Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadruk
Nadruk verboden
Vis welke al eieren legde

Traduction de «legde de nadruk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vis welke al eieren legde

abgelaichter Fisch | Alttier | Laicher




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In maart 2002 legde de Europese Raad van Barcelona de nadruk op het belang van speerpunttechnologieën als sleutelfactor voor toekomstige groei.

Im März 2002 verwies der Europäische Rat von Barcelona auf die Bedeutung der Spitzentechnologie für das künftige Wachstum.


Het programma van Stockholm legde grote nadruk op het versterken van de rechten van het individu in strafprocedures.

Die Stärkung der Rechte des Einzelnen im Strafverfahren ist ein Anliegen, das im Stockholmer Programm klar zum Ausdruck gebracht wurde.


Dezelfde partij voerde aan dat de omvang van de uitvoer van de bedrijfstak van de Unie naar de Russische Federatie in dit geval niet ter zake doet, en legde de nadruk bij de verhoogde invoer uit de Volksrepubliek China in de Russische Federatie en de noodzaak om deze in beschouwing te nemen bij de analyse, aangezien die invoer een concurrentiedreiging vormt voor de aanwezigheid van de Russische producenten op de Russische markt en de markten van het GOS.

Dieselbe Partei führte an, die Menge der Ausfuhren des Wirtschaftszweigs der Union in die Russische Föderation sei in diesem Fall irrelevant; sie verwies zudem auf die gestiegenen Einfuhren aus der Volksrepublik China in die Russische Föderation und die Notwendigkeit, diese bei der Analyse zu berücksichtigen, da sie eine Bedrohung für die Wettbewerbsfähigkeit der auf dem russischen Markt und dem GUS-Markt vertretenen russischen Hersteller darstellten.


Het programma van Stockholm (1) legde grote nadruk op het versterken van de rechten van het individu in strafprocedures.

Die Stärkung der Rechte des Einzelnen im Strafverfahren ist ein Anliegen, das im Stockholmer Programm (1) klar zum Ausdruck gebracht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom legde het de nadruk op de noodzaak, het aanbodbeleid in evenwicht te brengen door duidelijke maatregelen ten behoeve van een op de vraag gericht beleid te nemen, en riep het op tot een beheerster en milieuvriendelijker gebruik, met name door vervoer en bouwnijverheid.

Deshalb wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, sowohl auf der Versorgungsseite als auch auf der Nachfrageseite politisch tätig zu werden, und es wird gefordert, den Verbrauch besser zu steuern und umweltfreundlicher zu gestalten, insbesondere den Verbrauch für Verkehr und im Bauwesen.


49. Niettegenstaande de bevestiging van het sterke engagement van Europa op het gebied van internationale normalisatie - de Raad legde de nadruk op het voorbeeldige karakter van de samenwerkingsovereenkomsten tussen de Europese normalisatieorganisaties en hun internationale partners - moeten de Europese partijen communautaire wetgeving en nationale eisen in aanmerking nemen, voorzover deze van toepassing zijn.

49. Die europäischen Parteien bestätigen zwar das starke Engagement Europas für die internationale Normung - der Rat betonte die exemplarische Natur der Kooperationsvereinbarungen zwischen den europäischen Normen organisationen und ihren internationalen Partnern - müssen aber die einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und nationalen Anforderungen berücksichtigen.


Vervolgens werd het 5e Milieuactieprogramma goedgekeurd, dat de nadruk legde op een geïntegreerde benadering van milieubescherming en milieubeheer.

Später wurde das 5. Umweltaktionsprogramm angenommen, bei dem der Schwerpunkt auf einem integrierten Ansatz des Umweltschutzes und des Umweltmanagements lag.


Het eerste NAP kende een bredere beleidsaanpak en legde de nadruk meer op de positieve effecten die het actieve sociale beleid en de open arbeidsmarkt zouden kunnen hebben op het terugdringen van sociale uitsluiting.

Beim Vergleich des ersten und zweiten NAP wird deutlich, dass im ersten NAP ein allgemeinerer politischer Ansatz verfolgt wurde und der mögliche positive Einfluss der aktiven Sozialpolitik und des offenen Arbeitsmarkts auf die Eindämmung der sozialen Ausgrenzung stärker im Vordergrund stand.


Het eerste NAP kende een bredere beleidsaanpak en legde de nadruk meer op de positieve effecten die het actieve sociale beleid en de open arbeidsmarkt zouden kunnen hebben op het terugdringen van sociale uitsluiting.

Beim Vergleich des ersten und zweiten NAP wird deutlich, dass im ersten NAP ein allgemeinerer politischer Ansatz verfolgt wurde und der mögliche positive Einfluss der aktiven Sozialpolitik und des offenen Arbeitsmarkts auf die Eindämmung der sozialen Ausgrenzung stärker im Vordergrund stand.


In het specifieke geval van Griekenland legde het bij de Commissie ingediende ontwikkelingsplan min of meer volgens de traditie veel nadruk op openbare werken.

Speziell im Fall Griechenlands war der bei der Kommission eingereichte Entwicklungsplan durch eine eher traditionelle Ausrichtung auf öffentliche Bauarbeiten gekennzeichnet.




D'autres ont cherché : nadruk     nadruk verboden     vis welke al eieren legde     legde de nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legde de nadruk' ->

Date index: 2022-12-01
w