Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven in europa drastisch beïnvloeden » (Néerlandais → Allemand) :

Al meer dan twintig jaar is het grootste deel van Europa gewend vandaag te leven en te consumeren ten koste van morgen en zelfs overmorgen – ten koste van de volgende generaties, waarvan de omvang drastisch daalt.

Mehr als 20 Jahre lang waren es die meisten Länder Europas gewohnt, heute auf Kosten von morgen und sogar übermorgen zu leben und zu konsumieren – und das auf Kosten der nachfolgenden Generationen, deren Zahlen drastisch schrumpfen.


Dit zijn kwesties die het leven van iedere Europeaan beïnvloeden, waarbij Europa leiderschap moet blijven tonen en waarin de Europese dimensie absoluut essentieel is.

Dies sind Themen, die das Leben jedes Europäers berühren, bei denen Europa weiterhin Führerschaft zeigen muss und bei denen die europäische Dimension absolut wichtig ist.


Ik denk dat, wanneer Europa deze houding aanneemt en de markt bekijkt vanuit het standpunt van de consument, dat Europa dan dichter bij de burgers komt te staan. Ik denk dat het initiatief inzake de roaming-kosten Europa in een positief daglicht heeft geplaatst bij heel wat burgers en jongeren die misschien niet ten volle beseften welke rol Europa kan spelen bij bepaalde beslissingen die hun leven, hun financiën en zelfs hun persoonlijk budget kunnen beïnvloeden.

Eine solche Vorgehensweise Europas, nämlich den Markt auch unter dem Blickwinkel des Verbrauchers zu sehen, bedeutet ein bürgernahes Europa, und die Initiative hinsichtlich der Roaming-Kosten hat meines Erachtens Europa ein positives Image in den Augen vieler Bürger und Jugendlicher verliehen, die möglicherweise gar nicht voll erfasst haben, welche Rolle dies bei den konkreten Entscheidungen spielen könnte, was ihr Leben, ihre Finanzen und auch ihr persönliches Budget anbelangt.


Tot slot ben ik van mening dat dit programma als onderdeel van de Lissabonstrategie uiterst positieve gevolgen zal hebben en het dagelijks leven van de burgers zal beïnvloeden. Het programma zal tot een aanzienlijk aantal nieuwe banen in Europa leiden en het Europees concurrentievermogen vergroten via de op dit gebied verworven technologie en kennis.

Außerdem wird das Programm meiner Meinung nach äußerst positive Auswirkungen auf den Alltag der Bürger haben. Es erfüllt einige Ziele der Strategie von Lissabon, indem es den Weg für die Schaffung einer Vielzahl von Arbeitsplätzen in Europa bereitet und durch die in diesem Bereich entwickelten Technologien und Kenntnisse die europäische Wettbewerbsfähigkeit stärkt.


De nieuwe techniek houdt niet op ons leven te beïnvloeden en met de nieuwe valuta kan een heel nieuw Europa tot stand komen.

Die neue Technik ist dabei, unser Leben zu verändern und kann, zusammen mit der neuen Währung, ein völlig neues Europa schaffen.


De kerninitiatieven van het actieplan, die zijn gebaseerd op de aanbevelingen in het Bangemann-rapport van mei dit jaar, zullen waarschijnlijk onze manier van werken en leven in Europa drastisch beïnvloeden.

Ausgehend von den Empfehlungen des Bangemann-Berichts vom Mai diesen Jahres werden die wichtigsten Initiativen des Aktionsplans wohl wesentliche Auswirkungen für die Lebens- und Arbeitsbedingungen in Europa haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven in europa drastisch beïnvloeden' ->

Date index: 2023-04-19
w