Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leraar een 89 48-diploma " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de diploma's in kwestie echter zijn uitgereikt door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten, uitsluitend op grond van de regels die gelden binnen hun respectieve onderwijs- en opleidingsstelsels, vallen diploma's die worden uitgereikt na voltooiing van onderwijs en opleidingen die worden gegeven in het kader van erkennings- of franchiseovereenkomsten niet onder het Griekse onderwijsstelsel in de zin van Richtlijn 89/48/EEG.

Da jedoch Diplome für Ausbildungsgänge, die im Rahmen von Franchiseabkommen („Homologation“) abgehalten werden, von den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten ausschließlich aufgrund der einschlägigen Regelungen des jeweiligen Bildungssystems ausgestellt werden, fallen sie im Rahmen der Richtlinie 89/48/EWG nicht unter das griechische Bildungssystem.


Op 23. 10.2008 heeft het Europees Hof van Justitie (HvJ) bevestigd dat Griekenland niet heeft voldaan aan zijn verplichtingen krachtens Richtlijn 89/48/EEG omdat het de diploma's niet heeft erkend die door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten zijn uitgereikt na onderwijs en opleidingen die op basis van een franchiseovereenkomst zijn gegeven door een particuliere instelling in Griekenland.

(DE) Am 23. Oktober 2008 stellte der Europäische Gerichtshof (EGH) einen Verstoß Griechenlands gegen seine Verpflichtungen aus der Richtlinie 89/48/EWG fest. Grund war die Nichtanerkennung von Diplomen der zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten, die nach Abschluss eines Ausbildungsgangs an einer privaten Einrichtung in Griechenland, angeboten im Rahmen eines Franchiseabkommens, ausgestellt wurden.


Ook deze eis is in strijd met Richtlijn 89/48/EEG, die ingezetenen van de Gemeenschap die volledig gekwalificeerd zijn en in het bezit zijn van het vereiste diploma om een beroep in een andere lidstaat uit te oefenen, het recht geeft datzelfde beroep in die lidstaat uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als de eigen ingezetenen.

Diese Forderung steht ebenfalls im Widerspruch zu der Richtlinie 89/48/EWG, der zufolge vollständig ausgebildete Gemeinschaftsangehörige, die im Besitz des zur Ausübung eines Berufs in einem anderen Mitgliedstaat vorgeschriebenen Diploms sind, das Recht haben, diesen Beruf in diesem Mitgliedstaat unter den gleichen Bedingungen auszuüben wie dessen eigene Staatsangehörige.


197. Wat betreft het voorschoolse onderwijs geldt in de meeste landen dat er voor de toegang tot het beroep van leraar een 89/48-diploma vereist is; de uitzonderingen zijn Spanje, Duitsland, Oostenrijk en Liechtenstein, waar een 92/51-diploma wordt verlangd voor de status van respectievelijk educador infantil, Erzieher en Kindergärtner.

197. In den meisten Ländern erfordert der Zugang zu einem Beruf im Bereich des Vorschulunterrichts ein Diplom im Sinne der Richtlinie 89/48; außer in Spanien ("educador infantil" Diplom 92/51), in Deutschland ("Erzieher", Diplom 92/51), in Österreich und in Liechtenstein ("Kindergärtner", Diplom 92/51).


Frankrijk is door het Hof veroordeeld vanwege het niet vaststellen van een specifieke regeling voor de erkenning van diploma's welke toegang geven tot het beroep van psycholoog, op basis van richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988.

Frankreich wurde vom Gerichtshof verurteilt, weil es keine spezifische Regelung über die Anerkennung der Diplome, die den Zugang zum Beruf des Psychologen ermöglichen, erlassen hat, mit der die Richtlinie 89/48/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 umgesetzt werden soll.


[28] Er dient te worden opgemerkt dat dit betrekking heeft op leerkrachten met 92/51-diploma's en niet op leerkrachten die na een tweejarige opleiding een diploma hebben ontvangen dat met een 89/48-diploma gelijk wordt gesteld. Laatstgenoemde gang van zaken valt rechtstreeks onder Richtlijn 89/48/EEG.

