Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legaal naar zuid-cyprus gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Het aandeel van de export van de EU dat daadwerkelijk van de preferentiële tarieven heeft geprofiteerd, is verhoogd naar twee derde, maar de grote verschillen tussen het gebruik van de regeling tussen lidstaten (van 80 % in Cyprus, Letland en Oostenrijk tot 40 % of minder in Estland Malta en Bulgarije), en de hogere mate van gebruikmaking door Zuid-Koreaanse ondernemingen (80 %) wijst erop dat er nog veel te doen is om de daadwerkelijke uitvoering van deze en andere EU-handelsovereenkomsten te verbeteren.

Der Anteil der Ausfuhren der EU, die tatsächlich von der Vorzugsregelung profitieren, hat sich nun auf zwei Drittel erhöht, aber die große Spanne bei den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Nutzung der Regelung (von 80 % in Zypern, Lettland und Österreich bis zu 40 % oder weniger in Estland, Malta und Bulgarien) sowie die höhere Nutzung durch südkoreanische Unternehmen (80 %) legen nahe, dass noch mehr getan werden kann, um die praktische Umsetzung dieses und anderer EU-Handelsabkommen zu verbessern.


Duizenden Turken kunnen legaal naar Zuid-Cyprus gaan om het feitelijk min of meer op wettige basis te bezetten, als ze dat willen.

Tausende Türken können legal nach Süd-Zypern einreisen und es effektiv besetzen, ganz rechtmäßig, wenn sie es wollen.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei für Griechenland sowie Frankreich für Italien), während Zypern so rasch wie möglich ...[+++]


De Commissie heeft met Zuid-Korea afgesproken op zoek te gaan naar mogelijke aanpassingen aan de bestaande overeenkomst, zodat deze nog beter wordt afgestemd op de verwachtingen van belanghebbenden van beide partijen, bijvoorbeeld door Europese ondernemingen in staat te stellen via hun logistieke knooppunten in Azië te exporteren en tegelijk voordeel te halen uit de vrijhandelsovereenkomst.

Die Kommission hat sich mit Südkorea darauf verständigt, etwaige Änderungen des bestehenden Abkommens zu prüfen, um den Erwartungen der Interessenträger auf beiden Seiten weiter entgegenzukommen und es beispielsweise europäischen Unternehmen zu ermöglichen, Ausfuhren über ihre Logistikdrehscheiben in Asien abzuwickeln und gleichzeitig die Vorteile des Freihandelsabkommens zu nutzen.


Want wij zien nu grote groepen jonge mannen naar Zuid-Italië gaan.

Denn wir sehen derzeit große Gruppen junger Männer, die sich auf den Weg nach Süditalien machen.


Het is onaanvaardbaar hier in het Europees Parlement, in de tempel van de democratie, te moeten luisteren naar ongepaste termen als Noord-Cyprus, Zuid-Cyprus en te moeten horen spreken over verkiezingen in Noord-Cyprus, waar 70 procent van de kiezers illegale kolonisten zijn.

Wir können uns hier im Europäischen Parlament, im Heiligtum der Demokratie, keine so ungebührlichen Ausdrücke anhören wie Nordzypern und Südzypern und uns über die Wahlen in Nordzypern unterhalten, wo 70 % des sogenannten Wahlgremiums illegale Kolonisten sind.


Wat dat betreft verwachten wij op de eerste plaats dat de Commissie alle maatregelen neemt die haar ter beschikking staan om de markt te stabiliseren en het herstel van de consumptie te stimuleren. Maar tegelijkertijd zijn we van mening dat deze gelegenheid ook te baat moet worden genomen om de blik naar de toekomst te richten en garanties te geven dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid een belangrijk Europees beleid zal blijven dat naar de belangen van alle burgers en van alle Europese regio’s kijkt, van Noord-Z ...[+++]

Davor erwarten wir zuallererst, dass die Kommission von all den ihr zur Verfügung stehenden Maßnahmen Gebrauch macht, um den Markt zu stabilisieren und eine Belebung des Verbrauchs anzuregen, wobei wir auch glauben, dass diese Gelegenheit darüber hinaus dafür genutzt werden sollte, auch in die Zukunft zu blicken und dabei mitzuhelfen, zu gewährleisten, dass die gemeinsame Agrarpolitik auch weiterhin ein wichtiger Bestandteil der europäischen Politik ist, bei der die Interessen aller Bürger und Regionen Europas, von Nordschweden bis Südzypern, vertreten werden.


Een houder van de Europese blauwe kaart die na achttien maanden legaal in een eerste lidstaat te hebben verbleven, naar een andere lidstaat wenst te verhuizen, moet in de tweede lidstaat een nieuwe Europese blauwe kaart aanvragen. Concreet betekent dit dat er een nieuwe beoordeling plaatsvindt, deze keer om na te gaan of de betrokkene voldoet aan de voorwaarden die in de tweede lidstaat worden gesteld.

Ein Inhaber einer Blauen Karte EU, der nach 18 Monaten des rechtmäßigen Aufenthalts in einem ersten Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat umziehen möchte, muss in diesem zweiten Mitgliedstaat eine weitere Blaue Karte EU beantragen. Praktisch bedeutet dies, dass erneut geprüft wird, ob der Inhaber der Blauen Karte die in dem zweiten MS geltenden Bedingungen erfüllt.


Elk jaar stijgt het aantal studenten in het tertiair onderwijs die naar het buitenland gaan met 7 %; veel van deze studenten komen uit China, India en Zuid-Korea.

Die Zahl der Hochschulstudierenden, die ins Ausland gehen, steigt jedes Jahr um 7 %; einen besonders großen Anteil stellen Studierende aus China, Indien und Südkorea.


Is de fungerend voorzitter ervan op de hoogte dat bepaalde oversteekpunten tussen het noorden en het zuiden van Cyprus soms gesloten zijn zodat de Turks-Cyprioten, door de weigering van Zuid-Cyprus om rechtstreekse vluchten uit en naar het Noord-Cyprus toe te staan, daadwerkelijk van contact met de buitenwereld verstoken zijn?

Ist dem Herrn Ratspräsidenten bekannt, dass einige der Landübergänge zwischen dem Norden und dem Süden Zyperns manchmal geschlossen sind, so dass durch die Verweigerung von Direktflügen von und nach Nordzypern der direkte Kontakt der türkischen Zyprer mit der Außenwelt abgeschnitten wird?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legaal naar zuid-cyprus gaan' ->

Date index: 2021-01-13
w