Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leuze-en-hainaut vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 6 september 2016 wordt de vzw Constant Improvement, gevestigd rue des Trois Pilliers 5 te 7900 Leuze-en-Hainaut, vanaf 10 juni 2016 voor een onbepaalde duur erkend als opleidingsinrichting voor de opleiding van de bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke stoffen over de weg vervoeren.

Durch ministeriellen Erlass vom 6. September 2016 wird der "'ASBL Constant Improvement, rue des Trois Pilliers, 5 in 7900 Leuze-en-Hainaut" ab dem 10. Juni 2016 die Zulassung als Ausbildungseinrichtung für die Schulung der Führer von Straßentransporteinheiten mit gefährlichen Gütern auf unbestimmte Zeit gewährt.


- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het zuidelijke gedeelte van de « rue Haut Donjon » op het gemeentelijke gebied van Leuze-en-Hainaut (wijziging nr. 02.08);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für den südlichen Teil der Rue Haut Donjon auf dem Gebiet der Gemeinde Leuze-en-Hainaut (Abänderung Nr. 02.08);


Gelet op het ministerieel besluit van 13 oktober 2000 waarbij een gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut wordt toegelaten;

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 13. Oktober 2000 zur Genehmigung eines Verfahrens zum Betriebsaustausch auf dem Gebiet der Gemeinde Leuze-en-Hainaut;


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 13 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de verkavelingscomités « Aineffe », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent, de ruilcomités « Chièvres-Ath », « Leuze-en-Hainaut » et « Moustier-Marcq » en het comité voor landinrichting belast met de uitvoering van de landinrichting « Buissenal » en « Rebaix »

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 13. JULI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung über die Flurbereinigungsausschüsse "Aineffe", "Fexhe-le-Haut-Clocher", "Hotton" und "Lincent", die Austauschausschüsse "Chièvres-Ath", "Leuze-en-Hainaut" und "Moustier-Marcq" und den mit der Ausführung der Bodenordnungen "Buissenal" und "Rebaix" beauftragten Bodenordnungsausschuss


Overwegende dat het gewone lid van de Verkavelingscomité « Chièvres-Ath », « Leuze-en-Hainaut » en « Moustier-Marcq » bevoegd inzake natuurbehoud vervangen moet worden;

In der Erwägung, dass der Anlass besteht, das effektive Mitglied der Austauschausschüsse "Chièvres-Ath", "Leuze-en-Hainaut" und "Moustier-Marcq", das für die Raumordnung zuständig ist, zu ersetzen;


Art. 7. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 13 oktober 2000 waarbij een gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut, vervangen bij artikel 23 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de verkavelingscomités, ruilcomités en provinciale verkavelingscomités, wordt punt 4° vervangen door wat volgt :

Art. 7 - In Artikel 3 des Ministeriellen Erlasses vom 13. Oktober 2000 zur Genehmigung eines Verfahrens zum Betriebsaustausch auf dem Gebiet der Gemeinde Leuze-en-Hainaut, ersetzt durch Artikel 23 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 über die Flurbereinigungsausschüsse, Austauschausschüsse und provinzialen Flurbereinigungsausschüsse, wird die Ziffer 4 durch Folgendes ersetzt:


Provincie Henegouwen : Antoing (deelgemeenten Calonne, Bruyelle, Antoing, Fontenoy en Péronnes-les-Antoing); Aat (deelgemeenten Isières, Gellingen en Meslin-l'Evêque); Binche (deelgemeenten Waudrez, Binche, Epinois en Buvrinnes); Brunehaut (deelgemeenten Wez-Velvain, Jollain-Merlin en Hollain); Châtelet (deelgemeenten Bouffioulx en Châtelet); Estinnes (deelgemeenten Peissant, Croix-les-Rouveroy, Fauroeulx en Haulchin); Frasnes-les-Anvaing (deelgemeenten Dergneau, Saint-Sauveur, Frasnes-lez-Anvaing en Herquegies); Les Bons-Villers (deelgemeenten Frasnes-lez-Gosselies, Villers-Perwin, Mellet en Wayaux); Lessen (deelgemeenten Lessen, Twee-Akren, Lessenbos, Ollignies en Papignies); Leuze-en-Hainaut ...[+++]

Provinz Hennegau: Antoing (Sektionen Calonne, Bruyelle, Antoing, Fontenoy und Péronnes-les-Antoing); Ath (Sektionen Isières, Ghislenghien und Meslin-l'Evêque); Binche (Sektionen Waudrez, Binche, Epinois und Buvrinnes); Brunehaut (Sektionen Wez-Velvain, Jollain-Merlin und Hollain); Châtelet (Sektionen Bouffioulx und Châtelet); Estinnes (Sektionen Peissant, Croix-les-Rouveroy, Fauroeulx und Haulchin); Frasnes-les-Anvaing (Sektionen Dergneau, Saint-Sauveur, Frasnes-lez-Anvaing und Herquegies); Les Bons-Villers (Sektionen Frasnes-lez-Gosselies, Villers-Perwin, Mellet und Wayaux); Lessines (Sektionen Lessines, Deux-Acren, Bois-de-Lessines, Ollignies und Papignies); Leuze-en-Hainaut ...[+++]


de N7 vanaf Leuze-en-Hainaut tot aan de kruising ervan met de R52 (omleiding noord van Doornik) de R52 tot aan de kruising ervan met de N50 de N50 tot aan de kruising ervan met de N509 de N509 vanaf Doornik tot aan de Franse grens via Templeuve

die N7 von Leuze-en-Hainaut bis zur Kreuzung mit der R52 (nördliche Umgehungsstraße von Tournai) die R52 bis zur Kreuzung mit der N50 die N50 bis zur Kreuzung mit der N509 die N509 von Tournai über Templeuve bis zur französischen Grenze


Gelet op de aanvragen ingediend door de steden en gemeenten van Verviers, Viroinval, Somme-Leuze, Hastière, Erquelinnes, Leuze-en-Hainaut en Gembloux om enkele sites gelegen op hun grondgebied uit te voeren in het kader van de procedure bepaald bij artikel 182, §§ 1, 3 en 4 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;

Aufgrund der von den Städten und Gemeinden Verviers, Viroinval, Somme-Leuze, Hastière, Erquelinnes, Leuze-en-Hainaut und Gembloux im Hinblick auf die Durchführung der Arbeiten auf bestimmten, auf ihrem Gebiet gelegenen Geländen im Rahmen des durch Artikel 182, §§ 1, 3 und 4 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe festgelegten Verfahrens eingereichten Anträge;


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz volgens hierbij gevoegd plan aan, bestaande uit de opneming op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut, als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte Leuze-Europe (bladen 37/8S en 38/5N en S) :

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2003 verabschiedet die Regierung den Entwurf zur Anderung des Sektorenplans Tournai-Leuze-Péruwelz gemäss dem beigefügten Plan, der die Eintragung folgender Gebiete auf dem Gebiet der Gemeinde Leuze-en-Hainaut in Erweiterung des Gewerbegebiets von Leuze-Europe (Karten 37/8 S und 38/5 N und S) enthält:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leuze-en-hainaut vanaf' ->

Date index: 2023-03-23
w