Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leveranciers van postdiensten kunnen kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

„In geval van leveranciers van biobrandstoffen voor gebruik in de luchtvaart kunnen de lidstaten deze leveranciers toestaan ervoor te kiezen bij te dragen aan de in lid 2 van dit artikel vastgestelde reductieverplichting mits deze biobrandstoffen voldoen aan de in artikel 7 ter vermelde duurzaamheidscriteria”.

Die Mitgliedstaaten können Anbietern von Biokraftstoffen zur Verwendung in der Luftfahrt erlauben, einen Beitrag zur Minderungsverpflichtung gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels zu leisten, sofern diese Biokraftstoffe die in Artikel 7b festgelegten Nachhaltigkeitskriterien erfüllen.“


De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben vergunningenregelingen in te voeren op grond waarvan leveranciers van postdiensten kunnen kiezen tussen de verplichting tot het leveren van een of meer onderdelen van de universele dienst en het bijdragen aan de financiering van de uitvoering van die onderdelen door de leverancier van de universele dienst.

Es sollte klargestellt werden, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, ein Genehmigungssystem einzuführen, das den Anbietern von Postdiensten erlaubt, zwischen der Ausführung einer oder mehrerer Universaldienstverpflichtungen und einem Beitrag zur Finanzierung der Ausführung dieser Verpflichtungen durch den Universaldienstanbieter zu entscheiden.


De gebruikers zullen dus waarschijnlijk nog steeds uit verschillende leveranciers van biodiesel kunnen kiezen.

Daher dürften die Verwender auch weiterhin zwischen verschiedenen Biodiesel-Anbietern wählen können.


– (FR) Het werkelijke doel van dit derde energiepakket is duidelijk niet zekerheid van levering, kwaliteit van de geboden diensten, betaalbare prijzen of de mogelijkheid van consumenten hun leverancier vrij te kunnen kiezen, maar wel het permanent afbreken van wat er nog over is van de oude openbare monopoliën op het gebied van elektriciteit.

– (FR) Offensichtlich besteht das eigentliche Ziel dieses dritten Energiepakets nicht in der Versorgungssicherheit, in der Qualität der erbrachten Leistungen, in erschwinglichen Preisen oder in der echten Möglichkeit für die Verbraucher, ihren Energieversorger frei zu wählen, sondern eher in der endgültigen Zerschlagung dessen, was von den ehemaligen staatlichen Elektrizitätsmonopolen geblieben ist.


kan de leveranciers van postdiensten laten kiezen tussen de verplichting om een of meer elementen van de universele dienst te leveren en financieel bij te dragen aan de in artikel 7 bedoelde kostendelingsregeling voor het financieren van de uitvoering van deze elementen;

– es den Anbietern von Postdiensten erlauben, zwischen der Verpflichtung, eines oder mehrere der Elemente des Universaldiensts zu erbringen, und einem finanziellen Beitrag zu dem in Artikel 7 genannten Ausgleichsmechanismus zur Finanzierung der Erbringung dieser Elemente zu wählen,


De vrijheden die de burgers van de Unie in het Verdrag worden gegarandeerd onder meer het vrij verkeer van goederen, de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten kunnen evenwel enkel verwezenlijkt worden in een volledig opengestelde markt waarop alle consumenten hun leveranciers vrijelijk kunnen kiezen en alle aanbieders vrijelijk aan hun afnemers kunnen leveren.

Die Freiheiten, die der Vertrag den Bürgern der Union garantiert unter anderem der freie Warenverkehr, die Niederlassungsfreiheit und der freie Dienstleistungsverkehr, sind nur in einem vollständig geöffneten Markt erreichbar, der allen Verbrauchern die freie Wahl ihrer Lieferanten und allen Anbietern die freie Belieferung ihrer Kunden gestattet.


– kan inhouden dat het de leveranciers van postdiensten wordt toegestaan te kiezen tussen de verplichting tot het leveren van een of meer onderdelen van de universele dienst en het bijdragen aan de in artikel 7 bedoelde kostendelingsregelingen voor de financiering van de uitvoering van die onderdelen;

– den Anbietern von Postdiensten gestatten, zwischen der Verpflichtung zur Erbringung eines oder mehrerer Elemente des Universaldienstes und einem finanziellen Beitrag zum in Artikel 7 erwähnten Ausgleichsmechanismus zur Finanzierung der Ausführung dieser Elemente zu wählen;


houdt in dat het de leveranciers van postdiensten kan worden toegestaan te kiezen tussen de verplichting tot het leveren van een of meer onderdelen van de universele dienst en het bijdragen aan de in artikel 7 bedoelde kostendelingsregelingen voor de financiering van de uitvoering van die onderdelen.

– den Anbietern von Postdiensten gestatten, sich zwischen der Verpflichtung zur Erbringung eines oder mehrerer Elemente des Universaldienstes und einem finanziellen Beitrag zum in Artikel 7 aufgeführten Ausgleichsmechanismus zur Finanzierung der Ausführung dieser Elemente zu entscheiden.


Tot slot houden de gas- en elektriciteitsrichtlijnen bescherming in tegen oneerlijke verkoopspraktijken en het recht van de burger op de informatie die nodig is om een leverancier te kunnen kiezen en eventueel van leverancier te veranderen.

Schließlich bieten die Elektrizitäts- und der Erdgasrichtlinie auch Schutz vor unfairen Verkaufspraktiken und gewährleisten, dass die Bürger über die für die Wahl und den eventuellen Wechsel des Versorgers erforderlichen Informationen verfügen.


Verbruikers zullen tussen verschillende leveranciers en contractuele regelingen kunnen kiezen - en zodoende hun elektriciteitskosten kunnen beperken en hun verbruik aan de marktontwikkelingen aanpassen.

Die Verbraucher werden zwischen verschiedenen Anbietern und Vertragsformen wählen können; dadurch können sie ihre Elektrizitätskosten senken und ihren Verbrauch der Marktentwicklung anpassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leveranciers van postdiensten kunnen kiezen' ->

Date index: 2022-03-29
w