Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen vanaf januari " (Nederlands → Duits) :

In deze verordening worden nadere bepalingen vastgesteld om de in artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 bedoelde aanlandingsverplichting, vanaf 1 januari 2015 ten uitvoer te leggen in de in de bijlage bij de onderhavige verordening opgenomen visserijen in de Noordzee, zoals afgebakend in artikel 4, lid 2, onder a), van die verordening.

In der vorliegenden Verordnung werden die Einzelheiten für die Umsetzung der Anlandeverpflichtung gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 festgelegt, die ab 1. Januar 2015 in der Nordsee, wie sie in Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a der genannten Verordnung definiert ist, für die im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführten Fischereien gilt.


In deze verordening worden nadere bepalingen vastgesteld om de in artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 bedoelde aanlandingsverplichting vanaf 1 januari 2015 ten uitvoer te leggen in de in de bijlage bij de onderhavige verordening opgenomen visserijen in de noordwestelijke wateren, zoals afgebakend in artikel 4, lid 2, onder c), van die verordening.

In der vorliegenden Verordnung werden die Einzelheiten für die Umsetzung der Anlandeverpflichtung gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 festgelegt, die ab 1. Januar 2015 in den nordwestlichen Gewässern, wie sie in Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c der genannten Verordnung definiert sind, für die im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführten Fischereien gilt.


Op 19 januari 2012 zijn de Europese Unie en China overeengekomen dat 14 maanden en twee weken, gerekend vanaf de datum waarop de verslagen door het Orgaan voor Geschillenbeslechting zijn goedgekeurd, een redelijke termijn is om de aanbevelingen en uitspraken van het Orgaan voor Geschillenbeslechting ten uitvoer te leggen.

Am 19. Januar 2012 einigten sich die Europäische Union und China darauf, dass der angemessene Zeitraum für die Umsetzung der Empfehlungen und Entscheidungen des DSB 14 Monate und zwei Wochen ab dem Zeitpunkt der Annahme der Berichte durch den DSB betragen soll.


Diverse landen van het suikerprotocol zijn al ver gevorderd met de uitwerking van hun nationale strategie en het is dus zeer belangrijk dat zij financiële hulp ontvangen die hen in staat stelt deze strategieën in een zo vroeg mogelijk stadium, al vanaf januari 2006, ten uitvoer te leggen.

Mehrere Unterzeichnerstaaten des Zuckerprotokolls befinden sich bereits in einer fortgeschrittenen Phase der Ausarbeitung ihrer nationalen Strategie, und es ist deshalb von grundlegender Bedeutung, ihnen eine finanzielle Unterstützung zu geben, die es ihnen gestattet, diese Strategien so rasch wie möglich - ab Januar 2006 - umzusetzen.


Het zou nog incoherenter zijn om hen qua inkomsten minimumnormen op te leggen, te meer daar in artikel 11 van Richtlijn 2003/9/EG van de Raad van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten wordt bepaald dat de lidstaten hun toegang tot de arbeidsmarkt gedurende een periode van ten hoogste 12 maanden, te rekenen vanaf de datum van indiening van het asielverzoek, mogen beperken.

Die Forderung nach einem Mindesteinkommen wäre umso unangebrachter, als Artikel 11 der Richtlinie 2003/9/EG des Rates vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten es letzteren gestattet, den Zugang dieser Personen zum Arbeitsmarkt ab der Einreichung ihres Antrags auf Schutz für einen Zeitraum von bis zu 12 Monaten einzuschränken.


4. dringt er bij de toezichtautoriteit GNSS op aan het Parlement elk half jaar een voortgangsverslag voor te leggen, vooral met betrekking tot de vooruitgang van de taken die door de richtlijn aan de toezichtautoriteit GNSS vanaf 1 januari 2007 worden opgedragen, door de voorgestelde verordening die Richtlijn (EG) nr. 1321/2004 wijzigt;

4. fordert die GNSS-Aufsichtsbehörde auf, ihm halbjährlich Fortschrittsberichte vorzulegen, wobei die Fortschritte bei den Aufgaben, mit denen die GNSS-Aufsichtsbehörde durch die vorgeschlagene Änderungsverordnung zur Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 ab dem 1. Januar 2007 betraut sein wird, besonders zu berücksichtigen sind;


De bedoeling van de Commissie is om deze verordening na raadpleging van de lidstaten en de belanghebbenden ten uitvoer te leggen vanaf januari 2004.

