Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven roepen zodat onze samenlevingen » (Néerlandais → Allemand) :

Om de gedragspatronen van onze samenlevingen te veranderen zodat we minder energie gaan verbruiken met behoud van onze levenskwaliteit is een paradigmaverandering vereist.

Wir müssen unsere Verhaltensmuster grundlegend ändern, um mit geringerem Energieverbrauch die gleiche Lebensqualität gewährleisten zu können.


Het draait om het verbeteren van levens in al onze landen, om onze samenlevingen dichter bij elkaar te brengen.

Bei dieser Partnerschaft geht es darum, das Leben der Menschen in allen unseren Ländern zu verbessern und unsere Gesellschaften einander näher zu bringen.


Tegelijkertijd is het van levensbelang ongelijkheden in onze samenlevingen aan te pakken, zodat niemand zich achtergelaten voelt”.

Gleichzeitig müssen wir die gesellschaftlichen Ungleichheiten angehen, damit sich niemand im Stich gelassen fühlt.“


We moeten echter wel de juiste beleidsinstrumenten in het leven roepen, zodat onze samenlevingen en bedrijven worden aangemoedigd de juiste keuzes te maken.

Dazu müssen wir jedoch die richtigen politischen Instrumente einführen, damit unsere Gesellschaften und unsere Unternehmen die richtigen Entscheidungen treffen.


ernaar te streven het niveau van digitale competentie bij leerlingen van alle leeftijden in het kader van een leven lang leren te verhogen, als belangrijke voorwaarde voor het versterken van hun vermogen om actief deel te nemen aan het democratisch leven van onze moderne samenlevingen, alsmede om hun inzetbaarheid te bevorderen.

zu versuchen, die digitale Kompetenz bei Lernenden aller Altersstufen unter dem Gesichtspunkt des lebenslangen Lernens zu verbessern, da dies eine wichtige Voraussetzung dafür ist, dass sie aktiv am demokratischen Leben in unseren modernen Gesellschaften teilhaben können und leichter einen Arbeitsplatz finden.


In oktober 2006 heeft de Commissie de mededeling Actieplan voor energie-efficiëntie: het potentieel realiseren goedgekeurd, waarin de noodzaak wordt benadrukt van een paradigmaverandering om de gedragspatronen van onze samenlevingen te veranderen zodat we minder energie gaan verbruiken met behoud van onze levenskwaliteit.

Im Oktober 2006 verabschiedete die Kommission die Mitteilung „Aktionsplan für Energieeffizienz: Das Potenzial ausschöpfen“ , in dem sie darauf hinwies, dass wir unsere gesellschaftlichen Verhaltensmuster grundlegend ändern müssen, um mit geringerem Energieverbrauch die gleiche Lebensqualität gewährleisten zu können.


Wij moeten geen overdreven projecten in het leven roepen, zoals onze eigen televisiezenders, maar er altijd voor zorgen dat de fracties nauw bij alle voorlichting van het Parlement zijn betrokken.

Wir sollten uns nicht auf hochtrabende Projekte wie eigene Fernsehkanäle einlassen, sondern stets darauf achten, dass die politischen Fraktionen in alle Bereiche der Informationspolitik des Parlaments stark mit eingebunden sind.


En dat hebben de staatshoofden en regeringsleiders in december nagelaten, want het hoort bij dat huiswerk dat wij een rechtspersoonlijkheid voor de Europese Unie in het leven roepen, zodat het niet zo blijft dat de Europese Commissie namens de Gemeenschap kan handelen, lid van de FAO is, daarin zitting neemt en mag stemmen, terwijl wij in alle politieke zaken zonder rechtspersoonlijkheid in New York, Nairobi, Genève en Wenen niet kunnen handelen.

Und die haben die Staats- und Regierungschefs im Dezember nicht gemacht, denn zu den Hausaufgaben gehört es, dass wir eine Rechtspersönlichkeit für die Europäische Union haben, damit es nicht dabei bleibt, dass die Europäische Kommission über die Gemeinschaft agieren kann, Mitglied der FAO ist, Sitz und Stimme hat, aber dass wir bei allen politischen Dingen ohne Rechtspersönlichkeit in New York, in Nairobi, in Genf und in Wien nicht agieren können.


De Commissie zal in 2004 in samenwerking met het ESA een deskundigenpanel in het leven roepen, zodat de Europese Unie haar standpunt inzake bemande vluchten kan bepalen.

Die Kommission wird im Jahr 2004 in Zusammenarbeit mit der ESA eine Gruppe der Weisen einsetzen, die es der Europäischen Union ermöglichen soll, ihre Position auf dem Gebiet der bemannten Raumfahrt zu definieren.


Wij moeten mechanismen in het leven roepen die onze, zich elders specialiserende jongeren in staat stellen naar Europa terug te keren zodra zij hun studie hebben beëindigd.

Wir müssen einen Weg finden, damit junge Europäer, die sich derzeit anderswo spezialisieren, nach Europa zurückkehren können, wenn sie ihr Studium abgeschlossen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven roepen zodat onze samenlevingen' ->

Date index: 2023-11-17
w