Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken
Goederen in ontvangst nemen en controleren
Goederen inslaan en nakijken
Het slecht functioneren
Intergroep-resultaat
Leveranties aan de keuken controleren
Leveringen bij ontvangst controleren
Opdracht voor aanneming van leveringen
Opdracht voor leveringen
Opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn
Overheidsopdracht voor leveringen
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Slechte functionering
Slechte werking
Storing
Toezicht houden op de keukenbestellingen
Tomografie
Verlies op interne leveringen en dienstverleningen
Winst op interne leveringen en dienstverleningen

Traduction de «leveringen slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


intergroep-resultaat | verlies op interne leveringen en dienstverleningen | winst op interne leveringen en dienstverleningen

konzerninterner Gewinn | konzerninterner Verlust | konzerninternes Ergebnis


opdracht voor leveringen | overheidsopdracht voor leveringen

öffentlicher Lieferauftrag


overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst van leveringen

öffentlicher Auftrag auf dem Wege eines Lieferbetreuungsvertrags




Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten


goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren

Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen


leveranties aan de keuken controleren | opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn | toezicht houden op de keukenbestellingen | voorraad voor de keuken in ontvangst nemen en controleren

die Ankunft von bestellten Küchenvorräten prüfen | die Lieferung von bestellten Küchenvorräten überwachen | die Ankunft von bestellten Küchenvorräten überwachen | die Lieferung von bestellten Küchenvorräten prüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat hierbij onder andere om compensaties in verband met verschillen in de registratiedrempels, die slechts in twee lidstaten van enige betekenis zijn en waarvan het belang nog zal afnemen met de voorgestelde inaanmerkingneming van tegen een normaal tarief belaste leveringen.

Dazu zählen die Ausgleiche im Zusammenhang mit unterschiedlichen Registrierungsschwellen, die in lediglich zwei Mitgliedstaaten von großer Relevanz sind und deren Bedeutung durch den vorgeschlagenen Schwerpunkt auf Leistungen zum Normalsatz abnehmen wird.


Na afloop van die termijn wordt de kostprijs van de herzieningen slechts in aanmerking genomen indien de aanvrager het uitstel van uitvoering met elementen van overmacht rechtvaardigt; 2° de kostprijs van de wijzigingen en de noodzakelijke of onvoorzienbare bijkomende werken of leveringen; 3° 5 % van het totaalbedrag van de opdracht als algemene kosten betreffende de uitvoering van de opdracht, met inbegrip van : a) de honoraria van de auteur van het project en de onderzoekskosten; b) de kosten van het toezicht op de uitvoering van ...[+++]

Nach Ablauf dieser Frist werden die Kosten für die Preisrevision nur berücksichtigt, insofern der Antragsteller die verspätete Ausführung durch höhere Gewalt rechtfertigt; 2° die Kosten der unerlässlichen oder unvorhersehbaren zusätzlichen Umgestaltungen und Arbeiten oder Materiallieferungen; 3° fünf Prozent des Gesamtbetrags des Auftrags, die bei der Ausführung des Auftrags als Gemeinkosten gelten und die Folgendes enthalten: a) die Honorare des Projektautors und die Planungskosten; b) die Kosten für die Überwachung der Ausführung des Auftrags; c) die Ausschreibungskosten für die Vergabe des Auftrags; d) die Versicherungskosten und ...[+++]


De totale heffing die moet worden betaald, ligt in 2006/2007 aanzienlijk lager (38%) dan in 2005/2006, ondanks het feit dat de totale gecorrigeerde leveringen met slechts 0,15% zijn afgenomen.

Der Abgabenbetrag liegt 2006/07 um deutliche 38 % niedriger als 2005/06, obwohl die berichtigten Lieferungen insgesamt nur um 0,15 % zurückgegangen sind.


De ervaring leert dat het beheer vereenvoudigd moet worden door voor de leveringen slechts volle melk in aanmerking te nemen, met uitsluiting van alle overige zuivelproducten.

