Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding van leerlingen
Aantal ingeschreven leerlingen
Categorie
Categorie bodemgebruik
Categorie grondgebruik
Categorie landgebruik
Categorie van het voertuig
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Inschrijving van leerlingen
Leraar hoogbegaafde leerlingen
Lerares hoogbegaafde leerlingen
Onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen
Specialist hoogbegaafdheid
Vereniging van ouders van leerlingen
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Traduction de «leerlingen van categorie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen

Lehrer für Begabtenförderung | Lehrerin für Begabtenförderung | LehrerIn für Begabtenförderung | Lehrkraft für Begabtenförderung


aanmelding van leerlingen | inschrijving van leerlingen

Anmeldung der Schueler


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

Prüfungen für Auszubildende organisieren | Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

Schulbus


categorie bodemgebruik | categorie grondgebruik | categorie landgebruik

Gebietskategorie




het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

Wohlergehen der Studierenden sicherstellen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hun aandeel bedraagt meer dan 90% in de 4 Brusselse scholen, waar de tekortschietende infrastructuur een zeer restrictief inschrijvingsbeleid tot gevolg heeft voor de leerlingen van categorie II (leerlingen die worden toegelaten op de voorwaarden van de overeenkomsten tussen de scholen en bepaalde organisaties en bedrijven) en categorie III (leerlingen waarvan de ouders schoolgeld moeten betalen).

In den vier Schulen in Brüssel, wo der Mangel an schulischer Infrastruktur zu einer restriktiven Einschreibungspolitik für Schüler der Kategorie II (Schüler, die gemäß den Bedingungen der zwischen den Schulen und bestimmten Organisationen und Unternehmen abgeschlossenen Vereinbarungen zugelassen werden) und der Kategorie III (Schüler, deren Eltern ein Schuldgeld entrichten müssen) geführt hat, beträgt ihr Anteil mehr als 90 %.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de blootstellingsvoorwaarden en de praktische bescherming van leerlingen en studerenden van 18 jaar en ouder, als bedoeld in artikel 11, lid 1, equivalent zijn aan die van blootgestelde werkers van categorie A of B, naar gelang van het geval.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Expositionsbedingungen und die Schutzmaßnahmen für Auszubildende und Studierende im Alter von 18 Jahren oder darüber nach Artikel 11 Absatz 1 jeweils denen der strahlenexponierten Arbeitskräfte der Kategorie A oder B entsprechen.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de blootstellingsvoorwaarden en de praktische bescherming van leerlingen en studerenden tussen 16 en 18 jaar, als bedoeld in artikel 11, lid 2, equivalent zijn aan die van blootgestelde werkers van categorie B.

(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Expositionsbedingungen und die Schutzmaßnahmen für Auszubildende und Studierende im Alter zwischen 16 und 18 Jahren nach Artikel 11 Absatz 2 denen der strahlenexponierten Arbeitskräfte der Kategorie B entsprechen.


De verzoekende partijen verwijten artikel 3 van het bestreden decreet dat het bepaalt dat de gesubsidieerde officiële scholen die aan hun leerlingen sociale voordelen toekennen in de zin van artikel 2, diezelfde voordelen moeten toekennen aan de leerlingen van de gesubsidieerde vrije scholen van dezelfde categorie; die categorieën zijn : het gewoon kleuteronderwijs, het gewoon lager onderwijs, het buitengewoon kleuteronderwijs, het buitengewoon lager onderwijs, het gewoon secundair overgangsonderwijs, het gewoon secundair kwalificati ...[+++]

Die klagenden Parteien bemängeln, dass Artikel 3 des angefochtenen Dekrets vorsehe, die subventionierten offiziellen Schulen, die ihren Schülern Sozialvorteile im Sinne von Artikel 2 gewährten, müssten den Schülern der subventionierten freien Schulen der gleichen Kategorie die gleichen Vorteile gewähren, wobei es sich um die Kategorien des Regelvorschulunterrichts, des Regelgrundschulunterrichts, des Sondervorschulunterrichts, des Sondergrundschulunterrichts, des Ubergangsunterrichts im Regelsekundarschulwesen, des Befähigungsunterrichts im Regelsekundarschulwesen und des Sondersekundarunterrichts handele.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De provincies en de Franse Gemeenschapscommissie die sociale voordelen toekennen aan de leerlingen die onderwijs volgen in scholen die zij inrichten, verlenen in gelijkaardige omstandigheden dezelfde voordelen aan de leerlingen die onderwijs volgen in de scholen van dezelfde categorie die behoren tot het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en gelegen op hun grondgebied, in een straal bepaald door de Regering op basis van de omvang van dit g ...[+++]

Die Provinzen und die Französische Gemeinschaftskommission, die den Schülern der von ihnen getragenen Schulen Sozialvorteile gewähren, gewähren unter gleichartigen Bedingungen den Schülern der Schulen derselben Kategorie, die zum subventionierten freien Unterricht der Französischen Gemeinschaft gehören und auf ihrem Gebiet gelegen sind, in einem von der Regierung entsprechend der Grösse dieses Gebietes, gewichtet durch die Bevölkerungsdichte, festgelegten Radius, dieselben Vorteile, insofern der Träger dieser Schulen dies schriftlich ...[+++]


« De gemeenten die sociale voordelen toekennen aan leerlingen die onderwijs volgen in de scholen die zij inrichten, verlenen in gelijkaardige omstandigheden dezelfde voordelen aan leerlingen die onderwijs volgen in scholen van dezelfde categorie die ook gelegen zijn in dezelfde gemeente en behoren tot het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs, voor zover de inrichtende macht van deze scholen de gemeente hierom schriftelijk verzoekt.

