Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konden

Vertaling van "lezing aangenomen tekst " (Nederlands → Duits) :

Een ontwerp-decreet betreffende de financiering van het waterbeleid en tot wijziging van Boek II van het Waterbeleid wordt weldra aangenomen (tekst in tweede lezing aangenomen door de Waalse Regering op 5 december 2013).

Ein Dekretentwurf über die Finanzierung der Wasserpolitik und zur Abänderung des Buches II des Wassergesetzbuchs liegt übrigens zur Annahme vor (der Text wurde am 5. Dezember 2013 in zweiter Lesung von der Wallonischen Regierung verabschiedet).


Als tegemoetkoming aan het standpunt van de Raad en de Commissie wordt het amendement op artikel 12, lid 1, uit de door het Parlement in eerste lezing aangenomen tekst (AM 47) gewijzigd en teruggebracht tot de kern.

Als Entgegenkommen gegenüber dem Standpunkt des Rates und der Kommission wird der Änderungsantrag zu Artikel 12 Absatz 1 aus dem in der ersten Lesung im Parlament angenommenen Text (AM 47) zu einer Erwägung überarbeitet und auf das wesentliche Prinzip beschränkt.


De in eerste lezing door de Kamercommissie voor de Justitie aangenomen tekst bepaalde van zijn kant dat de verhoren afgenomen met schending van het recht op de bijstand van een advocaat « niet als bewijselement [konden] dienen voor een veroordeling van de verhoorde persoon » (ibid., p. 81).

Der in erster Lesung durch den Justizausschuss der Kammer angenommene Text besagte seinerseits, dass die unter Verletzung des Rechtes auf den Beistand durch einen Rechtsanwalt durchgeführten Vernehmungen « nicht als Beweiselemente für eine Verurteilung der vernommenen Person dienen » konnten (ebenda, S. 81).


De Raad heeft de door het Parlement in eerste lezing aangenomen tekst gewijzigd en een nieuw artikel over de voorlopige toelating van producten opgenomen.

Der Rat hat den vom Parlament in erster Lesung angenommenen Text abgeändert und einen neuen Artikel über die befristete Zulassung von Stoffen eingefügt.


Deze in eerste lezing aangenomen tekst vormt een solide basis voor verdere werkzaamheden. Ik ben er heel tevreden mee, aangezien REACH een vooruitgang inhoudt op het gebied van gezondheid en milieubescherming en tegelijkertijd rekening houdt met de belangen van deze uiterst belangrijke sector.

Dieser in erster Lesung angenommene Text ist eine gute Arbeitsgrundlage, und ich freue mich darüber, denn dies ist ein Fortschritt für die Gesundheit unter Beachtung der Umweltbedingungen, wodurch auch die Interessen der Unternehmen dieses überaus wichtigen Sektors berücksichtigt werden.


Dit amendement is gebaseerd op de in eerste lezing aangenomen amendementen 35 en 37 en is aan de huidige tekst van de Raad aangepast.

Diese Abänderung basiert auf Abänderungen, die in erster Lesung (Abänderungen 35 und 37) angenommen und auf den aktuellen Text des Rates übertragen wurden.


Het Europees Parlement heeft in eerste lezing 63 amendementen op de tekst aangenomen (7), waarvan de amendementen 9 en 26; 10 en 11; 12, 47, 48, 49, 50 en 51; 13 en 31, alsmede de amendementen 53, 54, 55 en 56 gezamenlijk kunnen worden behandeld, omdat ze logisch met elkaar samenhangen of hetzelfde onderwerp bestrijken.

Das Europäische Parlament hat in seiner ersten Lesung 63 Abänderungen zu dem Text angenommen (7), von denen sich die folgenden gruppierten Abänderungen jeweils gemeinsam betrachten lassen, da sie logisch miteinander zusammenhängen oder denselben Gegenstand betreffen: die Abänderungen 9 und 26, die Abänderungen 10 und 11, die Abänderungen 12, 47, 48, 49, 50 und 51, die Abänderungen 13 und 31 sowie die Abänderungen 53, 54, 55 und 56.


De thans door de Raad aangenomen tekst zal dus waarschijnlijk ongewijzigd in tweede lezing door het Europees Parlement worden aangenomen.

Daher dürfte das Europäische Parlament in zweiter Lesung dem nunmehr vom Rat verabschiedeten Text ohne Abänderungen zustimmen.


Heropneming van overweging 2 van de aangenomen tekst van het Europees Parlement in eerste lezing.

Es handelt sich hier um die Erwägung 2 des vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Textes.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (de Luxemburgse delegatie stemde tegen) de richtlijn aangenomen betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie; alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen zijn in de tekst overgenomen.

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der luxemburgischen Delegation die Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation an und übernahm dabei sämtliche Abänderungen, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung angenommen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing aangenomen tekst' ->

Date index: 2022-11-03
w