Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rijkdommen van de zee
In zee levende organismen
Levende rijkdommen van de zee
Mariene biologische rijkdommen
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Structuur van levende organismen
Vergiftigheid voor in het water levende organismen

Traduction de «levende organismen werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze




vergiftigheid voor in het water levende organismen

aquatische Toxizität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierdoor werden vissen en levende organismen gedood en raakte het drinkwater in Roemenië, Hongarije, Servië en Bulgarije blijvend verontreinigd.

Fische und lebende Organismen wurden getötet und das Trinkwasser in Rumänien, Ungarn, Serbien und Bulgarien dauerhaft kontaminiert.


Die onderhandelingen, over een kader voor grensoverschrijdende overbrengingen van uit de moderne biotechnologie voortkomende veranderde levende organismen, werden op 23 februari 1999 tijdens een buitengewone conferentie van de partijen in Cartagena geschorst.

Diese Verhandlungen, die darauf abzielen, einen Ordnungsrahmen für grenzüberschreitende Verbringungen von aus der modernen Biotechnologie hervorgegangenen lebenden veränderten Organismen zu schaffen, sind auf der außerordentlichen Konferenz der Vertragsparteien in Cartagena am 23. Februar 1999 schließlich ausgesetzt worden.


Natsterktevergroters: Natsterktevergroters mogen - op droge basis - niet meer dan 1,0 % gechloreerde organische stoffen bevatten waaraan een van de volgende waarschuwingszinnen, als omschreven in Richtlijn 67/548/EEG van de Raad(2), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/33/EG van de Commissie(3), werden of kunnen worden toegekend: R45 (Kan kanker veroorzaken), R46 (Kan erfelijke genetische schade veroorzaken), R50/53 (Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effe ...[+++]

Nassverfestigungsmittel: Nassverfestigungsmittel dürfen - bezogen auf den Trockensubstanzgehalt - nicht mehr als 1 % jener chlororganischen Stoffe enthalten, denen eine der folgenden Gefahrenkennzeichnungen (R-Sätze), wie sie in der Richtlinie 67/548/EWG des Rates(2), zuletzt geändert durch die Richtlinie 2000/33/EG der Kommission(3), aufgeführt sind, zugeordnet wurde oder zugeordnet werden kann: R45 (kann Krebs erzeugen), R46 (kann das Erbgut schädigen), R50/53 (sehr giftig für Wasserorganismen, kann in Gewässern langfristige schädli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levende organismen werden' ->

Date index: 2024-10-05
w