einen sicheren und ungehinderten Zugang der Hilfsorganisationen zu diesen Personen gesorgt werden muss.


Veel nationale overheden hebben helaas ondervonden dat maatregelen die het onpeilbare menselijk leed achter deze statistieken zouden verminderen, zoals een betere controle op rijden onder invloed, een beter snelheidsbeleid en verantwoordelijker reclame, nog steeds moeten worden verdedigd tegen misplaatste beschuldigingen van "beperking van de persoonlijk vrijheid".

Wie die Behörden in vielen Mitgliedstaaten immer wieder feststellen, müssen Maßnahmen zur Minderung des tiefen menschlichen Leids hinter diesen Zahlen (z.B. eine bessere Durchsetzung der Promille grenzen, bessere Geschwindigkeitsregelungen und verantwortungsvolleres Werbe verhalten) leider immer noch gegen das deplazierte Argument der "Beschneidung der individuellen Fre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leed en ontberingen hebben moeten' ->

Date index: 2022-09-02
w