Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende gasstromen aansteken
Bijkomend twaalfde
Bijkomend twaalfde gedeelte
Bijkomende buitenlijnbeperking
Bijkomende gasstromen aansteken
Bijkomende hoofdlijnbeperking
Bijkomende premie
Bijkomende taks
Bijkomende tegemoetkoming
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Bijkomende ziekte
Complicatie
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Minizitting
Prestaties van aannemers controleren
Toelage voor bijkomende prestaties
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Traduction de «levert als bijkomend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

Mini-Tagung | zusätzliche Plenartagung


bijkomende buitenlijnbeperking | bijkomende hoofdlijnbeperking

Beschränkung auf verschiedene Verbindungsleitungen


bijkomend twaalfde | bijkomend twaalfde gedeelte

zusätzliches Zwölftel


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen






toelage voor bijkomende prestaties

Zulage für zusätzliche Dienstleistungen






aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

zusätzliche Gasdüsen anzünden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De keuze van de prioriteiten is gebaseerd op een groot aantal technische en wetenschappelijke publicaties en op internationaal en op Europees niveau ontwikkeld achtergrondmateriaal (inclusief tal van raadplegingen van de belanghebbende partijen), dat bijkomende argumenten levert voor het cruciale belang van deze prioriteiten voor duurzame ontwikkeling en de uitbanning van armoede.

Diese Themenbereiche beruhen auf einem breiten Spektrum fachlicher und wissenschaftlicher Veröffentlichungen und Hintergrundmaterialien, die auf internationaler und europäischer Ebene entwickelt wurden und zahlreiche Konsultationen mit Interessenträgern einschließen, die zusätzliche Hinweise auf den zentralen Beitrag dieser Bereiche zur Verwirklichung der Armutsbeseitigung und der nachhaltigen Entwicklung liefern.


18. ondersteunt alle door de Commissie voorgestelde prikkels om het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen (EFSI) te financieren, hoofdzakelijk door nationale bijdragen aan het fonds begrotingsneutraal te maken ten aanzien van het behalen van de MTD en van de vereiste inspanning op het gebied van begrotingsaanpassing, zonder wijziging hiervan in het preventieve of het correctieve deel van het stabiliteits- en groeipact; merkt op dat de Commissie voornemens is geen buitensporigtekortprocedure te starten, als het deficit van een lidstaat louter als gevolg van de bijkomende ...[+++]

18. unterstützt sämtliche von der Kommission vorgeschlagenen Anreize zur Finanzierung des neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), die vorrangig darin bestehen, dass die nationalen Beiträge zum Fonds im Hinblick auf die Verwirklichung der mittelfristigen Haushaltsziele und die erforderlichen Bemühungen um die Haushaltskorrektur haushaltsneutral behandelt werden, ohne dass Änderungen an der präventiven oder der korrektiven Komponente des SWP vorgenommen werden; nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, kein VÜD einzuleiten, wenn ein Mitgliedstaat die Defizitgrenze von 3 % nur aufgrund eines zusätzlichen Beitra ...[+++]


Dit extra wiel levert geen enkel bijkomend risico op voor de combinatie voertuig/verwisselbare machines.

Das Risiko der Kombination aus Fahrzeug und auswechselbarer Maschine wird durch dieses Extra-Rad nicht erhöht.


Het verslag levert nuttige informatie over de werking van deze verordening en met name over de handhaving van bijkomende intellectuele-eigendomsrechten door de douaneautoriteiten en de specifieke procedure voor kleine zendingen.

Der Bericht wird nützliche Informationen über die Funktionsweise dieser Verordnung enthalten, etwa über die Durchsetzung weiterer Schutzrechte durch die Zollbehörden und das besondere Verfahren für Kleinsendungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs: "Deze bijkomende EU-steun levert een grote bijdrage aan de armoedebestrijding.

EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Diese zusätzliche EU-Unterstützung stellt einen erheblichen Beitrag zur Bekämpfung der Armut dar.


