Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van een lening
Communautaire lening
Compenserende maatregel
Door de EU opgenomen lening
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Een lening aangaan
Eenvoudige lening
Lening
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Lening voor herstel van overheidsbedrijven
Lening voor hervorming van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen
Ontlening
Verbruiklening
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "lening maatregel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

Massnahme zur Schaffung zusätzlicher Beschäftigungsmöglichkeiten


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

Anleihe [ Anleihe mit variablem Zinsfuß | festverzinsliche Anleihe ]


lening voor herstel van overheidsbedrijven | lening voor hervorming van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen

Rationalisierungsdarlehen für Staatsunternehmen | PERL [Abbr.]


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

Ökologische Ausgleichsmaßnahme








verbruiklening | eenvoudige lening

Verbrauchsdarlehen | einfaches Darlehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de ISB-lening (maatregel 8) en het verlenen van uitstel van rentebetalingen (maatregel 18) betreft, heeft Duitsland erkend dat ISB de lening in opdracht van de deelstaat heeft verstrekt.

Was das ISB-Darlehen (Maßnahme 8) und die Stundung von Zinszahlungen (Maßnahme 18) anbelangt, hat Deutschland eingeräumt, dass die ISB das Darlehen auf Anweisung des Landes gewährt hatte.


Duitsland voert aan dat de tranches 2 tot en met 4 van de ISB-lening (maatregel 8) overeenkomstig de mededeling van de Commissie getiteld „Tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis” (110) (Tijdelijke kaderregeling) verenigbaar zijn met de interne markt. Zelfs indien de Commissie tot de conclusie zou komen dat NG per 1 juli 2008 als onderneming in moeilijkheden moest worden beschouwd en dat de tijdelijke kaderregeling van de Unie niet van toepassing is op de tranches 2 tot en met 4 van de ISB-lening, zou alleen het verschil tussen ...[+++]

Deutschland führt an, dass die Tranchen 2 bis 4 des ISB-Darlehens (Maßnahme 8) nach der Mitteilung der Kommission — Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise (110) (Vorübergehender Unionsrahmen) mit dem Binnenmarkt vereinbar seien. Selbst wenn die Kommission zu dem Schluss gelangte, dass die NG zum 1. Juli 2008 als Unternehmen in Schwierigkeiten zu betrachten sei und der Vorübergehende Unionsrahmen nicht auf die Tranchen 2 bis 4 des ISB-Darlehens angewendet werden könne, würde lediglich die Differenz zwischen dem am Markt ...[+++]


In dit bijzondere geval bestaat de steun evenwel niet uit de lening (maatregel 8), maar slechts uit de afgegeven garantie (maatregel 9), daar de Commissie niet kan uitsluiten dat een particuliere schuldeiser op grond van die garantie van de deelstaat (maatregel 9) leningen tegen vergelijkbare voorwaarden aan NG, MSR en CMHN had kunnen verstrekken.

In diesem besonderen Fall besteht die Beihilfe jedoch nicht in dem Darlehen (Maßnahme 8), sondern nur in der Garantie (Maßnahme 9), da die Kommission nicht ausschließen kann, dass ein privater Gläubiger NG, MSR und CMHN wegen der Garantie des Landes (Maßnahme 9) Darlehen zu vergleichbaren Bedingungen hätte gewähren können.


NET als de ISB-lening (maatregel 8) heeft de garantieverklaring zowel betrekking op de faciliteiten op de Nürburgring als op de maatregelen ter bevordering van het toerisme.

Wie das ISB-Darlehen (Maßnahme 8) bezieht sich die Garantieerklärung sowohl auf die Einrichtungen des Nürburgrings als auch auf die Maßnahmen zur Tourismusförderung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verplichtingen jegens de liquiditeitspool van de deelstaat (maatregel 3), een lening ten belope van [.] EUR van de Bank für Tirol und Vorarlberg AG aan CMHN (47), een lening ten bedrage van [.] EUR van Kreissparkasse Ahrweiler aan MSR (48) en de leningen ten belope van 85 512 000 EUR, die RIM via haar derdenbelangen in Mediinvest aan MSR had verstrekt, alsook de daaropvolgende leningen van Mediinvest aan MSR (maatregel 11) werden samengevoegd tot één enkele lening ten bedrage van 325 265 000 EUR, die door ISB op grond van een kredi ...[+++]

Die Verbindlichkeiten gegenüber dem Liquiditätspool des Landes (Maßnahme 3), ein Darlehen über [.] EUR der Bank für Tirol und Vorarlberg AG für die CMHN (47), ein Darlehen über [.] EUR der Kreissparkasse Ahrweiler für die MSR (48) und die Darlehen über 85 512 000 EUR, die RIM der MSR über stille Beteiligungen der RIM an Mediinvest gewähr hat, sowie die nachfolgenden Darlehen der Mediinvest für die MSR (Maßnahme 11) wurden zu einem einzigen Darlehen in Höhe von 325 265 000 EUR umstrukturiert, das die ISB im Rahmen des ihr vom Land erteilten Kreditauftrags NG, MSR und CMHN gewährte (49).


