Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leveren opdat elke dakloze over » (Néerlandais → Allemand) :

De ondertekenende partijen verklaren zich bijgevolg bereid om hun binnen hun bevoegdheden, zoals in hoofdstuk 3 bepaald, de nodige inspanningen te leveren opdat elke dakloze over een slaapplaats en/of sociale begeleiding kan beschikken tijdens de winterperiode.

Die unterzeichnenden Parteien erklären sich infolgedessen bereit, im Rahmen ihrer in Kapitel 3 bestimmten Kompetenzen die notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, sodass jeder Obdachlose während der Winterperiode über einen Schlafplatz und/oder soziale Betreuung verfügen kann.


7. vraagt de Belarussische autoriteiten alle inspanningen te leveren opdat de verkiezingen op een open, vrije en democratische wijze en overeenkomstig internationaal erkende normen kunnen plaatsvinden; vraagt de autoriteiten hun tegenstanders niet monddood te maken en de media niet de mond te snoeren zodat een klimaat mogelijk is waarin elke partij op gelijke voet kan meedingen;

7. fordert die belarussischen Stellen auf, sämtliche notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um die Wahl offen, frei und demokratisch und im Einklang mit den international anerkannten Normen durchzuführen; fordert die Staatsorgane auf, die Kandidaten der Opposition nicht zu marginalisieren und die Presse nicht mundtot zu machen, damit ein Umfeld besteht, in dem jede Partei tatsächlich in der Lage ist, unter gleichen Bedingungen anzutreten;


Opdat elke ouder die wenst dat zijn kind in het Nederlands wordt opgevangen, de garantie heeft dat daaraan zal worden voldaan wanneer hij zich tot een door de Vlaamse overheid gesubsidieerde kinderopvanglocatie wendt, kon de decreetgever immers het noodzakelijk achten dat al het personeel van de gesubsidieerde kinderopvanglocaties het bewijs kan leveren van een voldoende kennis van die taal.

Damit alle Eltern, die wünschen, dass ihr Kind in Niederländisch betreut wird, die Garantie haben, dass dies erfüllt wird, wenn sie sich an eine durch die flämische Behörde bezuschusste Kinderbetreuungsstätte wenden, konnte der Dekretgeber es nämlich als notwendig erachten, dass das gesamte Personal der bezuschussten Kinderbetreuungsstätten den Nachweis der ausreichenden Kenntnis dieser Sprache erbringen kann.


E. overwegende dat het Parlement er in zijn vijf vorige kwijtingsresoluties op heeft gewezen dat het dringend noodzakelijk is op het passende politieke niveau nationale verklaringen in te voeren over alle communautaire middelen in gedeeld beheer, opdat elke lidstaat de verantwoordelijkheid voor het beheer van de ontvangen EU-middelen op zich neemt,

E. in der Erwägung, dass das Parlament in seinen letzten fünf Entschließungen zur jährlichen Entlastung darauf hingewiesen hat, dass auf angemessener politischer Ebene nationale Erklärungen für alle im Rahmen der geteilten Verantwortung bewirtschafteten Mittel vorgelegt werden müssen, so dass jeder Mitgliedstaat die Verantwortung für die Bewirtschaftung der erhaltenen EU-Mittel übernimmt,


E. overwegende dat het Parlement er in zijn vijf vorige kwijtingsresoluties op heeft gewezen dat het dringend noodzakelijk is op het passende politieke niveau nationale verklaringen in te voeren over alle communautaire middelen in gedeeld beheer, opdat elke lidstaat de verantwoordelijkheid voor het beheer van de ontvangen EU-middelen op zich neemt,

E. in der Erwägung, dass das Parlament in seinen letzten fünf Entschließungen zur jährlichen Entlastung darauf hingewiesen hat, dass auf angemessener politischer Ebene nationale Erklärungen für alle im Rahmen der geteilten Verantwortung bewirtschafteten Mittel vorgelegt werden müssen, so dass jeder Mitgliedstaat die Verantwortung für die Bewirtschaftung der erhaltenen EU-Mittel übernimmt,


In haar onlangs gepubliceerde verslag over de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving inzake afval komt de Commissie tot de conclusie dat, hoewel een aantal lidstaten vooruitgang heeft geboekt, ontzettend veel landen enorme inspanningen met betrekking tot de tenuitvoerlegging moeten leveren opdat de infrastructuur voor afvalbeheer zou voldoen aan de EU-vereisten.