24. besluit de vastleggingskredieten voor het programma Een Leven Lang Leren aanzienlijk te verhogen vanwege de grote Europese toegevoegde waarde ervan en het feit dat dit programma een grote bijdrage levert aan de kerninitiatieven „Jeugd in beweging” en „Innovatie-Unie”; is ervan overtuigd dat deze verhogingen volledig uitvoerbaar zijn, aangezien de bijkomende financiële toewijzing aan dit programma die het Parlement heeft voorgesteld en die is goedgekeurd door de begrotingsautoriteit voor de begroting 2011 tot nu toe succesvol is u ...[+++]

24. beschließt außerdem, eine beträchtliche Aufstockung der Mittel des Programms Lebenslanges Lernen aufgrund seines großen europäischen Zusatznutzens und wegen seines wesentlichen Beitrags zu den Leitinitiativen „Jugend in Bewegung“ und „Innovationsunion“ vorzunehmen; ist davon überzeugt, dass diese Aufstockungen uneingeschränkt durchführbar sind, weil die zusätzlichen Finanzmittel für dieses Programm, die im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan 2011 vom Europäischen Parlament vorgeschlagen und von der Haushaltsbehörde gebilligt wurden, bisher erfolgreich ausgeführt worden sind, was zu einer beträchtlichen Zunahme der Zahl der Teilnehmer ...[+++]


Wanneer gebruik wordt gemaakt van de Europese financieringsfaciliteit met risicodeling (Risk-Sharing Finance Facility — RSFF), een vorm van financiering voor grootschalige, hoogriskante technologische projecten met grote potentiële economische en sociale voordelen, levert de EU-bijdrage 12 keer meer aan leningen op en wordt 30 keer meer aan bijkomende investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie op gang gebracht.

Ein Beispiel hierfür ist die EU-Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung (RSFF), die Mittel für groß angelegte, mit hohem Risiko verbundene Technologieprojekte von potenziell großem wirtschaftlichem und sozialem Nutzen bereitstellt: Hier ist das Kreditvolumen zwölfmal, die zusätzlich mobilisierten Investitionen in Forschung, Entwicklung und Innovation dreißigmal so groß wie der EU-Beitrag.


Deze nieuwe lagere grens voor vrijstelling draagt bij aan een verbetering van de bedrijfsresultaten van KMO's en levert als bijkomend voordeel veel meer werkgelegenheid op in de gehele EU, in overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon.

Diese niedrigere Grenze für die Befreiung fördert die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der KMU und führt damit auch in Übereinstimmung mit den Zielen von Lissabon zu einem deutlich höheren Beschäftigungsniveau im gesamten Gebiet der EU.


Deze snelle afronding van het besluitvormingsproces over ambitieuze onderzoekprogramma 's van de EU levert een bijkomende krachtige basis op voor de totstandbrenging van een werkelijk Europese onderzoekruimte".

Der schnelle Abschluss des Annahmeverfahrens für die ehrgeizigen EU-Forschungsprogramme ist eine weitere Garantie dafür, dass ein Europäischer Forschungsraum geschaffen werden kann, der diesen Namen verdient".


De ontvanger der directe belastingen beschikt over wettelijke waarborgen die hij kan opleggen voor de inning van schulden die voortvloeien uit het Wetboek van de inkomstenbelastingen. Zij vinden hun oorsprong onder meer in de artikelen 420, 422 en 425 van het W.I. B. 92. Dit levert een bijkomend argument op om aan te tonen dat de bijzondere invorderingsprocedure van artikel 164, 5, van het K.B./W.I. B.

Der Einnehmer der direkten Steuern verfüge nämlich über gesetzliche Garantien, die er zur Beitreibung der sich aus dem Einkommensteuergesetzbuch ergebenden Schulden auferlegen könne; sie gründeten insbesondere auf den Artikeln 420, 422 und 425 EStGB 92.


w