[28] Es muß darauf hingewiesen werden, daß es sich hierbei um Lehrer handelt, die im Besitz von Diplomen gemäß der Richtlinie 92/51 sind, und nicht von Diplomen, die eine Ausbildungsdauer von zwei Jahren voraussetzen und einem Diplom gemäß der Richtlinie 89/48 gleichgestellt wurden. Der letztgenannte Fall unterliegt den Bestimmungen der Richtlinie 89/48/EWG.


Opgemerkt wordt dat volgens de Commissie de verstrekking van een document aan de migrant door een autoriteit van de lidstaat van oorsprong met als doel het kwalificatieniveau van de migrant volgens de criteria van de richtlijn (diploma 89/48, diploma 92/51, certificaat, bekwaamheidsattest) aan te tonen, van groot praktisch nut voor de migrant kan zijn.

Es muß festgehalten werden, daß die Kommission davon ausgeht, daß die Ausstellung einer Bescheinigung für den Zuwanderer durch eine Stelle des Herkunftsmitgliedstaats, die das Qualifikationsniveau des Zuwanderers gemäß der Kriterien der Richtlinie ausweist (89/48 Diplom, 92/51 Diplom, Prüfungszeugnis, Befähigungsnachweis), für diesen von großem praktischen Nutzen ist.


199. Wat betreft het secundaire onderwijs is in alle lidstaten een 89/48-diploma vereist, behalve in Luxemburg en Griekenland, waar voor bepaalde functies in het onderwijs een 92/51-diploma wordt verlangd.

199. Für postprimare Ausbildungsgänge ist in allen Mitgliedsländern der Besitz eines Diploms im Sinne der Richtlinie 89/48 erforderlich (mit Ausnahme einiger Lehrertätigkeiten in Luxemburg und Griechenland, die den Besitz eines Diploms im Sinne der Richtlinie 92/51 erfordern).


159. Die gelijkstelling heeft als gevolg dat in de ontvangende lidstaat de overstapmogelijkheid naar de "89/48"-diploma's wordt geopend (waaronder cyclussen van 3 en 4 jaar vallen) en, in het geval dat een diploma "92/51" wordt vereist, dat de eis van compenserende maatregelen in het geval van wezenlijke verschillen tussen de opleidingen wordt beperkt.

159. Durch diese Gleichstellung werden im Aufnahmestaat Übergangsmöglichkeiten zu den Diplomen gemäß der Richtlinie 89/48 (die eine drei- bis vierjährige Ausbildung voraussetzen) eröffnet, und in Fällen, in denen ein Diplom gemäß der Richtlinie 92/51/EWG erforderlich ist, sind Ausgleichsmaßnahmen nur bei wesentlichen Unterschieden in der Ausbildung erforderlich.


- een diploma dat een bepaald opleidingsniveau attesteert en aan bepaalde inhoudelijke criteria voldoet, zonder dat deze inhoud overeenkomt met een beroepsopleiding zoals bedoeld in de Richtlijnen 89/48/EEG en 92/51/EEG (bv. diploma economie, politieke wetenschappen, wetenschappen, sociale wetenschappen, enz.).

- ein Diplom, das einen Bildungsabschluss bescheinigt, der bestimmte inhaltliche Kriterien erfuellt, ohne dass der betreffende Inhalt eine Berufsausbildung im Sinne der Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG darstellt (z. B.: falls ein Diplom in Wirtschaftswissenschaften, Politikwissenschaft, ein Diplom über eine naturwissenschaftliche Ausbildung oder ein Diplom im sozialwissenschaftlichen Bereich usw. verlangt wird).




Anderen hebben gezocht naar : regels die gelden     aangezien de diploma     niet heeft erkend     diploma     eigen     vereiste diploma     beroep van leraar     leraar een 89 48-diploma     welke toegang geven     erkenning van diploma     diploma hebben     89 48-diploma     richtlijn diploma     waar     lidstaten een 89 48-diploma     overstapmogelijkheid     89 48     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leraar een 89 48-diploma' ->

Date index: 2024-01-25
w