Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsverrichtingen vervullen
De plaats vervullen
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
Taken vervullen
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Vertaling van "leidersrol kan vervullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Urlaub wegen Absolvierung einer Probezeit


leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen




beoordeling betreffende de geschiktheid voor het vervullen van de uit hoofde van de functie opgedragen taken

Bericht über die Befähigung zur Wahrnehmung der mit einem Amt verbundenen Aufgaben


de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen

der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa kan bij de ontwikkeling van een dergelijk kader een leidersrol vervullen.

Europa hat die Gelegenheit, bei der Schaffung solcher Rahmenbedingungen eine Führungsrolle zu übernehmen, und die Herausforderung besteht darin, diese Chance auch zu ergreifen.


Zo’n nieuwe strategische agenda zal ons in staat stellen een steeds moderner en beter concurrerend Europa op te bouwen, dat voor de hele wereld een leidersrol kan vervullen.

Die neue strategische Agenda wird die Entwicklung eines stetig moderneren und wettbewerbsfähigeren Europas ermöglichen, das eine Führungsrolle in der Welt einnimmt.


Net als mevrouw Trautmann geloof ik echter ook dat het nu wel zaak is gebruik te maken van de politieke mogelijkheden die zijn ontstaan en eens goed na te denken over het nieuwe telecommunicatiepakket. Ik meen daarom dat de Commissie en het Parlement al het nodige moeten ondernemen om de Europese burgers toegang te bieden tot de beste digitale diensten. We moeten proberen een leidersrol te vervullen, zodat we de informatiemaatschappij ook kunnen vestigen in de landen die met ons samenwerken en onze hulp behoeven.

Doch wir sollten auch die sich uns jetzt bietende politische Gelegenheit nutzen, wie Frau Trautmann sagte, um über das neue Telekommunikationspaket nachzudenken, und in diesem Zusammenhang vertrete ich die Auffassung, dass sowohl die Kommission als auch das Parlament alle nur möglichen Anstrengungen unternehmen müssen, nicht nur um den Menschen in Europa die besten digitalen Dienste zu bieten, sondern auch um an der Spitze der Ausbreitung dieser Informationsgesellschaft als sozialem Produkt für Länder zu stehen, die auf die Zusammenarbeit und die führende Rolle Europas angewiesen sind.


Het Europees Parlement dient, als Europese instelling die het dichtst bij de burger staat en zich al vele jaren voor gender-gelijkheid inzet, een leidersrol te vervullen en het gender-perspectief op samenhangende en alomvattende wijze te integreren in zijn politieke werkzaamheden en in zijn eigen structuren.

Das Europäische Parlament, die den Bürgern am nächsten stehende europäische Institution, fühlt sich dem Ziel der Gleichstellung von Männern und Frauen seit langem verpflichtet; es sollte in diesem Bereich eine führende Rolle spielen und die Gleichstellungsthematik in kohärenter und umfassender Weise in seine politische Tätigkeit und in seine Strukturen einbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de EU tijdens de komende UNHCR-zitting een goed voorbereide leidersrol moet vervullen en daarbij speciaal moet toezien op de integriteit en geloofwaardigheid van het werk van de UNHCR,

G. in der Erwägung, dass die Europäische Union eine gut vorbereitete Führungsrolle bei dieser Tagung übernehmen muss und besondere Verantwortung dafür trägt, dass die Integrität und die Glaubwürdigkeit der Arbeit der Menschenrechtskommission gewährleistet wird,


G. overwegende dat de EU op deze bijeenkomst een goed voorbereide leidersrol moet vervullen, met een bijzondere verantwoordelijkheid om de integriteit en de geloofwaardigheid te verzekeren van de werkzaamheden van de VN-Commissie voor de mensenrechten als het belangrijkste orgaan van de wereld inzake mensenrechten,

G. in der Erwägung, dass die Europäische Union eine gut vorbereitete Führungsrolle bei dieser Tagung übernehmen muss und besondere Verantwortung dafür trägt, dass die Integrität und die Glaubwürdigkeit der Arbeit der Menschenrechtskommission als weltweit wichtigstes Menschenrechtsgremium gewährleistet wird,


Voor de toekomst heeft de Europese staalindustrie een dubbele ambitie: een sleutelrol vervullen ten dienste van de economie en de maatschappij, en de leidersrol van de Europese Unie op de mondiale markt op de lange termijn consolideren op basis van een duurzame groei.

In Zukunft wird die europäische Stahlindustrie eine doppelte Aufgabe haben: Sie wird weiterhin eine Schlüsselrolle im Dienste der Wirtschaft und der Gesellschaft spielen und langfristig die Führung der EU auf den Weltmärkten bei nachhaltigem Wachstum sichern.


De Raad heeft er vertrouwen in dat het toekomstige staatshoofd een leidersrol kan vervullen nu er door de uitvoering van het kaderakkoord van Ohrid en de stabilisatie- en associatieovereenkomst steeds meer toenadering ontstaat tussen de bevolking van het land en Europa.

Der Rat zeigte sich zuversichtlich, dass der künftige Staatschef die Menschen im Land durch die Umsetzung des Rahmenabkommens von Ohrid und des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens konsequent weiter an Europa heranführen wird.




Anderen hebben gezocht naar : ambtsverrichtingen vervullen     de plaats vervullen     taken vervullen     leidersrol kan vervullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidersrol kan vervullen' ->

Date index: 2022-02-04
w