Der kürzlich von der Kommission veröffentlichte Bericht über die Umsetzung der EU-Müllgesetzgebung kommt zu dem Schluss, dass, obwohl einige Mitgliedstaaten Fortschritte erzielt haben, enorme Anstrengungen zur Durchführung in einer Vielzahl von Staaten erforderlich sind, falls die Infrastruktur für das Abfallmanagement den EU-Anforderungen genügen soll.


Deze vermindering van de effecten van de hoge voedselprijzen wereldwijd is alleen mogelijk, als alle landen ter wereld, waarbij de rijke landen een grote verantwoordelijkheid dragen, samen nadenken over de grote voedselevenwichten op de planeet en optreden om de wereldkoersen te stabiliseren, opdat elke regio in de wereld haar landbouw kan ontwikkelen en in de behoeften van haar bevolking kan voorzien.

Diese Abschwächung der Auswirkungen des hohen Preisniveaus bei Nahrungsmitteln weltweit ist nur möglich, wenn alle Staaten der Welt, von denen die reichen Länder große Verantwortung tragen, gemeinsam über das große Nahrungsmittelgleichgewicht auf der Erde nachdenken und an der Stabilisierung der Weltmarktpreise arbeiten, damit jede Region der Welt ihre Landwirtschaft entwickeln und die Bedürfnisse ihrer Bevölkerung befriedigen kann.


De burgers moeten in staat zijn zich gedurende de drie weken vóór de omschakeling kits met euromunten aan te schaffen opdat elk huishouden over ten minste één kit beschikt.

Die Bürger sollten in den drei Wochen vor der Umstellung die Möglichkeit haben, Euro-Münzkits zu kaufen, damit sichergestellt ist, dass möglichst jeder Haushalt über mindestens ein Kit verfügt.


Daartoe moet de beheersautoriteit van elk programma in het gemeenschappelijke computersysteem voor het ELFPO de gegevens opnemen die nodig zijn opdat de Commissie met name het maximumbedrag van de bijdrage uit het ELFPO, de verdeling daarvan over de jaren, de verdeling per as en per maatregel en het voor elke as geldende medefinancieringspercentage kan bepalen.

Die Verwaltungsbehörden für die einzelnen Programme müssen daher die erforderlichen Informationen in das gemeinsame computergestützte System des ELER eingeben, damit die Kommission insbesondere den Höchstbetrag der ELER-Beteiligung, seine Aufteilung nach Jahren, die Aufteilung nach Schwerpunkten und Maßnahmen sowie die für die einzelnen Schwerpunkte geltenden Kofinanzierungssätze festlegen kann.


1. Bij toegang tot het net via onderhandelingen nemen de Lid-Staten de nodige maatregelen opdat elektriciteitsproducenten en, voor zover de Lid-Staten het bestaan daarvan toestaan, bedrijven die elektriciteit leveren en in aanmerking komende afnemers binnen en buiten het door het net bestreken grondgebied, kunnen onderhandelen over toegang tot het net met het oog op het sluiten van leveringscontracten op basis van vrijwillige comme ...[+++]

(1) Beim Netzzugang auf Vertragsbasis treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit die Elektritzitätserzeuger und, soweit die Mitgliedstaaten solche Unternehmen zulassen, die Elektrizitätsversorgungsunternehmen sowie die zugelassenen Kunden, die sich innerhalb und außerhalb des Netzgebiets befinden, einen Netzzugang aushandeln können, um untereinander Lieferverträge auf der Grundlage freiwilliger kommerzieller Vereinbarungen schließen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leveren opdat elke dakloze over' ->

Date index: 2021-10-19
w