Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leidt tot een grotere wederzijdse liberalisering » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat een geslaagde afronding van de Doha-ronde, die leidt tot een grotere wederzijdse liberalisering van de wereldhandel in goederen en diensten, een belangrijk element zal zijn van meer groei, concurrentie en werkgelegenheid in de Europese Unie, en de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon,

E. in der Erwägung, dass ein erfolgreicher Abschluss der Doha-Runde zu weiteren gegenseitigen Zugeständnissen bei der Liberalisierung des weltweiten Handels mit Gütern und Dienstleistungen führt, was der Europäischen Union mehr Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit bringen und die Erreichung der Lissabon-Ziele erleichtern wird,


E. overwegende dat een geslaagde afronding van de Doha-ronde, die leidt tot een grotere wederzijdse liberalisering van de wereldhandel in goederen en diensten, een belangrijk element zal zijn van meer groei, concurrentie en werkgelegenheid in de Europese Unie, en de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon,

E. in der Erwägung, dass ein erfolgreicher Abschluss der Doha-Runde zu weiteren gegenseitigen Zugeständnissen bei der Liberalisierung des weltweiten Handels mit Gütern und Dienstleistungen führt, was der Europäischen Union mehr Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit bringen und die Erreichung der Lissabon-Ziele erleichtern wird,


Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die zijn gevoerd op grond van artikel 9, lid 4, en de artikelen 14 en 15 van de op 1 juni 2000 van kracht geworden Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds (hierna "de associatieovereenkomst" genoemd), die voorziet in de mogelijkheid van aanvullende wederzijdse tariefconcessies voor verwerkte landbouwproducten en waarin is bepaald dat de Gemeenschap en de Staat Israël geleidelijk komen tot een grotere ...[+++]

ich beehre mich, auf die Verhandlungen Bezug zu nehmen, die nach Artikel 9 Absatz 4 sowie den Artikeln 14 und 15 des am 1. Juni 2000 in Kraft getretenen Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits ("Assoziationsabkommen") geführt wurden; das Abkommen sieht die Möglichkeit zusätzlicher gegenseitiger Zollzugeständnisse bei landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen vor und bestimmt, dass die Gemeinschaft u ...[+++]


Wat betreft de gevolgen van handelsliberalisering wil ik benadrukken dat liberalisering veel vrouwen in ontwikkelingslanden nieuwe kansen heeft geboden. Door de liberalisering zijn nieuwe banen gecreëerd en vaak is de salariskloof tussen mannen en vrouwen verkleind, hetgeen leidt tot een grotere zelfstandigheid en een betere maatschappelijke positie van vrouwen.

Zu den Auswirkungen der Handelsliberalisierung möchte ich hervorheben, dass durch sie Frauen in Entwicklungsländern viele neue Möglichkeiten eröffnet wurden, Arbeitsplätze entstanden und in vielen Fällen das geschlechtsspezifische Lohngefälle zurückgegangen ist, sodass der Einfluss und die Stellung der Frau in der Gesellschaft gestärkt werden konnten.


De handelsbetrekkingen kunnen niet alleen worden bevorderd door een verdere wederzijdse liberalisering van de handel in goederen en door het creëren van grotere markten, maar ook door de handel in diensten en WTO-plus-verbintenissen op verschillende nieuwe regelgevende gebieden erbij te betrekken.

Die Handelsbeziehungen können nicht nur durch eine mögliche weitere gegenseitige Liberalisierung des Warenhandels und die Schaffung größerer Märkte, sondern auch durch die Einbeziehung des Dienstleistungshandels und der WTO-Plus-Verpflichtungen in mehreren neuen Regulierungsbereichen ausgebaut werden.