Wie die Erfahrung gezeigt hat, empfiehlt es sich, die Verwaltung zu vereinfachen, indem die Lieferungen auf Vollmilch begrenzt werden, unter Ausschluss aller anderen Milcherzeugnisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij verklaarde dat zij de ziekenhuizen en apotheken rechtstreeks zou bevoorraden. Later hervatte GSK de leveringen aan klaagsters, doch slechts in beperkte hoeveelheden.

GSK nahm später die Belieferung der Beschwerdeführer wieder auf, allerdings nur in beschränktem Umfang.


In dat geval mag de levering slechts een klein deel uitmaken van de activiteiten van de handelszaak; de bedrijven die de leveringen ontvangen, moeten in de onmiddellijke nabijheid gelegen zijn; en de levering mag slechts bepaalde soorten producten of bedrijven betreffen.

Diese Lieferungen sollten daher nur einen kleinen Teil der Geschäftstätigkeit des Unternehmens ausmachen, die belieferten Unternehmen sollten sich in seiner unmittelbaren Nachbarschaft befinden, und die Lieferungen sollten sich auf bestimmte Arten von Erzeugnissen oder Unternehmen beschränken.


(2) De totstandbrenging van het vrije verkeer van goederen op het gebied van overheidsopdrachten voor leveringen en de totstandbrenging van de vrijheid van vestiging en het vrij verlenen van diensten op het gebied van overheidsopdrachten voor werken en diensten, vereisen wat betreft de opdrachten die worden afgesloten in de lidstaten voor rekening van de staat, territoriale lichamen en andere publiekrechtelijke instellingen, naast de opheffing van beperkingen, ook de uitvoering van bepalingen inzake de coördinatie van de nationale procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten, zowel op grond van de voorschriften tot regeling van d ...[+++]

(2) Die Verwirklichung des freien Warenverkehrs im Bereich der öffentlichen Lieferaufträge und die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs im Bereich der öffentlichen Bau- und Dienstleistungsaufträge, die in den Mitgliedstaaten für Rechnung des Staates, der Gebietskörperschaften und anderer Einrichtungen des öffentlichen Rechts vergeben werden, erfordern neben der Aufhebung der Beschränkungen die Einführung von Bestimmungen zur Koordinierung der einzelstaatlichen Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge, die auf den für diese drei Freiheiten geltenden V ...[+++]


Een project komt slechts voor communautaire steun in aanmerking indien alle diensten, werken, machines en leveringen van oorsprong uit de Gemeenschap of uit de kandidaat-lidstaten zijn; desgevraagd moet de eindbegunstigde, met gebruikmaking van alle toelaatbare bewijsmiddelen, de oorsprong kunnen aantonen van de inputs die voor de uitvoering van de opdrachten om werken of diensten te verrichten worden gebruikt".

Falls er dazu aufgefordert wird, muss der Endempfänger in der Lage sein, den Ursprung der Inputs in Arbeiten oder Dienstleistungsverträge anhand aller zulässigen Belege nachzuweisen".


Een dergelijke vrijstelling met terugbetaling aan de belastingplichtigen van de BTW die zij met betrekking tot de ter bevoorrading van de binnenschepen geleverde goederen hebben betaald, zou slechts mogelijk zijn indien in de Zesde Richtlijn voor dergelijke leveringen een specifieke vrijstelling zou zijn opgenomen, hetgeen niet het geval is.

Eine solche Mehrwertsteuerbefreiung mit Erstattung der auf Lieferungen von Waren für Binnenschiffe entrichteten Mehrwertsteuer an die Steuerpflichtigen wäre nur dann zulässig, wenn in der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie eine spezifische Befreiung von der Mehrwertsteuer festgelegt wäre, was hier nicht der Fall ist.


- De werkgroep gas wees op de grote afhankelijkheid van leveringen uit Rusland, maar benadrukte dat gezien de hoge investeringskosten een grotere diversificatie van het gasaanbod slechts op lange termijn mogelijk is.

- Die Arbeitsgruppe Gas nahm die starke Abhängigkeit von den Lieferungen aus Rußland zur Kenntnis, unterstrich aber, daß die Diversifizierung der Gasversorgung nur langfristig ins Auge gefaßt werden kann, da sie kostspielige Investitionen voraussetzt.


w