Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leren kennen zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Door deze internationale ervaring heb ik de controlesystemen van andere landen beter leren kennen, begrepen wat de kenmerken en sterkten ervan zijn en met de vertegenwoordigers van deze landen zeer vruchtbare betrekkingen aangeknoopt op het gebied van uitwisseling en samenwerking.

Durch diese internationale Erfahrung konnte ich die Kontrollsysteme der anderen Länder besser kennenlernen, ihre Merkmale und ihre Stärken verstehen sowie Beziehungen zu ihren Vertretern aufbauen, die einen Austausch und eine äußerst gewinnbringende Zusammenarbeit ermöglichten.


2.1.5 In aansluiting op deze gebeurtenissen moet de EU met lokale gemeenschappen praten, lessen trekken uit het verleden, vertrouwd geraken met lokale zeden, gewoonten en gebruiken, de cultuur van de verschillende gemeenschappen leren kennen (ieder land is immers zeer verschillend) en met hen samenwerken teneinde de regeringen die op grond van echte vrije democratische procedures zullen worden gevormd, te ondersteunen.

2.1.5 Nach diesen Veränderungen muss die EU das Gespräch mit den lokalen Gemeinschaften aufnehmen, aus der Vergangenheit lernen, die örtlichen Sitten, Gebräuche und Traditionen kennenlernen, die Kultur jeder Gesellschaft (die sich von Land zu Land erheblich unterscheidet) verstehen und zusammenarbeiten, um die Regierungen zu unterstützen, die aus echten und freien demokratischen Verfahren hervorgehen werden.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik verwelkom deze mogelijkheid om de premier te leren kennen zeer, te meer daar hij vergezeld is van een schare dames – waarvan sommigen, zoals Cecilia, al jaren bekenden van ons zijn, en anderen, zoals Margot, voor langere tijd hier hebben gewerkt.

(IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist uns eine große Freude, den Herrn Ministerpräsidenten kennen zu lernen, insbesondere weil er von mehreren Frauen umgeben ist: einige von ihnen, wie Cecilia, kennen wir seit Jahren, und andere, wie Margot, hatten wir auch lange Zeit hier.


Ik heb twee volkomen verschillende werelden leren kennen: van buitenaf zien de media er tamelijk onafhankelijk uit, maar als politicus was ik zeer verbaasd over wat ik toen heb beleefd.

Und ich habe da zwei vollkommen verschiedene Welten erlebt: die eine von dem Blick von außen vergleichsweise unabhängig, die andere, wenn man dann in der Politik ist, mit großem Staunen.


Staat u mij toe een tweede persoonlijke wens te formuleren: nadat ik u ten tijde van de Oranje Revolutie op de straten en pleinen van Kiev zeer goed – en ook daar weer als zeer moedig politicus – heb leren kennen, zou ik u willen vragen bij de versterkte aandacht voor het oosten Oekraïne niet te vergeten.

Gestatten Sie mir, noch einen persönlichen Wunsch zu äußern: Nachdem ich Sie ja in den Zeiten der Orangen Revolution auf den Straßen und Plätzen Kiews besonders gut – und auch dort noch als sehr mutigen Politiker – kennengelernt habe, lassen Sie uns bei der Ostorientierung die Ukraine nicht vergessen.


Ik heb dit schoolsysteem van zeer nabij leren kennen.

Ich habe dieses Schulsystem selbst untersucht.


2. De Raad komt overeen om de samenwerking op de volgende terreinen te intensiveren : - opleiding van voorlichters, sociaal-educatieve jongerenwerkers en vormingswerkers (beroepskrachten en vrijwilligers) die zich met jongerenvoorlichting bezighouden ; - totstandbrenging van een computernetwerk waarop de jongerenvoorlichtingsstructuren van de landen van de Europese Unie zijn aangesloten ; - verrichten van periodiek onderzoek op het gebied van de jeugd in de landen van de Europese Unie. a) Opleiding : de Raad constateert dat de jongeren de landen en instellingen van de Europese Unie beter moeten leren kennen om hun Europ ...[+++]

2. Der Rat kommt überein, die Zusammenarbeit in folgenden Bereichen zu intensivieren: - Ausbildung der Mitarbeiter der Informationsdienste, der sozialpädagogischen Jugendberater und der (beruflichen und ehrenamtlichen) Erzieher, die sich mit der Jugendinformation befassen; - Vernetzung der Jugendinformationsstrukturen der Mitgliedsländer; - regelmäßige Studien über die Jugendlichen der Länder der Europäischen Union. a) Ausbildung: Der Rat stellt fest, daß die Jugendlichen mehr über die Länder und die Institutionen der Europäischen Union wissen müssen, um uneingeschränkt ihre Europabürgerschaft und ihr Recht auf Mobilität wahr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leren kennen zeer' ->

Date index: 2022-12-19
w