Im Anschluss an die Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und den maßgeblich Beteiligten will die Kommission diese Verordnung ab Januar 2004 anwenden.


(9) De internationale conferentie inzake de controle op schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen was zich ervan bewust dat de resterende tijd tot 1 januari 2003 mogelijk ontoereikend zou zijn voor de inwerkingtreding van de AFS-Conventie op die datum, en wenste dat het gebruik van organische tinverbindingen in de scheepvaart daadwerkelijk zou worden beëindigd per 1 januari 2003; daarom heeft zij in resolutie nr. 1 van de AFS-Conferentie de lidstaten van de IMO verzocht hun uiterste best te doen om er zich zo snel mogelijk op voor te bereiden de Conventie ten uitvoer te leggen ...[+++]

(9) In dem Bewusstsein, dass die bis zum 1. Januar 2003 verbleibende Zeit möglicherweise nicht ausreicht, um das Inkrafttreten des AFS-Übereinkommens bis dahin zu ermöglichen, und in dem Wunsch, ein Ende der Verwendung zinnorganischer Verbindungen in der Schifffahrt ab dem 1. Januar 2003 herbeizuführen, hat die AFS-Konferenz in der Entschließung Nr. 1 die IMO-Mitgliedstaaten aufgerufen, ihr Möglichstes zu tun, damit das Übereinkommen schnellstmöglich durchgeführt werden kann , und die Branch ...[+++]


(22) Overwegende dat de Commissie op basis van een alomvattende evaluatie een voorstel tot aanvulling van de in de bijlagen III en IV bedoelde, vanaf 1 januari 2005 toe te passen verplichte specificaties voor benzine en dieselbrandstof dient voor te leggen; dat de Commissievoorstellen in voorkomend geval ook kunnen voorzien in vaststelling van milieutechnische specificaties voor andere soorten brandstof, zoals vloeibaar petroleumgas, aardgas en biobrandstoffen; dat er bepaalde categorieën vo ...[+++]

(22) Auf der Grundlage einer umfassenden Bewertung wird die Kommission einen Vorschlag vorlegen, der die obligatorischen Spezifikationen für Otto- und Dieselkraftstoffe gemäß den Anhängen III und IV, die ab 1. Januar 2005 Anwendung finden, ergänzt. Der Vorschlag der Kommission legt gegebenenfalls auch umweltbezogene Spezifikationen für andere Arten von Kraftstoff, beispielsweise Flüssiggas (LPG), Erdgas und Biokraftstoffe fest. Es bestehen Parks an firmeneigenen Fahrzeugen (Busse, Taxen, Nutzfahrzeuge usw.), die ...[+++]


Overwegende dat dierproeven met betrekking tot ingrediënten of combinaties van ingrediënten vanaf 1 januari 1998 moeten worden verboden, maar dat deze datum moet worden verschoven indien geen alternatieve methoden wetenschappelijk zijn gevalideerd; dat de Commissie een verslag dient voor te leggen over de op het gebied van de alternatieve methoden geboekte vooruitgang,

Tierversuche zur Überprüfung von Bestandteilen oder Kombinationen von Bestandteilen sollten ab 1. Januar 1998 verboten sein. Dieser Termin müsste jedoch hinausgeschoben werden, falls alternative Versuchsmethoden nicht wissenschaftlich validiert werden konnten. Die Kommission sollte über die Fortschritte auf dem Gebiet solcher Methoden berichten -




Anderen hebben gezocht naar : uitvoer te leggen     vanaf 1 januari     gerekend vanaf     januari     vanaf     vanaf januari     leggen     rekenen vanaf     27 januari     te leggen     toezichtautoriteit gnss vanaf     uitvoer te leggen vanaf januari     aangedrongen zich vanaf     tot 1 januari     ingrediënten vanaf     leggen vanaf januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen vanaf januari' ->

Date index: 2023-03-19
w