Met uitzondering van de reddingssteun (een lening van 1 miljoen EUR), is geen enkele maatregel bij de Commissie aangemeld met het oog op een voorafgaande toetsing ervan aan de staatssteunregels.

Mit Ausnahme der Rettungsbeihilfe in Höhe von 1 Mio. EUR wurden alle anderen Maßnahmen nicht vorab bei der Kommission zur Prüfung und Genehmigung nach den EU-Beihilfevorschriften angemeldet.


Aangezien een lening van een ander compensatiestelsel een laatste hulpmiddel en een uitzonderlijke maatregel is en omdat dit compensatiestelsel een derde is, moet deze lening eerst worden terugbetaald.

Da ein Kredit eines anderen Entschädigungssystems ein allerletztes und außerordentliches Mittel darstellt und es sich bei diesem Entschädigungssystem um eine ausländische Partei handelt, sollte dieser Kredit zuerst zurückgezahlt werden.


De Europese Commissie heeft, op grond van de staatssteunregels van het EG-Verdrag, toestemming gegeven voor een lening van 320 miljoen EUR die Luxemburg ten behoeve van de herstructurering van Kaupthing Bank Luxembourg verleent. Deze maatregel levert een geschikte bijdrage aan de stabiliteit van het financiële bestel, zonder dat de mededinging buitensporig wordt verstoord. Zoals in de richtsnoeren van de Commissie inzake staatssteun voor banken in crisissituaties is uitgelegd (zie IP/08/1495 ), is deze steun daarom verenigbaar met art ...[+++]

Die Europäische K ommission hat auf der Grundlage der Beihilfevorschriften des EG-Vertrags ein Darlehen von 320 Mio. EUR genehmigt, das die luxemburgische Regierung zur Umstrukturierung der Kaupthing Bank Luxembourg SA gewähren will . Mit dem Darlehen wird ein Beitrag zur Wahrung der Stabilität des Finanzsystems geleistet, ohne dass es zu ungebührlichen Wettbewerbsverzerrungen kommt. Wie in der Mitteilung der Kommission über staatliche Beihilfen für Banken im Kontext der derzeitigen Krise (siehe IP/08/1495 ) dargelegt, steht es daher mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag im Einklang.


De Raad is van oordeel dat het verlenen van communautaire financiële bijstand in de vorm van een langlopende lening met een aanzienlijke aflossingsvrije periode een geschikte maatregel is om de betalingsbalans te steunen en bij te dragen tot het verlichten van de buitenlandse financiële verplichtingen van het land in de huidige uitzonderlijk moeilijke omstandigheden.

Nach Auffassung des Rates ist eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Form eines langfristigen Darlehens mit einer erheblichen tilgungsfreien Zeit eine geeignete Maßnahme, um die Zahlungsbilanz zu unterstützen und um die außenwirtschaftlichen Finanzierungsprobleme des Landes in der derzeitigen kritischen Phase zu erleichtern.


- Steunmaatregel nr. C 28/93 - Steun aan NINO Textil A.G. - Nordhorn, Nedersaksen - Duitsland - Beëindiging van de procedure van artikel 93, lid 2 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, die in september 1993 (zie IP/93/808) was ingeleid ten aanzien van het voornemen van de deelstaat Nedersaksen om steun te verlenen aan NINO Textil A.G., Nordhorn, te beëindigen. De voorgenomen maatregel omvatte: - een bankgarantie voor een nieuwe lening aan de onderneming; - de uitbetaling van een eerdere bankgarantie die de Commissie in 1990 had ...[+++]

- Staatliche Beihilfe Nr. C 28/93 - Beihilfe an die Nino Textil AG - Nordhorn, Niedersachsen - Einstellung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 Die Kommission stellt das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag ein, das sie im September 1993 (IP/93/808) wegen eines Beihilfevorhabens des Landes Niedersachsen zugunsten der Nino Textil AG in Nordhorn eröffnet hatte. Das Vorhaben beinhaltete eine Bankbürgschaft für einen neuen dem Unternehmen bewilligten Bankkredit sowie die Erfüllung einer früheren von der Kommission im Jahr 1990 genehmigten Bankbürgschaft und den Verzicht der Regierung auf die entsprechende Forderung gegenüber der ...[+++]


w