Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levenslicht zou moeten zien tijdens " (Nederlands → Duits) :

5. Zou, indien de eerste vier prejudiciële vragen bevestigend worden beantwoord, dezelfde vaststelling van ongrondwettigheid van die bepaling moeten worden gedaan indien zou moeten worden geoordeeld dat artikel 145 van de ZIV-Wet in die zin kan worden geïnterpreteerd dat het inhoudt dat zowel de leden van de kamer van beroep die als ' vertegenwoordigers ' van de verzekeringsinstellingen zijn benoemd als die welke als ' vertegenwoordigers ' van de representatieve beroepsorganisaties van de verstrekkers van gezondheidszorg zijn benoemd, ...[+++]

5. Ist im Falle der bejahenden Beantwortung der ersten vier Vorabentscheidungsfragen dieselbe Feststellung der Verfassungswidrigkeit dieser Bestimmung geboten, wenn davon auszugehen wäre, dass Artikel 145 des KIV-Gesetzes dahin ausgelegt werden kann, dass er beinhaltet, dass sowohl die Mitglieder der Widerspruchskammer, die als ' Vertreter ' der Versicherungsträger ernannt wurden, als auch diejenigen, die als ' Vertreter ' der repräsentativen Berufsorganisationen der Pflegeerbringer ernannt wurden, wegen ihrer technischen Kenntnisse des Fachgebiets vorgeschlagen und ernannt werden und auf unabhängige Weise in der Erf ...[+++]


Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele impacten in bepaalde gevallen tijdelijk zullen zijn omdat de noordoostelijke zone op termijn geheel opgevuld zou moeten ...[+++]

In der Erwägung, dass laut dem Projekt die Auswirkungen erst allmählich mit der Durchführung der verschiedenen Betriebsphasen entstehen werden; dass diese dann schon bei den ersten Betriebsphasen gemildert werden können (Schaffung einer Abtrennvorrichtung, zum Beispiel Böschungen, um den Gruben, Profilierung von Aufschüttungen und Wiedereinrichtung nach dem Betrieb, zum Beispiel); dass außerdem bestimmte visuelle Auswirkungen in bestimmten Fällen zeitweilig sein werden, da der nordöstliche Bereich in Zukunft völlig und der Bereich westlich der heutigen Grube teilweise aufgefüllt werden sollten, wie auch die Absetzbecken, die mit Ackere ...[+++]


Het statuut van zandgroeve-aanhorigheid van de gronden van variante 2c zou behouden moeten blijven tijdens de uitbating van het nieuwe ontginningsgebied, min of meer dertig jaar » (eff. ond., fase II, blz 110); 110);

Das Statut als Nebenanlage der Sandgrube der Ländereien der Variante 2c sollte für die Dauer der Bewirtschaftung des neuen Abbaugebiets, also während etwa +/30 Jahren, beibehalten werden" (UVP, Phase II, S. 110);


Dit pakket plaveit voor ons Europeanen de weg naar de onderhandelingen over het wereldwijde akkoord inzake de strategie in de strijd tegen de klimaatverandering dat december dit jaar het levenslicht zou moeten zien tijdens de conferentie in Kopenhagen.

Das Paket bereitet uns - als Europäern - den Weg zur Aushandlung globaler Übereinkünfte zur Klimawandelstrategie, die im Dezember diesen Jahres bei der Kopenhagen-Konferenz beschlossen werden sollen.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die ins ...[+++]

« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für ...[+++]


De voor de Commissieplannen uitgesproken steun zou moeten leiden tot concrete wetsvoorstellen die in het najaar van dit jaar het levenslicht zouden moeten zien en worden goedgekeurd.

Dank der Unterstützung, die der Kommission bei der Umsetzung ihrer Pläne zugesagt wurde, sollte es zur Erarbeitung konkreter Gesetzesvorschläge und ihrer Annahme im Herbst dieses Jahres kommen.


De voor de Commissieplannen uitgesproken steun zou moeten leiden tot concrete wetsvoorstellen die in het najaar van dit jaar het levenslicht zouden moeten zien en worden goedgekeurd.

Dank der Unterstützung, die der Kommission bei der Umsetzung ihrer Pläne zugesagt wurde, sollte es zur Erarbeitung konkreter Gesetzesvorschläge und ihrer Annahme im Herbst dieses Jahres kommen.


Wat de verdere stappen richting harmonisatie betreft, is de Commissie van plan om de ontwikkelingen in de lidstaten met betrekking tot het ontwikkelen van regelgeving en de opgedane ervaring met de gemengde verbouw van genetisch gemodificeerde gewassen neer te leggen in een verslag dat in 2008 het levenslicht zou moeten zien.

Was die weiteren Schritte in Richtung Harmonisierung betrifft, so wird die Kommission die Entwicklungen in den Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung der Regelungen und praktischen Erfahrungen mit dem Anbau von GV-Pflanzen in einem für 2008 vorgesehenen Bericht zusammenfassen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ingenomen met de opmerkingen van de Commissie, met name gezien het feit dat betere regelgeving met zich meebrengt dat de toezichthouders en de mensen waarop het geheel betrekking heeft als een hecht team met elkaar moeten samenwerken om de nieuwe regelgeving het levenslicht te doen zien.

– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße die Bemerkungen des Kommissars, vor allem da ein Bekenntnis zu einer besseren Rechtsetzung eine eingehende Teamarbeit zwischen dem Gesetzgeber und den Betroffenen erforderlich macht, die in engem Zusammenwirken einen Rechtsakt entwickeln müssen.


3. De lidstaten zien erop toe dat de nationale regelgevende instanties zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van deze richtlijn en vervolgens op gezette tijden een marktanalyse verrichten overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) teneinde te bepalen of de verplichtingen met betrekking tot retailmarkten moeten worden gehandhaafd, gewijzigd dan wel ingetrokken.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden möglichst bald nach Inkrafttreten dieser Richtlinie und danach in regelmäßigen Abständen eine Marktanalyse nach Artikel 16 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) vornehmen, um festzustellen, ob die Verpflichtungen bezüglich des Endnutzermarktes beibehalten, geändert oder aufgehoben werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levenslicht zou moeten zien tijdens' ->

Date index: 2024-08-28
w