Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lezing een zeer grote meerderheid achter » (Néerlandais → Allemand) :

Een samenvatting van de nationale proefverzamelingen liet zien dat de proefstudies in zeer grote meerderheid positieve resultaten te zien gaven, zodat de uitvoeringsmaatregelen die nodig zijn voor het op gang brengen van de verzameling van volledige gegevens voor deze module, moeten worden vastgesteld.

Aus einer Zusammenfassung der nationalen Pilot-Datenerhebung geht hervor, dass das Ergebnis einer sehr großen Mehrheit der Pilotstudien positiv war, sodass die für den Beginn einer umfassenden Datenerhebung für das Modul Nettosozialschutzleistungen erforderlichen Durchführungsmaßnahmen erlassen werden sollten.


Bovendien heeft een zeer grote meerderheid van de ondervraagde Europeanen (86 %) er een positief beeld van.

Darüber hinaus hat eine sehr große Mehrheit von 86 % der Europäerinnen und Europäer ein positives Bild von diesem Programm.


Op 12 december 2013 besliste de plenaire vergadering met een zeer grote meerderheid (577 stemmen voor, 26 tegen, 25 onthoudingen) om het verslag van CULT aan te nemen als standpunt in eerste lezing, met alle wijzigingen die nodig waren om de punten te incorporeren waarover overeenstemming was bereikt tijdens de eerste twee trialogen, en met behoud van het Commissievoorstel voor artikel 11.

Am 12. Dezember 2013 verabschiedete das Plenum mit großer Mehrheit (577 Ja-Stimmen, 26 Nein-Stimmen, 25 Enthaltungen) den geänderten Bericht des CULT-Ausschusses als seinen Standpunkt in erster Lesung, in den alle Punkte, über die in den ersten beiden Trilogen eine Einigung erzielt wurde, aufgenommen wurden und an Artikel 11 des Vorschlags der Kommission festgehalten w ...[+++]


Tijdens de vergadering van 29 maart 2007 heeft het Europees Parlement, in eerste lezing, met zeer grote meerderheid, een wetgevingsresolutie aangenomen, met 25 amendementen.

In der Plenarsitzung am 29. März 2007 nahm das Europäische Parlament in erster Lesung mit sehr großer Mehrheit eine legislative Entschließung zusammen mit 25 Abänderungen an.


Bij de wetgevingsresolutie van het Parlement, die in eerste lezing met een zeer grote meerderheid (538 stemmen voor, 37 tegen bij 37 onthoudingen) is aangenomen, waren 5 amendementen gevoegd.

Zu der legislativen Entschließung des Parlaments, die in erster Lesung mit sehr großer Mehrheit (538 Ja-Stimmen, 37 Nein-Stimmen und 37 Enthaltungen) angenommen wurde, wurden 5 Änderungsanträge eingereicht.


Op 17 december 2008 heeft het Parlement zijn standpunt in eerste lezing met een zeer grote meerderheid goedgekeurd, en het voorstel versterkt.

Am 17. Dezember 2008 nahm das Europäische Parlament seinen Standpunkt in erster Lesung mit großer Mehrheit an und unterstützte damit den Vorschlag.


Ik heb dit amendement op artikel 4, dat bij de eerste lezing een zeer grote meerderheid achter zich kreeg, opnieuw ingediend.

Der Berichterstatter hat diesen Änderungsantrag zu Artikel 4 erneut eingereicht, der in erster Lesung mit sehr großer Mehrheit angenommen wurde.


2. Op basis van een samenvatting van deze nationale proefverzameling, en op voorwaarde dat de proefstudies in zeer grote meerderheid positieve resultaten te zien geven, worden de maatregelen inzake het op gang brengen van de volledige verzameling van gegevens volgens deze module genomen overeenkomstig de regelgevingprocedures met toetsing van artikel 8, lid 3.

(2) Auf der Grundlage einer Zusammenfassung dieser nationalen Pilot-Datenerhebung und unter der Voraussetzung, dass das Ergebnis einer sehr großen Mehrheit dieser Pilotstudien positiv ist, werden die Maßnahmen für den Beginn einer umfassenden Datenerhebung für dieses Modul nach dem in Artikel 8 Absatz 3 gena ...[+++]


Een grote meerderheid van de klachten blijft buiten de bevoegdheid van de Ombudsman vallen of als onontvankelijk beschouwd worden terwijl een zeer grote meerderheid ervan (gemiddeld 94.5% in de periode 2004-2006) door individuele personen wordt ingediend[27].

Die Beschwerden stammen überwiegend von Privatpersonen (durchschnittlich 94,5 % im Zeitraum 2004-2006), fallen jedoch weiterhin überwiegend nicht in die Zuständigkeit des Bürgerbeauftragten oder sind nicht zulässig.[27]


Bij de grote meerderheid van op de communautaire markt beschikbare productcategorieën kunnen milieueffecten van zeer uiteenlopende omvang worden waargenomen, hoewel zij vergelijkbare functionele prestaties leveren.

Bei den meisten in der Gemeinschaft auf dem Markt befindlichen Produktarten sind bei ähnlicher Funktion und Leistung sehr unterschiedliche Umweltauswirkungen zu beobachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing een zeer grote meerderheid achter' ->

Date index: 2021-08-05
w