Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen

Traduction de «leidraad vormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lopende werkzaamheden van de commissie voor internationaal recht over de bescherming van personen bij rampen, kan hierbij een leidraad vormen.

Die laufenden Arbeiten der Völkerrechtskommission zum Schutz von Personen im Katastrophenfall sollten in diesem Zusammenhang Orientierung bieten.


De consensus zal een leidraad vormen voor het doorvoeren van PCD in alle beleidslijnen en op alle gebieden waarop Agenda 2030 betrekking heeft, waarbij naar synergieën wordt gestreefd, met name op het vlak van handel, financiering, milieu en klimaatverandering, voedselzekerheid, migratie en veiligheid.

An diesem Konsens sollen sich die Bemühungen orientieren, der PKE in allen Politikbereichen und in allen Bereichen der Agenda 2030 Geltung zu verschaffen, insbesondere in den Bereichen Handel, Finanzen, Umwelt und Klimawandel, Ernährungssicherheit, Migration und Sicherheit.


Het zal een leidraad vormen voor het optreden van de EU-instellingen en -lidstaten bij hun samenwerking met alle ontwikkelingslanden.

Es soll dem Handeln der Organe und der Mitgliedstaaten der EU bei ihrer Zusammenarbeit mit allen Entwicklungsländern als Richtschnur dienen.


Raadpleging van belanghebbenden, partnerschap en coördinatie zijn overkoepelende beginselen die een leidraad vormen voor de opstelling en goedkeuring van de strategische coherentiekaders en de operationele meerjarenprogramma’s voor de afdelingen III en IV. De goede praktijken die op deze en andere gebieden zijn aangeleerd, zijn van groot nut bij het opstellen van en onderhandelen over vergelijkbare strategische documenten en meerjarenprogramma’s voor de structuurfondsen, na de toetreding.

Übergreifende Prinzipien bei der Ausarbeitung und Genehmigung der strategischen Kohärenzrahmen und operativen Mehrjahresprogramme für die Komponenten III und IV sind die Konsultation der Beteiligten, die partnerschaftliche Zusammenarbeit und die Koordinierung. Die Aneignung bewährter Methoden in diesen und anderen Bereichen ist von wesentlicher Bedeutung für die Vorbereitung und Aushandlung ähnlicher Strategiedokumente und Mehrjahresprogramme für die Strukturfonds nach dem Beitritt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit beheer van de operationele politionele informatie is van het allergrootste belang omdat deze informatie de leidraad moet vormen voor het nemen van beslissingen door de overheden (nationale veiligheidsplannen, zonale veiligheidsplannen) en voor de interventies van de politiediensten (information led policing).

Diese Verwaltung der operativen polizeilichen Informationen ist von allergrößter Bedeutung, weil diese Informationen den Leitfaden darstellen müssen für die Entscheidungsfindung durch die Behörden (nationale Sicherheitspläne, zonale Sicherheitspläne) und für die Einsätze der Polizeidienste (information led policing).


A. overwegende dat in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is bepaald dat de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht de leidraad vormen voor al het extern optreden van de EU;

A. in der Erwägung, dass sich die EU bei ihrem gesamten Handeln auf internationaler Ebene gemäß Artikel 21 EUV von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der Menschenwürde, dem Grundsatz der Gleichheit und dem Grundsatz der Solidarität sowie der Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts leiten lässt;


A. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de democratie en de rechtsstaat de leidraad vormen voor al het extern optreden van de EU en dat de vrijheid van godsdienst en overtuiging een onontbeerlijk onderdeel van de fundamentele vrijheden uitmaakt;

A. in der Erwägung, dass zu den Leitprinzipien der EU für ihr gesamtes außenpolitisches Handeln die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit gehören und dass es sich bei der Religions- und Weltanschauungsfreiheit um ein wesentliches Element der Grundfreiheiten handelt;


A. overwegende dat in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is bepaald dat de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht de leidraad vormen voor al het extern optreden van de EU;

A. in der Erwägung, dass sich die EU bei ihrem gesamten Handeln auf internationaler Ebene gemäß Artikel 21 EUV von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der Menschenwürde, dem Grundsatz der Gleichheit und dem Grundsatz der Solidarität sowie der Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts leiten lässt;


A. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de democratie en de rechtsstaat de leidraad vormen voor al het extern optreden van de EU en dat de vrijheid van godsdienst en overtuiging een onvervreemdbaar deel van de fundamentele vrijheden uitmaakt;

A. in der Erwägung, dass zu den Leitprinzipien der EU für ihr gesamtes außenpolitisches Handeln die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit gehören und dass es sich bei der Religions- und Glaubensfreiheit um eine wesentliche Grundfreiheit handelt;


Overeenkomstig lid 2 van artikel 3 moeten de richtsnoeren een leidraad vormen voor de evaluatie, als bedoeld in lid 1 van artikel 4. Hierin staat: "Voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico kan voordoen van blootstelling aan de agentia, procédés of arbeidsomstandigheden waarvan een niet-limitatieve lijst in bijlage 1 is opgenomen, moeten de aard, de mate en de duur van de blootstelling in de betrokken onderneming en/of inrichting van de werkneemsters in de zin van artikel 2 rechtstreeks door de werkgever of door bemiddeling van de in artikel 7 van Richtlijn 89/391/EEG bedoelde beschermings- en preventiediensten worden geë ...[+++]

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 sollen die genannten Leitlinien als Leitfaden für die in Artikel 4 Absatz 1 vorgesehene Beurteilung dienen. Dort wiederum heisst es: ,Für jede Tätigkeit, bei der ein besonderes Risiko einer Exposition gegenüber den in der nicht erschöpfenden Liste in Anhang I genannten Agenzien, Verfahren und Arbeitsbedingungen besteht, sind in dem betreffenden Unternehmen und/oder Betrieb vom Arbeitgeber selbst oder durch die in Artikel 7 der Richtlinie 89/391/EWG genannten Dienste für die Gefahrenverhütung Art, Ausmaß und Dauer der Exposition der Arbeitnehmerinnen im Sinne des Artikels 2 zu beurteilen, damit


w