Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weigering van zuid-cyprus » (Néerlandais → Allemand) :

Het is onaanvaardbaar hier in het Europees Parlement, in de tempel van de democratie, te moeten luisteren naar ongepaste termen als Noord-Cyprus, Zuid-Cyprus en te moeten horen spreken over verkiezingen in Noord-Cyprus, waar 70 procent van de kiezers illegale kolonisten zijn.

Wir können uns hier im Europäischen Parlament, im Heiligtum der Demokratie, keine so ungebührlichen Ausdrücke anhören wie Nordzypern und Südzypern und uns über die Wahlen in Nordzypern unterhalten, wo 70 % des sogenannten Wahlgremiums illegale Kolonisten sind.


Is de fungerend voorzitter ervan op de hoogte dat bepaalde oversteekpunten tussen het noorden en het zuiden van Cyprus soms gesloten zijn zodat de Turks-Cyprioten, door de weigering van Zuid-Cyprus om rechtstreekse vluchten uit en naar het Noord-Cyprus toe te staan, daadwerkelijk van contact met de buitenwereld verstoken zijn?

Ist dem Herrn Ratspräsidenten bekannt, dass einige der Landübergänge zwischen dem Norden und dem Süden Zyperns manchmal geschlossen sind, so dass durch die Verweigerung von Direktflügen von und nach Nordzypern der direkte Kontakt der türkischen Zyprer mit der Außenwelt abgeschnitten wird?


14. doet een beroep op Zuid-Afrika om een voortrekkersrol te spelen in de SADC-regio in het belang van de toekomst van Zimbabwe en betreurt ten diepste de weigering van Zuid-Afrika in de UNSC om deze verkiezingen onrechtmatig te verklaren;

14. fordert Südafrika auf, für die Zukunft Simbabwes eine Schlüsselrolle in der Region der SADC einzunehmen, und bedauert zutiefst, dass Südafrika sich im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen weigert, diese Wahlen für rechtswidrig zu erklären;


14. doet een beroep op Zuid-Afrika om een voortrekkersrol te spelen in de SADC-regio in het belang van de toekomst van Zimbabwe en betreurt ten diepste de weigering van Zuid-Afrika in de UNSC om deze verkiezingen onrechtmatig te verklaren;

14. fordert Südafrika auf, für die Zukunft Simbabwes eine Schlüsselrolle in der Region der SADC einzunehmen, und bedauert zutiefst, dass Südafrika sich im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen weigert, diese Wahlen für rechtswidrig zu erklären;


13. doet een beroep op Zuid-Afrika om een voortrekkersrol te spelen in de SADC-regio in het belang van de toekomst van Zimbabwe en betreurt ten diepste de weigering van Zuid-Afrika in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om deze verkiezingen onrechtmatig te verklaren;

13. fordert Südafrika auf, für die Zukunft Simbabwes eine Schlüsselrolle in der Region der Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika einzunehmen, und bedauert zutiefst, dass Südafrika sich im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen weigert, diese Wahlen für rechtswidrig zu erklären;


De Europese Unie ziet ernaar uit nauw met Zuid-Afrika samen te werken om de betrekkingen zowel op bilateraal niveau als in het kader van de internationale fora verder te verdiepen.De toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, de kandidaat-lidstaten Bulgarije, Roemenië en Turkije, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Servië en Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, alsmede de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, sluiten zich bij deze verklaring ...[+++]

Die beitretenden Länder Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, die Bewerberländer Bulgarien, Rumänien und Türkei, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Serbien und Montenegro sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen schließen sich dieser Erklärung an.


Verklaring van de Europese Unie en de met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betreffende de situatie in Zuid-Servië

Erklärung der Europäischen Union, der mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, der assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen zur Lage in Südserbien


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, onderschrijven de op 15 februari 2001 in Brussel en Stockholm bekendgemaakte verklaring van de Europese Unie betreffende de situatie in Zuid-Servië.

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie sich der Erklärung der Europäischen Union zur Lage in Südserbien, die am 15. Februar 2001 in Brüssel und Stockholm veröffentlicht wurde, anschließen.


6. Opheffing van sancties Tegelijkertijd met een besluit in die richting dat door de Verenigde Naties zal worden genomen stelt de Commissie voor de nog van kracht zijnde sancties op te heffen, dat wil zeggen het verbod op de wapenin- en uitvoer uit en naar Zuid-Afrika en de weigering om op militair vlak samen te werken.

6. Aufhebung der Sanktionen Gleichlaufend mit einer von den Vereinten Nationen zu treffenden diesbezüglichen Entscheidung schlägt die Kommission vor, die noch verbleibenden Sanktionen, d. h. das Verbot der Waffenexporte und -importe von und nach Südafrika und die Verweigerung der Zusammenarbeit im militärischen Bereich aufzuheben.


In overeenstemming met het bovenstaande besloot de Raad op 28.9.1993 en 4.10.1993 om vier van de nog van kracht zijnde sancties op te heffen, waardoor alleen de wapenuit- en invoer naar en uit Zuid- Afrika en de weigering om op militair vlak samen te werken bleven bestaan.

Im Einklang mit dem oben Dargelegten beschloß der Rat am 28.9.1993 und am 4.10.1993, vier der noch verbleibenden Sanktionen aufzuheben; übrig blieben nur die Waffenausfuhren und -einfuhren von und nach Südafrika und die Verweigerung der Zusammenarbeit im militärischen Bereich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigering van zuid-cyprus' ->

Date index: 2023-01-10
w