3. Wat de versterking van de economische en financiële dialoog aangaat, kwam de conferentie overeen dat de ministers van Financiën en Economische Zaken in beginsel iedere twee jaar bijeen zouden moeten komen; voorts zal de Commissie, in verband met de liberalisering van de handel in de landbouw, in de eerste helft van 2004 een gedetailleerd traject voorstellen om, voortbouwend op bestaande overeenkomsten, een grotere mate van progressie ...[+++]

3. Bezüglich der Ausweitung des Dialogs zu Wirtschafts- und Finanzfragen kam die Konferenz überein, dass Zusammenkünfte der Finanz- und Wirtschaftsminister im Prinzip alle zwei Jahre abgehalten werden sollten; darüber hinaus wird die Kommission im Zusammenhang mit dem Freihandel mit Agrarerzeugnissen im ersten Halbjahr 2004 einen ausführlichen Leitfaden für die Nutzung bestehender Abkommen zugunsten einer weiterführenden kontinuierlichen gegenseitigen Liberalisierung des Handels mit Agrarerzeugnissen vorlegen und die Verhandlungen ...[+++]


3. Wat de versterking van de economische en financiële dialoog aangaat, kwam de conferentie overeen dat de ministers van Financiën en Economische Zaken in beginsel iedere twee jaar bijeen zouden moeten komen; voorts zal de Commissie, in verband met de liberalisering van de handel in de landbouw, in de eerste helft van 2004 een gedetailleerd traject voorstellen om, voortbouwend op bestaande overeenkomsten, een grotere mate van progressie ...[+++]

3. Bezüglich der Ausweitung des Dialogs zu Wirtschafts- und Finanzfragen kam die Konferenz überein, dass Zusammenkünfte der Finanz- und Wirtschaftsminister im Prinzip alle zwei Jahre abgehalten werden sollten; darüber hinaus wird die Kommission im Zusammenhang mit dem Freihandel mit Agrarerzeugnissen im ersten Halbjahr 2004 einen ausführlichen Leitfaden für die Nutzung bestehender Abkommen zugunsten einer weiterführenden kontinuierlichen gegenseitigen Liberalisierung des Handels mit Agrarerzeugnissen vorlegen und die Verhandlungen ...[+++]


Voor landbouwprodukten werden de Gemeenschap en Marokko geleidelijk een grotere liberalisering van het wederzijdse handelsverkeer tot stand en in het kader van de samenwerking streven zij een diversificatie van de Marokkaanse landbouwproduktie na.

In bezug auf landwirtschaftliche Erzeugnisse nehmen die Gemeinschaft und Marokko schrittweise eine stärkere Liberalisierung ihres Handels vor und bemühen sich ferner im Rahmen der Zusammenarbeit um die Diversifizierung der landwirtschaftlichen Erzeugung Marokkos.


De grotere efficiëntie en het grotere aantal keuzemogelijkheden waartoe concurrentie op de markt voor mobiele diensten leidt, is met name van belang in de aanloop naar de volledige liberalisering van de telecommunicatiesector in 1998, omdat de mogelijkheden voor het verhogen van de kosten van vaste (lokale) lijnen voor de consument beperkt worden.

Eine erhöhte Effizienz und größere Auswahl durch Wettbewerb im Mobilfunkmarkt sind besonders bis zur vollständigen Liberalisierung der Telekommunikation im Jahr 1998 wichtig, weil dadurch der Spielraum für eine Erhöhung der den Kunden im Festnetz berechneten Ortsgesprächsentgelte eingeschränkt wird.


Voor landbouwprodukten brengen de Gemeenschap en Tunesië geleidelijk een grotere liberalisering van het wederzijdse handelsverkeer tot stand en in het kader van de samenwerking streven zij een diversificatie van de Tunesische landbouwproduktie na.

In bezug auf landwirtschaftliche Erzeugnisse nehmen die Gemeinschaft und Tunesien schrittweise eine stärkere Liberalisierung ihres Handels vor und bemühen sich ferner im Rahmen der Zusammenarbeit um die Diversifi- zierung der landwirtschaftlichen Erzeugung Tunesiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt tot een grotere wederzijdse liberalisering' ->

Date index: 2022-06-29
w