Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatief nadenken over juwelen
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken

Traduction de «samen nadenken over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

bauliche Einschränkungen im architektonischen Design berücksichtigen


creatief nadenken over juwelen

kreativ über Schmuck nachdenken | kreative Ansätze für Schmuckgestaltung finden


nadenken over praktijken

eigene Handlungsweisen evaluieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deelnemers zullen samen nadenken over de diepere oorzaken van de toename van antisemitische en anti-islamitische incidenten in Europa en de gevolgen daarvan voor het leven van alledag.

Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden gemeinsam die Gründe für den Anstieg antisemitisch und antimuslimisch motivierter Vorfälle in Europa sowie deren Auswirkungen auf das Leben der Menschen reflektieren.


De Commissie zal samen met de lidstaten nadenken over maatregelen om de invoering van energie-efficiëntie en groene technologie in, bijvoorbeeld, gebouwen en auto's een forse impuls te geven en zo kansen te creëren voor het bedrijfsleven, inclusief de KMO's, en tegelijkertijd de EU dichter bij haar klimaatveranderingsdoelstelling te brengen.

Die Kommission wird in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten untersuchen, wie Energieeffizienz und umweltfreundliche Techniken gefördert werden können, die beispielsweise in Gebäuden und sauberen Fahrzeugen zur Anwendung kommen, der Wirtschaft, einschließlich der KMU, neue Möglichkeiten bieten und gleichzeitig der EU helfen, ihre Klimaziele zu erreichen.


Deze vermindering van de effecten van de hoge voedselprijzen wereldwijd is alleen mogelijk, als alle landen ter wereld, waarbij de rijke landen een grote verantwoordelijkheid dragen, samen nadenken over de grote voedselevenwichten op de planeet en optreden om de wereldkoersen te stabiliseren, opdat elke regio in de wereld haar landbouw kan ontwikkelen en in de behoeften van haar bevolking kan voorzien.

Diese Abschwächung der Auswirkungen des hohen Preisniveaus bei Nahrungsmitteln weltweit ist nur möglich, wenn alle Staaten der Welt, von denen die reichen Länder große Verantwortung tragen, gemeinsam über das große Nahrungsmittelgleichgewicht auf der Erde nachdenken und an der Stabilisierung der Weltmarktpreise arbeiten, damit jede Region der Welt ihre Landwirtschaft entwickeln und die Bedürfnisse ihrer Bevölkerung befriedigen kann.


Daarom moeten we samen nadenken over deze veiligheidsproblemen en de financiering ervan.

Deshalb müssen wir gemeinsam über diese Probleme der Sicherheit und ihrer Finanzierung nachdenken, und ich freue mich auf Ihre Beiträge zu diesem Thema.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat hun aanpak van het geïntegreerd interne controlekader op gemeenschappelijke controlenormen stoelt, en zij moeten samen nadenken over de vraag hoe deze normen zo doeltreffend mogelijk kunnen worden toegepast.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass ihr Ansatz in Bezug auf den integrierten, internen Kontrollrahmen auf gemeinsamen Kontrollnormen beruht, und gemeinsam darüber beraten, wie diese Normen am wirksamsten umgesetzt werden können.


Het is van belang dat de landen samen nadenken over de methode die, met het informatie- en alarmsysteem dat gepland is, repercussies voor heel de Europese Unie heeft.

Es ist wichtig, dass die Staaten sich gemeinsam über diesen Prozess im Rahmen des geplanten Informations- und Warnsystems Gedanken machen, denn er hat Auswirkungen auf die gesamte Union.


De Commissie zal samen met de lidstaten nadenken over maatregelen om de invoering van energie-efficiëntie en groene technologie in, bijvoorbeeld, gebouwen en auto's een forse impuls te geven en zo kansen te creëren voor het bedrijfsleven, inclusief de KMO's, en tegelijkertijd de EU dichter bij haar klimaatveranderingsdoelstelling te brengen.

Die Kommission wird in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten untersuchen, wie Energieeffizienz und umweltfreundliche Techniken gefördert werden können, die beispielsweise in Gebäuden und sauberen Fahrzeugen zur Anwendung kommen, der Wirtschaft, einschließlich der KMU, neue Möglichkeiten bieten und gleichzeitig der EU helfen, ihre Klimaziele zu erreichen.


Het kan niet zo zijn dat we enerzijds samen nadenken over de mogelijkheden om de bijdragen voor ontwikkelingshulp te verhogen en anderzijds een landbouwbeleid voeren waardoor de situatie in veel landen verslechtert.

Wir können nun aber nicht einerseits einen Meinungsaustausch über die Möglichkeiten zur Erhöhung der Finanzmittel für die Entwicklungshilfe führen und andererseits Landwirtschaftspolitiken praktizieren, die zur Verschlimmerung der Lage in zahlreichen Ländern beitragen.


- het is zaak de deskundigen van de lidstaten, samen met de Commissie, over deze kwestie te laten nadenken met het oog op het verslag aan de Raad onder het Zweedse voorzitterschap;

Im Hinblick auf die Erstellung eines Berichts an den Rat unter schwedischem Vorsitz sollen die Sachverständigen der Mitgliedstaaten aufgerufen werden, im Benehmen mit der Kommission Überlegungen zu dieser Tagung zu stellen;


Op initiatief van de commissarissen Antonio RUBERTI en Raniero VANNI d'ARCHIRAFI heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd aan de hand waarvan zij samen met de communautaire instellingen en de universiteiten en het bedrijfsleven grondig wil gaan nadenken over de initiatieven die genomen moeten worden om synergieën te stimuleren en te ontwikkelen tussen de erkenning van diploma's voor academische doeleinden en die voor professionele doeleinden.

Auf Initiative der Kommissionsmitglieder Antonio Ruberti und Raniero Vanni d'Archirafi hat die Kommission eine Mitteilung angenommen, wonach sie zusammen mit den Gemeinschaftsinstitutionen und den betroffenen Kreisen aus Hochschule und Wirtschaft eingehende Überlegungen darüber anzustellen gedenkt, mit welchen Initiativen ein Zusammenwirken bei der Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen auf Hochschulebene und auf beruflicher Ebene gefördert und entwickelt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen nadenken over' ->

Date index: 2021-05-19
w