Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven enorme schade " (Nederlands → Duits) :

5. dringt er bij de bevoegde autoriteiten van de landen die deze oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide op enigerlei wijze direct of indirect steunen, financieren, daaraan meewerken of daarbij betrokken zijn, met klem om hun juridische verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht volledig na te leven en een einde te maken aan deze wandaden waarmee de Iraakse en Syrische samenleving, en vooral de christenen en andere religieuze minderheden, enorme schade wordt toegebracht en de buurl ...[+++]

5. fordert die zuständigen Organe der Länder, die in irgendeiner Weise unmittelbar oder mittelbar Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermord unterstützen, finanzieren, daran beteiligt oder mitschuldig sind, nachdrücklich auf, ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen in vollem Maße nachzukommen und dieses nicht hinnehmbare Verhalten einzustellen, das der Gesellschaft im Irak und in Syrien und insbesondere Christen und anderen religiösen Minderheiten einen gewaltigen Schaden zufügt und wodurch die Nachbarländer ...[+++]


C. gezien de precaire omstandigheden waarin duizenden inwoners van de getroffen gebieden nog steeds leven, de enorme schade aan de wegen-, transport- en haveninfrastructuren, de verwoesting van tal van woningen en de enorme maatschappelijke en economische gevolgen voor de getroffen bevolking,

C. unter Hinweis auf die noch immer bedenkliche Lage, in der sich Tausende von Bewohnern der betroffenen Regionen befinden, die gewaltigen Schäden an Straßen und Verkehrs- und Seeverkehrsinfrastruktur, die Zerstörung zahlreicher Wohngebäude und die schweren sozialen und wirtschaftlichen Folgen für die betroffene Bevölkerung,


Ze kostten mensen het leven en brachten enorme schade toe aan huizen en infrastructuren.

Es waren Todesopfer zu beklagen, und wir hatten schwere Schäden an Wohnhäusern und Infrastrukturen.


Het blijkt namelijk dat de Europese burger hiervan in zijn dagelijks leven enorme schade kan ondervinden.

Sie zeigen uns, dass die Schäden für das Alltagsleben der europäischen Bürger enorm sein können.


wijst erop dat terrorismebestrijding in de Europese Unie nog steeds prioriteit heeft en dringt er bij de lidstaten op aan het hele arsenaal van maatregelen ter bestrijding van dit misdrijf zo snel mogelijk om te zetten en toe te passen; acht het bovendien van wezenlijk belang dat personen die veroordeeld zijn voor medewerking of deelneming aan terroristische misdrijven hun straf volledig uitzitten en dat eventuele strafvermindering afhankelijk wordt gesteld van de ernst van het misdrijf en het tonen van berouw en de medewerking met justitie door de veroordeelde; wijst er nogmaals op dat terrorisme onherstelbare schade en enorm lijden to ...[+++]

erinnert an die Priorität, die dem Kampf gegen den Terrorismus in der Europäischen Union weiterhin zukommt, und fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, mit höchster Dringlichkeit das gesamte zur Bekämpfung dieses Verbrechens angenommene rechtliche Instrumentarium umzusetzen und anzuwenden; hält es darüber hinaus für wesentlich, dass die wegen Mitwirkung oder Beteiligung an terroristischen Straftaten verurteilten Personen die Strafen vollständig verbüßen, und dass gegebenenfalls die Möglichkeiten der Gewährung von Straferleichterungen von der Schwere der begangenen Straftat abhängig gemacht werden und unter der Voraussetzung stehen, das ...[+++]


Meer dan 160.000 mensen verloren het leven, velen werden gewond, miljoenen personen raakten ontheemd en er werd enorme schade aangericht aan essentiële infrastructuur (huizen, vervoersmiddelen, schepen, enz.).

Über 160. 000 Menschen starben; die Zahl der Verletzten lag weit höher; Millionen von Menschen mussten ihre Heimat verlassen und wurden obdachlos, und die grundlegenden Infrastrukturen (Wohnungen, Verkehr, Fischereifahrzeuge etc.) trugen enorme Schäden davon.


Hierbij dient te worden aangetekend dat geen enkel ander type rampen op zee ooit op een zo enorme schaal schade aan het mariene milieu heeft toegebracht en het leven en de beroepsactiviteit van een zo groot aantal mensen heeft verstoord.

Man muß wissen, daß durch keine andere Art von Meereskatastophe jemals solch riesige Gebiete des marinen Lebensraums wie auch das Leben und die Arbeit einer solch großen Zahl von Menschen Schaden erlitten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven enorme schade' ->

Date index: 2020-12-31
w