« Die Gemeinden, die den Schülern der von ihnen getragenen Schulen Sozialvorteile gewähren, gewähren unter gleichartigen Bedingungen den Schülern der Schulen derselben Kategorie, die in derselben Gemeinde gelegen sind und zum subventionierten freien Unterricht der Französischen Gemeinschaft gehören, dieselben Vorteile, insofern der Träger dieser Schulen dies schriftlich bei der Gemeinde beantragt.


Voor het verkrijgen van het voor de uitoefening van een ambt in het onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften in de categorie onderwijzend personeel vereiste bewijs van het bestaan aan ten minste 10 ECTS-studiepunten tellende bijkomende opleiding op het vlak van het onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften, de heil- of orthopedagogie wordt de beroepservaring in de gewone school of de school voo ...[+++]

Zur Erlangung des für die Ausübung eines Amtes im Förderschulwesen in der Kategorie des Lehrpersonals erforderlichen Nachweises über das Bestehen einer mindestens 10 ECTS-Punkte umfassenden Zusatzausbildung im Bereich der Förder-, Heil- oder Orthopädagogik wird bei den vor dem 1. September 2010 in der Kategorie des Lehrpersonals in einer von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Förderschule beschäftigten Personalmitgliedern, die vor dem 1. September 2010 Schüler mit sonderpädagogischem Förderbedarf in einer Regel- oder Förderschule betreut haben, diese Berufserfahrung in der Regel- oder Förderschule in E ...[+++]


Indien, voor elk schooljaar volgend op het schooljaar gedurende hetwelk de Regering, in voorkomend geval, de tweede overeenkomst erkent, blijkt dat op 15 januari alle leerlingen die in het eerste jaar van de eerste graad van het secundair onderwijs van de inrichting zijn ingeschreven en afkomstig zijn uit de twee verbonden lagere scholen of basisscholen, met inbegrip van de leerlingen van de verbonden scholen die eveneens onder een andere categorie van leerlingen bedoeld in het zesde lid ressorteren, meer dan 50 pct. van de beschikbar ...[+++]

Wenn sich für gleich welches Schuljahr nach demjenigen, in dem die Regierung gegebenenfalls die zweite Vereinbarung anerkennt, herausstellt, dass bis zum 15. Januar sämtliche im ersten Jahr des ersten Grades des Sekundarunterrichts eingeschriebenen und aus den beiden verbundenen Primar- oder Grundschulen hervorgegangenen Schüler, einschliesslich der Schüler der verbundenen Schulen, die ebenfalls zu einer anderen Schülerkategorie im Sinne von Absatz 6 gehören, mehr als 50 Prozent der verfügbaren Plätze belegen, wird die zweite Vereinba ...[+++]


11. merkt op dat het schoolgeld dat door de ouders van leerlingen van categorie III moet worden betaald, sinds 2002 een aanzienlijke reële verhoging vertoont en dat dit heeft geresulteerd in een toename van de inkomsten van de scholen en in een geringere stijging van de bijdragen uit de begroting van de Gemeenschappen dan anders het geval was geweest; merkt voorts op dat dit schoolgeld niet de volledige kosten voor het onderwijs van deze leerlingen dekt; is evenwel van mening dat de ouders van (schrapping) leerlingen van categorie III gedurende hun opleiding binnen het systeem van Europese scholen niet met buitensporige verhogingen van ...[+++]

11. stellt fest, dass das von den Eltern der Schüler der Kategorie III zu zahlende Schulgeld real seit 2002 erheblich gestiegen ist und zu einem verstärkten Einkommen für die Schulen und einem geringeren Anstieg des Beitrags aus dem Gemeinschaftshaushalt geführt hat, als dies ansonsten der Fall gewesen wäre; stellt weiterhin fest, dass dieses Schulgeld nicht sämtliche Kosten für die Unterrichtung dieser Schüler abdeckt; ist jedoch der Auffassung, dass den Eltern der Schüler der Kategorie III keine übermäßige Erhöhungen des Schulgeld ...[+++]


In feite bestaat op slechts vijf scholen meer dan de helft van het aantal ingeschreven leerlingen uit categorie I-leerlingen (Brussel II, Luxemburg, Brussel I, Brussel III, München): op de andere scholen is meer dan de helft van de ingeschreven leerlingen van categorie II, waarvoor individuele regelingen met bedrijven gelden b.v. in het geval van de school in Culham, BMW in Oxford en Bayer in Newbury) of van categorie III (de overigen).

Nur an fünf Schulen gehören mehr als die Hälfte der Schüler Kategorie I an (Brüssel II, Luxemburg, Brüssel I, Brüssel III, München), an den anderen Schulen gehören mehr als die Hälfte der Schüler der Kategorie II an (abgedeckt durch Einzelvereinbarungen mit Unternehmen, beispielsweise im Falle der Schule in Culham, BMW in Oxford und Bayer in Newbury) bzw. der Kategorie III (sonstige).


w