Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen het gaat hier volledig voorbij » (Néerlandais → Allemand) :

Het gaat hier om een indicatieve en niet om een volledige lijst, en het wordt aan de lidstaten overgelaten prioriteiten vast te stellen, acties te kiezen en te bepalen op welke wijze deze in de context van hun eigen nationale situatie en hun eigen tradities moeten worden uitgevoerd.

Ihre Auflistung erfolgt nur andeutungsweise, ist nicht erschöpfend, und überlässt den Mitgliedstaaten die Prioritätenbestimmung und die Auswahl der Maßnahmen sowie der Art und Weise ihrer Umsetzung im Kontext ihrer eigenen innerstaatlichen Gegebenheiten und Traditionen.


Met betrekking tot de gezondheid en veiligheid op het werk gaat het erom de in 2002 overeengekomen gezondheids- en veiligheidsstrategie [30] volledig ten uitvoer te leggen en de desbetreffende bepalingen correct toe te passen. Dit omvat het volgende:

Im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz geht es darum, die im Jahre 2002 vereinbarte Strategie für Gesundheit und Sicherheit [30] vollständig umzusetzen und die entsprechenden Bestimmungen ordnungsgemäß anzuwenden. Dazu gehört Folgendes:


Aangezien het om projecten gaat die intrinsiek van lange duur zijn en aangezien reeds aanzienlijke vertraging is opgelopen bij de uitvoering van vele projecten, valt er nog een lange weg af te leggen alvorens de oorspronkelijke plannen volledig zijn uitgevoerd.

Die vollständige Durchführung der ursprünglichen Pläne erfordert jedoch noch weitere Anstrengungen, da die fraglichen Vorhaben zum einen langfristiger Natur sind und es zum anderen beträchtliche Verzögerungen bei der Fertigstellung zahlreicher Vorhaben gibt.


In plaats van de tekst terug te sturen naar het Parlement, heeft het College dat u vertegenwoordigt besloten de richtlijn alsnog ter goedkeuring aan de Raad voor te leggen. Het gaat hier volledig voorbij aan het standpunt van het Europees Parlement, dat de wettelijke procedure opnieuw wilde starten.

Anstatt den Text an das Parlament zurückzuverweisen, legte das von Ihnen vertretene Organ die Richtlinie dem Rat zur Billigung vor. Damit haben Sie sich vollständig über die Stellungnahme des Europäischen Parlaments hinweggesetzt, das die Absicht hatte, das Rechtsetzungsverfahren von vorn zu beginnen.


De Olympische Spelen 2012 van Londen moeten uitgaan van gelijkheid voor iedereen, maar het op deze manier belemmeren van gelijke toegang tot de Spelen gaat hier volledig tegenin, en verstoort ook nog eens de concurrentie.

Die Olympischen Spiele 2012 in London sollten gleiche Bedingungen für alle bieten, und eine solche Behinderung des Zugangs zu gleichen Bedingungen zu den Spielen widerspricht völlig dem Geist der Olympischen Spiele und ist darüber hinaus wettbewerbswidrig.


Ze gaat namelijk volledig voorbij aan het feit dat deze akkoorden een bedreiging vormen voor de belangen van de ontwikkelingslanden op verschillende terreinen, zoals overduidelijk is gebleken toen vele van die landen zich verzetten tegen de ondertekening ervan en, in bepaalde gevallen, enkel konden worden overtuigd door onaanvaardbare druk en chantage van de EU.

Die Berichterstatterin ignoriert die Tatsache, dass diese Instrumente die Interessen von Entwicklungsländern in verschiedenen Bereichen bedrohen, wie aus der Zurückhaltung vieler dieser Länder, diese Abkommen zu unterzeichnen, klar wurde, die in einigen Fällen nur mittels eines inakzeptablen Drucks und Erpressung von Seiten der EU überwunden wurde.


9. onderstreept de rol van politiek leiderschap die de VV/HV geacht wordt te spelen bij het verzekeren van de eenheid, coördinatie, consistentie, geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het optreden van de Unie; verzoekt de VV/HV om volledig en tijdig gebruik te maken van haar bevoegdheden om naleving van het GBVB te initiëren, in goede banen te leiden en te waarborgen en de relevante organen van het Parlement hier volledig bij te betrekken; is ingenomen met de belangrijke leidersrol die de VV/HV namens de internationale gemeensch ...[+++]

9. betont, dass von der VP/HV erwartet wird, dass sie bei der Sicherstellung der Einheit, Koordinierung, Einheitlichkeit, Glaubwürdigkeit und Effizienz der Maßnahmen der Union die politische Führungsrolle übernimmt; fordert die VP/HV auf, zügig alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Einhaltung der Zielsetzungen der GASP zu initiieren, durchzuführen und sicherzustellen, wobei die zuständigen parlamentarischen Organe vollständig in diesem Bestreben eingeschlossen sind; begrüßt die wichtige Führungsrolle , die die VP/HV im Namen ...[+++]


9. onderstreept de rol van politiek leiderschap die de VV/HV geacht wordt te spelen bij het verzekeren van de eenheid, coördinatie, consistentie, geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het optreden van de Unie; verzoekt de VV/HV om volledig en tijdig gebruik te maken van haar bevoegdheden om naleving van het GBVB te initiëren, in goede banen te leiden en te waarborgen en de relevante organen van het Parlement hier volledig bij te betrekken; is ingenomen met de belangrijke leidersrol die de VV/HV namens de internationale gemeensch ...[+++]

9. betont die Rolle der politischen Führung, die von der VP/HV bei der Sicherstellung der Einheit, Koordinierung, Einheitlichkeit; Glaubwürdigkeit und Effizienz der Maßnahmen der Union erwartet wird; fordert die VP/HV auf, zügig alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die Einhaltung der Zielsetzungen der GASP zu initiieren, durchzuführen und sicherzustellen, wobei die zuständigen parlamentarischen Organe vollständig in diesem Bestreben eingeschlossen sind; begrüßt die wichtige Führungsrolle im Namen der internationalen Gemeinschaf ...[+++]


Het gaat hier onder meer om het organiseren van workshops en het leggen van contacten met andere stakeholders zoals investeerders en aanbieders van kennisbeheer.

In diesem Rahmen werden „Workshops“ organisiert und Kontakte mit anderen Akteuren wie zum Beispiel Investoren und Anbietern von Wissensmanagement geknüpft.


Het gaat hier met name om de aanbevelingen over de betrokkenheid van de vertegenwoordigers van de lidstaten op hoger niveau bij het beheer van het programma en het uitwerken van een strategisch kader, die volledig geïntegreerd zijn in het voorstel van de Commissie voor het ISA-programma.

Dies betrifft insbesondere die Empfehlungen zur Einbindung höherrangiger Vertreter der Mitgliedstaaten in die Verwaltung des Programms und zur Ausarbeitung eines strategischen Rahmens, die vollständig in den Vorschlag der Kommission für das ISA-Programm aufgenommen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen het gaat hier volledig voorbij' ->

Date index: 2023-07-01
w